伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La plupart des blessures étaient dues à l'inhalation de gaz lacrymogènes.

治療的傷員中大多數(shù)都是吸入了催淚彈。

評價該例句:好評差評指正

Les quantités absorbées par inhalation peuvent être importantes dans les locaux d'habitation traités à des fins antiparasitaires.

如果室內(nèi)使用了殺蟲劑,那么室內(nèi)人員從室內(nèi)空氣中吸入的量可能相當大。

評價該例句:好評差評指正

La population en général peut être exposée au PeCB par inhalation d'air ambiant, ingestion d'aliments et d'eau potable.

普通居民可能通過吸入周圍空氣、攝取食物和飲用水而受到五氯苯的影響。

評價該例句:好評差評指正

De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.

吸入有毒煙霧后,會產(chǎn)生嚴重的鼻竇炎,主要是用抗生素醫(yī)治。

評價該例句:好評差評指正

L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes.

鎘對腎臟有影響,經(jīng)常吸入會產(chǎn)生致癌作用。

評價該例句:好評差評指正

Des études sur des?animaux ont également été réalisées afin d'évaluer l'impact biologique de l'inhalation de particules toxiques.

還進行了動物研究,以評估吸入有毒微粒的生物影響。

評價該例句:好評差評指正

Les?poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.

由于車間通風條件差,紡織業(yè)工人的肺部積滿了織物的微小顆粒。

評價該例句:好評差評指正

Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.

也有研究報告表明,人類急劇或慢性吸入林丹后,可出現(xiàn)呼吸系統(tǒng)、心血管、血液、肝臟和內(nèi)分泌系統(tǒng)的反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Si la contamination est soluble, l'uranium appauvri peut être absorbé dans le corps à la suite d'une inhalation ou d'une absorption.

如果污染是可溶性的,那么貧化鈾就可以在吸入或吸收之后進入體內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

Le?danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多環(huán)芳烴對身體的危害源于直接吸入汽割期間焚燒油漆和焚燒廢物時釋放出的毒煙。

評價該例句:好評差評指正

L'OMS a calculé qu'environ la moitié des enfants du monde (soit quelque 700 millions d'enfants) sont régulièrement exposés à l'inhalation involontaire de fumée.

衛(wèi)生組織估計世界上大約有一半的兒童(為數(shù)約7億人)經(jīng)常受二手煙之害。

評價該例句:好評差評指正

L'inhalation offre certains avantages, notamment la rapidité avec laquelle apparaissent les premiers effets, une répartition plus égale, ainsi qu'une couverture potentielle plus large.

吸入給藥有其優(yōu)點,包括:開始起作用的速度快;分布較平均;和涵蓋范圍可能較廣。

評價該例句:好評差評指正

Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aigu? à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation.

毒素按急性口服、皮膚接觸和吸入毒性的致死劑量中值來定性。

評價該例句:好評差評指正

L'exposition professionnelle au PeCB peut se faire par inhalation et contact cutané sur le lieu de travail où ce composé est produit ou utilisé.

五氯苯對職業(yè)的影響可能是通過在生產(chǎn)或使用五氯苯的工作場所吸入這種化合物和與之進行皮膚接觸。

評價該例句:好評差評指正

Outre les deux hommes tués, un vieil homme, Abdelrahman Abu Abed, 70 ans, est mort d'une crise cardiaque due à l'inhalation de gaz lacrymogène.

除了兩名男子被殺害外,一名70歲的老人Abdelrahman Abu Abed因吸入催淚瓦斯而誘發(fā)心臟病死亡。

評價該例句:好評差評指正

Il y a trois voies courantes par lesquelles un médicament peut pénétrer dans un organisme: par inhalation, par voie orale et par voie percutanée.

藥物進入生物體通常有三種途徑:吸入、口服和透皮。

評價該例句:好評差評指正

Le chauffage du mercure métallique et de composés de mercure tels que le cinabre et les déchets d'amalgames dentaires provoque souvent des inhalations fatales (14).

加熱金屬汞和汞化合物(如辰砂和牙科用汞合金碎片)產(chǎn)生的氣體量(14),一旦吸入就能致命。

評價該例句:好評差評指正

En outre, la fumée provenant de ces incendies peut avoir des effets nocifs immédiats sur la santé de la population locale par inhalation d'effluents toxiques.

而且,由于火災(zāi)會產(chǎn)生濃煙,周邊群眾吸入有毒煙霧后會直接影響身體健康。

評價該例句:好評差評指正

Pour ses travaux, le groupe s'est servi des infrastructures du complexe chimique, notamment de plusieurs laboratoires, d'une chambre d'inhalation et d'un batiment abritant des animaux.

小組利用化學武器綜合基地的已有基礎(chǔ)設(shè)施開展工作,包括幾個實驗室、一個氣霧吸入室和一個實驗動物房等。

評價該例句:好評差評指正

Pour ses travaux, le groupe s'est servi des installations du complexe chimique, notamment de plusieurs laboratoires, d'une chambre d'inhalation et d'un batiment abritant des animaux.

該小組利用化學建筑群的現(xiàn)有基礎(chǔ)設(shè)施,包括若干實驗室、一個吸收室和一間動物屋,來開展工作。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科學生活

Son inhalation peut causer la mort par asphyxie.

吸入該物質(zhì)會導(dǎo)致窒息死亡。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ce qu'il faut retenir, c'est que ces substances sont potentiellement cancérogènes en cas d'ingestion ou d'inhalation.

需要記住的是,這些物質(zhì)如果被攝入或吸入,就有可能致癌

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sir Francis Cromarty, qui connaissait les effets de l’ivresse produite par l’inhalation des vapeurs du chanvre, n’avait aucune inquiétude sur son compte.

柯羅馬蒂知道她是被大麻煙熏昏了,不必為她擔心。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Quand vous consommez, c'est par inhalation ou par fumée?

- 當您食用時,是通過吸入還是通過煙霧?

評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

Moi, je r?dais la poitrine lourde d'inhalations douceatres et je cherchais mon chemin pour rejoindre la vieille nourrice Sebastiana.

我徘徊著,胸口沉重地吸入了甜美的氣息,我正在尋找加入老護士塞巴斯蒂安娜的行列。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Hommes et femmes s’adonnent à cette passion déplorable, et lorsqu’ils sont accoutumés à cette inhalation, ils ne peuvent plus s’en passer, à moins d’éprouver d’horribles contractions de l’estomac.

男人女人都貪戀這種可悲的嗜好。他們一旦吸上了癮,就再也戒不掉了,否則就會產(chǎn)生劇烈的胃疼。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les décès auraient été provoqués par l'inhalation de fumée toxique.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les risques, c'est l'inhalation, l'ingestion de matières, de polluants.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年8月合集

De nombreuses personnes ont été blessées, br?lées par les flammes ou intoxiquées, notamment par l'inhalation des fumées.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com