伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭繼承權(quán)免于充公并且免于一切公共稅賦。

評價該例句:好評差評指正

D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.

事實上,巴勒斯坦人民不可剝奪的權(quán)利也包括重返權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Il faut que les droits inaliénables du peuple palestinien se réalisent.

巴勒斯坦人民的不可剝奪權(quán)利必須得到執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

Les Palestiniens ont été privés de leur droit inaliénable à l'autodétermination depuis 60?ans.

巴勒斯坦人被剝奪其固有的自決權(quán)已長達(dá)60年之久。

評價該例句:好評差評指正

La spécificité culturelle est un droit inaliénable, qui doit être non seulement respecté, mais sacralisé.

文化特性是不可剝奪的權(quán)利,這種權(quán)利不僅應(yīng)該得到尊重,而且應(yīng)是神圣不可侵犯的。

評價該例句:好評差評指正

Ce droit inaliénable est lui-même issu de deux propositions plus larges.

這種不可剝奪的權(quán)利本身來自兩個更廣泛的主張。

評價該例句:好評差評指正

Question de l'exercice par le peuple palestinien de ses droits inaliénables.

巴勒斯坦人民行使其不可剝奪權(quán)利問題。

評價該例句:好評差評指正

Le droit au travail en tant que droit inaliénable de tous les êtres humains.

人人有不可剝奪的工作權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.

不考慮這一不可剝奪的權(quán)利沒有道德或法律上的理由。

評價該例句:好評差評指正

En fait, les droits inaliénables du peuple palestinien continuent d'être violés chaque jour.

實際上,巴勒斯坦人民的不可剝奪的權(quán)利日益被剝奪。

評價該例句:好評差評指正

Ce droit inaliénable lui-même découle de deux prémisses plus vastes.

這種不容剝奪的權(quán)利本身來自兩項廣泛的主張。

評價該例句:好評差評指正

De cette fa?on, les droits légitimes et inaliénables du peuple palestinien seront garantis.

這將確保巴勒斯坦人民的合法和不可剝奪的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation voudrait féliciter le Comité pour l'exerce des droits inaliénables du peuple palestinien.

我國代表團要贊揚行使巴勒斯坦人民不可剝奪權(quán)利委員會。

評價該例句:好評差評指正

Où est le droit inaliénable des réfugiés palestiniens au retour dans leur pays?

巴勒斯坦難民返回家園的不可剝奪權(quán)利何在?

評價該例句:好評差評指正

Les droits prévus par ces Conventions sont intangibles et inaliénables en toutes circonstances.

《日內(nèi)瓦四公約》所規(guī)定的權(quán)力在任何情況下都不得被克減或免除。

評價該例句:好評差評指正

Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.

確保勞動權(quán)為不可剝奪的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

L'Iran ne souhaite pas l'affrontement, mais uniquement l'exercice de ses droits inaliénables.

伊朗不尋求對抗,而且除了其不可剝奪的權(quán)利之外,也不要求任何東西。

評價該例句:好評差評指正

L'Ukraine reconna?t le droit inaliénable de l'Iran à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

烏克蘭承認(rèn)伊朗在和平利用核能方面的不可剝奪權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Les techniques spatiales sont un élément prometteur pour renforcer ce droit essentiel inaliénable et sacro-saint.

空間技術(shù)是加強這一根本、神圣不可剝奪權(quán)利的很有希望的手段。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit du droit inaliénable de tous les états, pleinement garanti par le TNP.

這是各國的不可剝奪權(quán)利,也是《不擴散條約》所充分保障的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CCTV-F法語頻道

Les ?les Diaoyu sont une partie inaliénable du territoire chinois.

釣魚島是中國領(lǐng)土不可分割的一部分。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'est un droit universel et inaliénable.

這是一項普遍和不可剝奪的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

C'était la promesse que chacun serait assuré de son droit inaliénable à la vie, à la liberté et à la poursuite du bonheur.

他們承諾所有人--不論白人還是黑人--都享有不可讓渡的生存權(quán)、自由權(quán)和追求幸福權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Les responsables iraniens ont été unanimes à décrire leur programme d'essais balistiques comme faisant partie du " droit inaliénable" de leur pays à disposer d'une force de dissuasion.

伊朗官員一致稱,他們的彈道試驗計劃是伊朗擁有威懾力量的" 不可剝奪的權(quán)利" 的一部分。

評價該例句:好評差評指正
閱讀80

D'abord parce que c'est le gouvernement qui détermine la législation officielle du travail et des congés, et ensuite parce que les vacances constituent un droit inaliénable des employés.

首先,因為政府決定關(guān)于工作和休假的官方立法,其次,因為假期是員工不可剝奪的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Le 4 juillet 1776 aux états-Unis, la Déclaration d'indépendance consacre les principes de droits inaliénables, d’égalité des hommes, de respect de l’opinion, de l’humanité et de droit à la recherche du bonheur.

1776年7月4日,美國《獨立宣言》莊嚴(yán)載入了不可剝奪的權(quán)利、人人平等、尊重意見、人性和追求幸福的權(quán)利等原則。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年2月合集

Devant le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, qui entamait sa session 2013, le Secrétaire général a notamment évoqué l'octroi à la Palestine, par l'Assemblée générale en novembre dernier, du statut d'état observateur non membre.

在即將開始2013年屆會的巴勒斯坦人民行使不可剝奪權(quán)利委員會面前,秘書長特別提到大會去年11月給予巴勒斯坦非成員觀察員地位。

評價該例句:好評差評指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Et ces fameux ? bijoux de famille ? , eh bien, ils représentent le patrimoine qu'on souhaiterait inaliénable d'une nation.

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年12月合集

Ah ben non, moi, ma frontière, elle est inaliénable, je suis souverain sur ma frontière, je fais ce que je veux, et plus personne n'a le droit d'y voir, à ce moment-là, on a un problème sur la frontière intérieure.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com