Mes remerciements s'adressent tout d'abord au Représentant spécial du Secrétaire général, M.?Jacques Paul Klein. Ses commentaires complètent l'excellent rapport du Secrétaire général - des commentaires, comme toujours précis, incisifs mais aussi marqués par une vraie vision des objectifs que nous devons atteindre à long terme, comme vient de le relever l'Ambassadeur Cunningham.
首先,我謹(jǐn)感謝秘書長(zhǎng)特別代表雅克·保羅·克萊因先生為使秘書長(zhǎng)出色的報(bào)告更完美所作的評(píng)論——這些評(píng)論同以往一樣不僅準(zhǔn)確和非常深刻,而且對(duì)坎寧安大使剛才所指出的我們必須實(shí)現(xiàn)的長(zhǎng)遠(yuǎn)目標(biāo)提出切合實(shí)際的看法。