伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在這方面的能力,激勵走這條路。

評價該例句:好評差評指正

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎樣才能引導(dǎo)公民們自覺地進(jìn)行垃圾分類呢?

評價該例句:好評差評指正

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

他們承受著這種快速發(fā)展帶來的一切的法律與道德的變革。

評價該例句:好評差評指正

Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.

經(jīng)濟(jì)方面還需謹(jǐn)慎行事。

評價該例句:好評差評指正

Un signe de bon augure, qui incite les familles chinoises à enfanter.

這是個好的預(yù)兆,許多中國家庭都在今年生個孩子。

評價該例句:好評差評指正

J'espère que ?a incitera les gens à faire attention !

哇賽,好危險!希望這個video會別人總是很小心!

評價該例句:好評差評指正

L'euro a aussi beaucoup baissé, ce qui incite les touristes à acheter plus.

同時歐元也下跌了不少,這將促使旅游者們購買更多的東西。

評價該例句:好評差評指正

Elle nous incite à créer une culture de paix plut?t qu'une culture de guerre.

促使我們創(chuàng)造和平文化,而不是戰(zhàn)爭文化。

評價該例句:好評差評指正

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

激勵緬甸當(dāng)局采取必要措施,全世界能夠做些什么?

評價該例句:好評差評指正

Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.

然而,仍然面臨的挑戰(zhàn)要求我們慎重行事。

評價該例句:好評差評指正

Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.

其成果令人鼓舞,使人感到樂觀。

評價該例句:好評差評指正

Elles incitent à la course aux armements.

它們正在煽動一場軍備競賽。

評價該例句:好評差評指正

Une bonne fa?on d'inciter les pays à payer leurs contributions est de reconna?tre leurs efforts.

鼓勵各國支付會費(fèi)的途徑之一是肯定各國作出的努力。

評價該例句:好評差評指正

Il faut inciter tous les Chypriotes à s'engager plus activement dans cette voie.

應(yīng)鼓勵所有塞浦路斯人更積極參與這一方面。

評價該例句:好評差評指正

Cela nous a semblé important pour inciter à la poursuite de ces efforts.

在我們看來,這對促進(jìn)繼續(xù)此類努力來說是重要的。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.

這是鼓勵婦女獲得提名所采用的一種手段。

評價該例句:好評差評指正

J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.

我希望,他的話將引起我們的反思。

評價該例句:好評差評指正

Au fond, elles ne doivent servir qu'à inciter l'état à s'acquitter de ses obligations.

歸根結(jié)底,反措施的目標(biāo)旨在使各國履行義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Cette tendance incitera les autres pays développés à faire de même.

這一趨勢將鼓勵其他發(fā)達(dá)國家也這樣做。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité incite le Fonds à poursuivre ses efforts en ce sens.

委員會鼓勵在這方面進(jìn)一步作出努力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Pendant que nous sommes éveillés, l’organisme absorbe des substances hypnogènes, c’est-à-dire qui incitent au sommeil.

當(dāng)我們清醒時,人體會吸收催眠物質(zhì),也就是說,這些物質(zhì)會促進(jìn)睡眠。

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

On a réformé l'assurance ch?mage pour réduire les délais, pour inciter à la reprise.

我們已經(jīng)針對失業(yè)保險進(jìn)行了改革,以減少延期,來促進(jìn)復(fù)蘇。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

Pourtant, l’exemple des Suédois incite à la réflexion.

然而,瑞典人的例子值得我們思考。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La situation actuelle incite les consommateurs à aller chercher des prix barrés.

目前的形勢刺激了消費(fèi)者尋求最優(yōu)價格。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Il incite ensuite d'autres industriels rouennais à constituer des collections d'?uvres impressionnistes.

他還鼓勵魯昂的其他實(shí)業(yè)家收藏印象派的畫作。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Les données des derniers jours les incitent à la prudence.

過去幾天的數(shù)據(jù)促使他們保持謹(jǐn)慎。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

D'abord, l'état essaie d'inciter les médecins à s'installer dans les zones où il en manque.

首先,國家試圖鼓勵醫(yī)生在醫(yī)療荒漠的地區(qū)定居下來。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Et je t'incite à y passer la main.

我鼓勵你伸手去摸。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est très simple et c'est incitatif... ?a incite vraiment les gens.

這非常簡單,并且很具有激勵性… … 很能激勵大家。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Les fans sont incités à consommer du Taylor Swift.

鼓勵粉絲為泰勒斯威夫特消費(fèi)。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Les mécanismes de l’application peuvent être pensés pour inciter à la dépense.

可以通過設(shè)計應(yīng)用程序的機(jī)制來鼓勵消費(fèi)。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

La configuration, le manque de place n’incitent pas à dédier un espace au tri.

浴室的布局和位置的缺少都不鼓勵我們騰出專用于垃圾分類的空間。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

La chanteuse ici invite, incite à balancer son quoi.

這里,歌手呼吁大家不要猶豫。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

En outre, la maladresse incite également les gens à t'approcher davantage pour essayer de t'aider.

此外,笨拙也會人更加接近你,試圖幫助你。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

En effet, cela peut l'inciter à t'aimer encore plus.

實(shí)際上,這可能會更喜歡你。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On tente donc vraiment d'inciter des gens à chasser les Comanches, qui sont intouchables !

因此,政府真的試圖鼓勵人們?nèi)カC殺卡曼契人,但他們是無法觸及的!

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

La vie moderne incite à dormir moins.

現(xiàn)代生活鼓勵人們減少睡眠時間。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Un contact visuel peut inciter le chien à se jeter sur vous.

目光接觸會導(dǎo)致狗向您撲來。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Il aurait pu m'inciter à être plombier comme lui, mais non, il m'a laissé faire.

他本可以鼓勵像他一樣當(dāng)個水管工,但沒有,他讓我自己選擇。

評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

Les inondations d'une ampleur inédite nous incitent à agir chacun et chacune à notre niveau.

前所未有的洪災(zāi)迫使我們每個人都必須行動起來,從個人層面做出改變。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com