Selon un sondage du Credoc 44% des Fran?ais envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.
法國(guó)生活質(zhì)量調(diào)研協(xié)會(huì)的一份報(bào)告顯示44%的法國(guó)人考慮火化,而37.5%的人選擇土葬。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Après l'incinération symbolique de son mari, la rage mortelle du premier choc était encore intacte, et plus elle grandissait et se ramifiait moins Fermina Daza se sentait capable de la dominer.
在丈夫象征性地火化后,第一次震驚的致命憤怒仍然完好無(wú)損,它越是生長(zhǎng)和分支,費(fèi)爾米娜·達(dá)扎就越覺(jué)得自己無(wú)法支配它。
Le Premier ministre cambodgien Hun Sen a rencontré dimanche après-midi le Premier ministre fran?ais Jean-Marc Ayrault, actuellement en visite au Cambodge pour assister à la cérémonie d'incinération de l'ancien roi Norodom Sihanouk.
柬埔寨首相洪森周日下午會(huì)見(jiàn)了法國(guó)首相讓-馬克·艾羅(Jean-Marc Ayrault),他目前正在訪問(wèn)柬埔寨,參加前國(guó)王諾羅敦·西哈努克(Norodom Sihanouk)的火葬儀式。
Par exemple, suite au drame sanitaire de la décharge de Montchanin, qui a enfoui des tonnes de déchets sans sécurité et non loin d'un centre ville, on professionnalise le stockage des déchets, et on développe considérablement leur incinération.
例如,例如,在蒙特垃圾填埋場(chǎng)發(fā)生健康悲劇之后,(該填埋場(chǎng)在離市中心不遠(yuǎn)的地方掩埋了數(shù)噸不安全的垃圾),垃圾儲(chǔ)存實(shí)現(xiàn)了專業(yè)化,垃圾焚燒技術(shù)也得到了長(zhǎng)足發(fā)展。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com