伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En dessous, un mini servos qui commandera l’inclinaison des barres avant.

下面,一個(gè)小型的伺服指揮官傾斜的酒吧前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'angle d'inclinaison du compartiment moteur accro?t quant à lui la visibilité à l'arrière de la machine.

發(fā)動(dòng)機(jī)室呈傾斜角,讓駕駛員對(duì)機(jī)器的后部一覽無(wú)余。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une grande partie des terres a une inclinaison supérieure à 30?%, avec des sols peu fertiles et une pluviosité variable.

大部分土地的坡度在30%以上,土壤貧瘠,雨量不勻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour chacun de ces objets, l'opérateur de lancement communique les paramètres d'orbite à la séparation (apogée, périgée, inclinaison et période nodale).

對(duì)于每個(gè)物體,發(fā)射經(jīng)營(yíng)者都將送交分離的軌道參數(shù)(遠(yuǎn)地點(diǎn)、近地點(diǎn)、傾角和交點(diǎn)周期)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le village de mes premières dents ont été presque entièrement disparu dans ma bouche et tirez-le ou non inclinaison de la terre.

我的牙上的莊被磨得幾乎要在我口腔里消失了,冠卻還是沒(méi)有屈身之地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Fédération de Russie possède des appareils permettant de placer sur orbite terrestre, à divers degrés d'inclinaison, des charges utiles d'un poids de quelques centaines de kilogrammes à une vingtaine de tonnes.

俄羅斯聯(lián)邦擁有各種設(shè)施,可以將幾百公斤到20噸重的有效載荷發(fā)射到地球軌道,并且傾角各不相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500?000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.

500 000的地圖進(jìn)行解說(shuō),該圖圖示地貌、火山和構(gòu)造結(jié)構(gòu)的地點(diǎn),標(biāo)明坡度大于7度的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que ce soit des?notions contradictoires, la mondialisation comme le développement sont par essence des processus politiques et économiques, et l'inclinaison de la balance politique dans l'une ou l'autre direction peut être souvent décisive.

雖然屬于相互沖突的范式,但全球化與發(fā)展從根本上說(shuō)是政治與政治經(jīng)濟(jì)進(jìn)程,在實(shí)際當(dāng)中政治天平偏向任何一個(gè)方向都可能具有決定性的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que ce soit des notions contradictoires, la mondialisation comme le développement sont par essence des processus politiques et économiques, et l'inclinaison de la balance politique dans l'une ou l'autre direction peut être souvent décisive.

雖然屬于相互沖突的范式,但全球化與發(fā)展從根本上說(shuō)是政治與政治經(jīng)濟(jì)進(jìn)程,在實(shí)際當(dāng)中政治天平偏向任何一個(gè)方向都可能具有決定性的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est difficile de s'imaginer que le Conseil puisse proroger le mandat d'une opération de maintien de la paix sans avoir au préalable consulté de la manière appropriée tous les pays fournisseurs de contingents pour déterminer leur inclinaison à envoyer des troupes - sans parler de la nécessité de consulter le pays directement concerné.

很難想象不經(jīng)與所有部隊(duì)派遣國(guó)事先充分磋商,以確定其是否愿意派遣部隊(duì),更不用說(shuō)不經(jīng)與直接有關(guān)國(guó)家事先磋商,安理會(huì)就可以擴(kuò)大其維和行動(dòng)的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, je dois dire qu'il est quelque peu inhabituel pour le Conseil de se réunir afin d'examiner ce que les chefs d'état et de gouvernement ont décidé il y a six mois, mais votre inclinaison à le faire prouve que nous sommes prêts à discuter de toutes les questions qui se présentent s'il y a lieu.

在這方面,我必須表示安理會(huì)開(kāi)會(huì)審議各國(guó)政府首腦6個(gè)月前所作的決定有些反常,但你這樣做的意愿表明我們準(zhǔn)備討論每一個(gè)我們不得不討論的議題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Fédération de Russie dispose de l'éventail nécessaire de moyens de lancement pour mettre sur une orbite circumterrestre de diverses inclinaisons des charges utiles allant de plusieurs centaines de kilogrammes à 20 tonnes, ce qui, grace à leur fiabilité et à leur co?t relativement bas, lui permet de rivaliser avec d'autres pays sur le marché mondial des services de lancement.

