Au premier abord, ce problème semble insoluble.
乍一看, 這個(gè)問(wèn)題似乎無(wú)法解決。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Après trois ans de guerre, l'équation semble toujours insoluble.
“一如既往” ,他與馬克龍的討論“富有建設(shè)性” 。 澤連斯基對(duì)談話內(nèi)容透露不多, 僅提及他們?cè)谶M(jìn)行中的談判中“深入工作” ,其核心目標(biāo)已廣為人知:追求“公正且持久的和平” ,以及烏克蘭不可或缺的“安全保障” ,這些都被澤連斯基稱為未來(lái)“安全架構(gòu)” 的組成部分。 這些技術(shù)性詞匯背后, 反映出烏克蘭在?;鹎闆r下迫切需要具備足夠的威懾手段, 以防范俄羅斯可能發(fā)起的新一輪進(jìn)攻。
Pour mon compte, je cédai moins facilement à ce violent besoin de dormir. Trop de pensées s’accumulaient dans mon esprit, trop de questions insolubles s’y pressaient, trop d’images tenaient mes paupières entr’ouvertes !
至于我自己,我的腦子里充滿了各種各樣的念頭,各種疑惑充斥在我的心頭,各種想象使我的眼睛很難完全閉上!
On agita ce mélange, on le laissa reposer, puis on le décanta, et on obtint un liquide clair, contenant en dissolution du sulfate de fer et du sulfate d’alumine, les autres matières étant restées solides, puisqu’elles étaient insolubles.
把這種混合物攪和一陣,接著讓它沉淀,然后把水倒出來(lái),得到一種含有硫酸鐵溶液和硫酸鋁溶液的純凈液體,其他不能溶解的物質(zhì),還保持著固體的狀態(tài)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com