伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.

公司擁有獨立進出口經(jīng)營權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

除了工資, 他還領多種補貼。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont juridiquement distinctes de la Couronne et fonctionnent indépendamment du Ministre responsable.

從法律上來說,皇家機構(gòu)是獨立于皇家,在主管或擁有股權(quán)的部長的正常監(jiān)管下開展業(yè)務。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes bénéficient de tous les types d'allocations, indépendamment de leur nationalité.

所有這種補助都發(fā)給婦女,而不論其屬于何種民族。

評價該例句:好評差評指正

Face aux catastrophes, nous sommes tous voisins, indépendamment des distances.

從災難角度看,我們大家無論相距多遠或多近都是鄰居。

評價該例句:好評差評指正

La bourse de base est accordée indépendamment du revenu des parents.

不管父母收入多少,都提供基本補助。

評價該例句:好評差評指正

La décolonisation doit avancer indépendamment des actions ou omissions de l'Espagne.

非殖民化必須進行,不管西班牙做了什么,還是不做什么。

評價該例句:好評差評指正

Il?n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.

因此,這些原則不能脫離這些規(guī)則本身而獨立適用。

評價該例句:好評差評指正

Les retraités ont le droit de travailler indépendamment de leur age.

養(yǎng)恤金領取者無論年齡如何均有權(quán)工作。

評價該例句:好評差評指正

Désormais, la sélection finale est exclusivement fondée sur le mérite, indépendamment du sexe des candidats.

最終完全依據(jù)成績而不問性別決定取舍。

評價該例句:好評差評指正

Telle est depuis longtemps notre priorité, indépendamment des exigences politiques.

這是我們的一貫政策,不因政治緊急情況而動搖。

評價該例句:好評差評指正

Toute personne qui désire adopter doit satisfaire aux critères requis, indépendamment de son sexe.

凡打算收養(yǎng)孩子者,無論男女,都必須符合既定的準則。

評價該例句:好評差評指正

L'élimination et?l'atténuation du dommage étaient applicables indépendamment de la question du respect de?l'obligation de prévention.

無論是否遵守了預防義務,消除并減輕損害都是適用的。

評價該例句:好評差評指正

Cela doit se faire indépendamment des processus de paix officiels.

這不應受正式和平進程的限制。

評價該例句:好評差評指正

Ce droit est jouit pour tous indépendamment du sexe.

人人享有此權(quán)利,不分性別。

評價該例句:好評差評指正

EUROSTAT et l'OCDE mènent indépendamment leur propre programme de comparaison, qui couvre 43 pays.

該區(qū)域不采用國際比較方案,而是采用自己的比較方案。

評價該例句:好評差評指正

Ces produits ne sont pas transportés indépendamment de la cargaison.

航空公司和駕駛員將得到關(guān)于飛機載有化學品(危險的)的通知。

評價該例句:好評差評指正

Vérifier indépendamment les comptes avec l'institution financière qui est censée les tenir.

向據(jù)稱持有賬戶的財政機構(gòu)獨立核查有關(guān)賬戶。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Kislinger (Venezuela) dit que, indépendamment des arrangements institutionnels choisis, les difficultés financières de l'INSTRAW persisteront.

Kislinger女士(委內(nèi)瑞拉)說,不管選擇什么樣的機構(gòu)安排,研訓所的資金困難將會長期存在。

評價該例句:好評差評指正

Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'état, indépendamment des moyens disponibles.

有些公民和政治權(quán)利可由國家保障,無論其所具有的手段。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美麗那點事兒

Et quand vos jambes travaillent, les jambes travaillent indépendamment du haut du corps.

當你的腿在動的時候,腿是獨立在動,與腿以上的身體部分沒關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

C'est une stratégie nouvelle qu'on a trouvé là, indépendamment du matériau ou de la structure.

這是我們在那里發(fā)現(xiàn)的一種新策略,與材料或結(jié)構(gòu)無關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je vais faire sauter les ingrédients indépendamment.

我會將每類食材分開炒制。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

D'être soi, de pouvoir s'exprimer, de pouvoir se comporter indépendamment du regard des autres.

做自己,能夠表達自己,能夠獨立于他人的目光行事。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年1月合集

Ils devaient auparvant demander trois visas indépendamment.

他們必須獨立申請三個簽證。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Toutes deux ont un temps été incorporée dans l'armée ukrainienne, mais déclarent désormais agir indépendamment.

兩人都曾被編入烏克蘭軍隊,但現(xiàn)在都聲稱獨立行動

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et ce mot était employé quand on nommait un magistrat indépendamment des places vacantes.

這個詞是在任命縣令時使用的,無論空缺的位置如何

評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

Mais comment penser l'autre en lui-même, indépendamment de moi ?

但是,我怎么能獨立于我自己,在他自己身上思考他者呢?

評價該例句:好評差評指正
法語深度聽力

Est-ce qu'on peut lire ces romans indépendamment ?

這些小說可以獨立閱讀嗎?

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Mais enfin, on sent bien qu'elle prend son sens indépendamment du geste qu'elle évoque.

但最終,我們認為它的意義與其所引發(fā)的姿態(tài)無關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)

La sensibilité à l'art existe pour tout le monde, indépendamment de la profession ou des trafics.

無論專業(yè)或交通如何,對每個人都有對藝術(shù)的敏感性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Je pense qu'elle lui apporte, indépendamment de ce qui peut être purement sexuel, une joie de vivre.

我想她帶給他,不管什么可能是純粹的性,一種生活的樂趣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

On considère que cette peine prononcée est conforme à la jurisprudence habituelle, indépendamment de la qualité de J.-B.Trogneux.

- 我們認為這句話符合通常的判例法,無論 J.-B.Trogneux 的質(zhì)量如何。

評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

Nous avons quinze mille livres de rente, indépendamment des bienfaits du prince qui dureront plus ou moins.

我們每年有一萬五千法郎,這與王子的恩惠無關(guān),這或多或少會持續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On aurait pu choisir, comme d'autres capitales, comme Berlin ou Madrid, de superposer les réseaux et de les faire vivre indépendamment.

我們本可以選擇像柏林或馬德里等其他首都一樣,重疊交通網(wǎng)絡并使它們獨立運行。

評價該例句:好評差評指正
La psychologie de l'argent

Tous ces chapitres tournent autour d'un thème commun, mais ils peuvent être lus indépendamment les uns des autres.

所有這些章節(jié)都圍繞一個共同主題展開,但它們各自獨立,可以單獨閱讀。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Bien que les trois sections évoquées soient appelées à se recouper en partie, les organes de recherche fonctionneront indépendamment les uns des autres.

三個理論分支的研究雖然有重合的部分,但研究機構(gòu)是相互獨立的。

評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

N'est-ce pas parce qu'il se considère lui-même indépendamment de Dieu qu'il peut jouir de cette inconstance et de cette inquiétude ?

難道不是因為他認為自己獨立于上帝之外,他才能享受這種不穩(wěn)定和焦慮嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mon r?le, c'est surtout d'inciter nos concitoyens à reprendre spontanément, indépendamment de toute obligation, ces gestes barrières qui ont prouvé leur efficacité.

- 我的職責首先是鼓勵我們的同胞自發(fā)恢復,而無需承擔任何義務,這些已證明其有效性的障礙姿態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Ils visent la protection fondamentale de la personne et de sa dignité, en temps de paix comme de guerre, indépendamment des régimes politiques.

它們旨在從根本上保護個人及其尊嚴,在和平與戰(zhàn)爭時期,無論政治制度如何。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com