俄羅斯聯(lián)邦擁有各種必要的發(fā)射設(shè)施用于將重達(dá)數(shù)百公斤至20噸的各種傾斜有效載荷射入近地軌道,這些發(fā)射設(shè)施由于可靠和費(fèi)用相對(duì)較低而成功地與其他國(guó)家在世界發(fā)射服務(wù)市場(chǎng)上進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre facteur concerne les caractéristiques topographiques du relief montagneux du Haut-Karabakh?: le vent dominant pendant la journée souffle d'est en ouest, c'est-à-dire des basses terres vers les montagnes; en conséquence, des incendies qui avaient pris naissance dans les basses terres se sont propagés rapidement vers les hauteurs, la vitesse de propagation de l'incendie étant directement liée à l'inclinaison de la pente.

另一因素與納戈?duì)栔Z-卡拉巴赫山地的特殊地貌有關(guān):白天的風(fēng)向主要是東西向,即從平原吹向山地;因此,源于低地的火災(zāi)很快向山上蔓延,其速度與山坡陡度直接相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les opérateurs de satellites nationaux, qu'ils soient publics ou privés, communiquent au CNES, dès que possible après le lancement, les informations minimales suivantes: identifiant du satellite, date et site de lancement, fonction générale de l'objet spatial, orbite de transfert à la séparation (apogée, périgée, inclinaison et période nodale) et orbite finale de mission avec éventuellement, pour les satellites géostationnaires, la longitude de la position orbitale.

國(guó)家衛(wèi)星經(jīng)營(yíng)商無(wú)論是公共的還是私人的,都在發(fā)射之后盡快將下列最起碼的信息送交給國(guó)家空間研究中心:衛(wèi)星識(shí)別標(biāo)識(shí)、發(fā)射日期和地點(diǎn)、空間物體的一般功能、分離的轉(zhuǎn)移軌道(遠(yuǎn)地點(diǎn)、近地點(diǎn)、傾角和交點(diǎn)周期)以及最后的任務(wù)軌道,可能還有對(duì)地靜止衛(wèi)星的軌道位置經(jīng)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la pratique, pour chacun de ces objets, y compris les débris importants du lanceur, le CNES fournit le numéro d'immatriculation (à des fins de simplification, le numéro chronologique national a récemment été remplacé par le numéro international attribué par le Comité de la recherche spatiale (COSPAR)), la date et le site de lancement, le type de lanceur, les caractéristiques de l'orbite (apogée, périgée, inclinaison et période nodale) ainsi que la fonction de l'objet spatial, conformément à l'article IV de la Convention sur l'immatriculation.

實(shí)際上,對(duì)于每個(gè)物體,包括重要的發(fā)射器碎片,國(guó)家空間研究中心都按照《登記公約》第四條,提供登記號(hào)(為此目的,國(guó)家序時(shí)編號(hào)最近由空間研究委員會(huì)為了簡(jiǎn)化而分配的國(guó)際編號(hào)來(lái)代替)、發(fā)射日期和地點(diǎn)、發(fā)射器類型、軌道參數(shù)(遠(yuǎn)地點(diǎn)、近地點(diǎn)、傾角和交點(diǎn)周期)以及空間物體的功能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Il signifie inclinaison, comme dans l'inclinaison de la tour de Pise.

它的意思是傾斜,就像比薩斜塔的傾斜一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Cela est d? à l'inclinaison de la terre et à sa position autour du soleil.

這是由于地球的傾斜度及其圍繞太陽(yáng)的位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

C'est parce que l'inclinaison de la terre n'est pas la seule responsable du climat.

這是因?yàn)榈厍虻?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">傾斜并不是造成氣候變化的唯一原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Son record d'inclinaison est de 18 (dix-huit) centimètres, c'était en 1976 (mille neuf cent soixante-seize).

它的傾斜記錄是18厘米,這是在1976年發(fā)生的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

L'inclinaison de l'axe change peut-être parfois.

或許有時(shí)候自轉(zhuǎn)軸的傾斜度會(huì)發(fā)生變化吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus, sous la poussée de son hélice, ma?trisée par l’inclinaison de ses plans, demeurait immobile.

諾第留斯號(hào)在它的推進(jìn)機(jī)的力量下,受它縱斜機(jī)板斜度的管制,停住不動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Répétée trop souvent, dans la journée, cette inclinaison peut avoir des conséquences facheuses sur notre santé.

這個(gè)傾向在一天當(dāng)中重復(fù)得過(guò)于頻繁,可能會(huì)對(duì)我們的健康產(chǎn)生不良的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Si les saisons existent, c'est grace à l'inclinaison de la Terre pendant qu'elle tourne autour du Soleil.

季節(jié)的存在,那是因?yàn)榈厍驀@太陽(yáng)公轉(zhuǎn)時(shí)的傾斜角度所致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Le Dr Jack Schaffer affirme que plus le rapport entre deux personnes augmente, plus l'inclinaison corporelle respective augmente.

Jack Schaffer博士說(shuō),隨著兩個(gè)人之間關(guān)系的增進(jìn),各自的身體傾斜度也會(huì)增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’intérieur du cratère, dont l’inclinaison ne dépassait pas trente-cinq à quarante degrés, ne présentait ni difficultés ni obstacles à l’ascension.

火山口內(nèi)部的斜坡不過(guò)三十五度到四十度,爬上去既不困難也沒(méi)有障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

à cause de l'inclinaison de la Terre, le cercle polaire est donc éclairé en permanence de quelques jours à quelques mois.

由于地球的傾斜,因此北極圈的照明時(shí)間從幾天到幾個(gè)月都是永久性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pourtant, ses jambes sont plus hautes que sa tête, une inclinaison mesurée scrupuleusement chaque jour.

- 然而他的腿比他的頭高,這是每天都仔細(xì)測(cè)量的傾斜度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

à cause de l'inclinaison de la terre lors de sa course autour du soleil, les habitants du Nunavut connaissent des saisons... spéciales.

由于地球繞著太陽(yáng)運(yùn)行時(shí)的傾斜度,努納武特人有特殊的季節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

L'angle d'inclinaison de l'orbite d'Europe est très faible par rapport à l'équateur. Elle est donc très proche des cités de notre rangée.

木衛(wèi)二的軌道與赤道傾角很小,所以與這一排城市距離很近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Et si elle veut que tu penses qu'elle est douce, elle peut adoucir sa voix de différentes manières… Numéro 7. L'inclinaison vers toi.

如果他想讓你覺(jué)得他很溫柔,他可以用不同的方式柔和他的聲音… … 第七。向你傾斜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

à cause de l'inclinaison de la terre, le cercle plaire est plongé dans le noir pendant tout l'hiver même si la planète tourne sur elle-même.

由于地球的傾斜度,整個(gè)冬天,即使地球自轉(zhuǎn),極圈也會(huì)陷入黑暗之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Je ne connais pas son père, dit la dame en rose avec une légère inclinaison de la tête, et je n’ai jamais connu votre pauvre mère, mon ami.

“我不認(rèn)識(shí)他的父親,”穿粉紅色長(zhǎng)裙的女子微微著腦袋說(shuō)道,“也從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)您那位故世的母親,我的朋友。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

à voir la hauteur de la cime du Sneffels, il me semblait impossible qu’on p?t l’atteindre de ce c?té, si l’angle d’inclinaison des pentes ne se fermait pas.

我看到斯奈弗山峰的高度時(shí),感到似乎不可能從邊緣上爬到上面去,除非斜坡不象現(xiàn)在這樣陡峭

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年1月合集

L'Indonésie a indiqué mardi que le vol AirAsia QZ8501 accidenté montait avec une inclinaison anormalement élevée et avait plongé subitement avant de dispara?tre des radars.

印度尼西亞周二表示,墜毀的亞航航班QZ8501正在以異常高的傾角攀升,并在從雷達(dá)上消失之前突然墜落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais, par suite de l’inclinaison du sol, le torrent gagnait rapidement dans l’est, et, dès que les couches inférieures des laves s’étaient durcies, d’autres nappes bouillonnantes les recouvraient aussit?t.

由于地面傾斜,巖漿很快地往東流去,下層的巖漿剛剛凝固,跟著流來(lái)的沸騰巖漿馬上又淹沒(méi)了它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com