伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le patron doit instaurer une certaine convivialité avec ses employés.

老板應該與職工之間建立某種融洽親近的關系。

評價該例句:好評差評指正

C'est ainsi seulement que s'instaure un juste rapport entre pensée et vie.

惟有如此,才能在理論和生活之間建立一個正確的關系。

評價該例句:好評差評指正

Il instaure un dialogue entre deux parties.

他在雙方之間建立對話。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我們必須在實現經濟增長的同時保護我們的環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正

Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.

創(chuàng)造充分和生產性就業(yè)及體面工作的挑戰(zhàn),主要是各國政府的責任。

評價該例句:好評差評指正

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情況中心與這些主管干事之間建立了密切協調機制。

評價該例句:好評差評指正

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

經濟全球化在城市之間造成了競爭,這不利于窮人。

評價該例句:好評差評指正

Une fois instaurée, la Commission devrait entreprendre un examen complet de la législation du Libéria.

一旦成立,預期這一委員會將對利比里亞的各項法律進行全面審查。

評價該例句:好評差評指正

C'est l'occasion importante d'instaurer une paix durable dans la région.

它為逐步實現該區(qū)域的持久和平提供了一個重大機會。

評價該例句:好評差評指正

Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.

必須建立科特迪瓦各方之間的信任。

評價該例句:好評差評指正

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

沒有發(fā)展,就永遠不可能真正地實現安全。

評價該例句:好評差評指正

Mme Tan demande si l'état partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士詢問該締約國是否計劃推出帶薪育兒假。

評價該例句:好評差評指正

Un système financier et commercial, ouvert et équitable, sera alors instauré sous l'égide de l'OMC.

這方面的努力終將促使在世貿組織項下建立開放和平等的財政和貿易體制。

評價該例句:好評差評指正

Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.

然而,尚沒有任何國家充分實現兩性平等。

評價該例句:好評差評指正

La paix ne peut être instaurée sur la base des armes nucléaires.

和平不可能依靠核武器來實現。

評價該例句:好評差評指正

Ou le conflit est-il si complexe qu'il faudra davantage de temps pour instaurer la paix?

或者是沖突如此錯綜復雜,以至于實現和平需要更多時間?

評價該例句:好評差評指正

Les deux parties devraient s'efforcer d'instaurer entre elles une étroite coopération.

雙方均應推動建立一種強有力的合作關系。

評價該例句:好評差評指正

Le moment est venu de prendre des mesures concrètes pour instaurer la paix.

現在是必須采取具體行動實現和平的時候了。

評價該例句:好評差評指正

Instaurer des cadres propices aux bonnes relations entre les partenaires sociaux.

建立良好勞資關系的支持框架。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont indispensables pour instaurer un monde de justice et de stabilité, porteur de promesses.

同時,這些價值觀也是一個公正、充滿機遇、穩(wěn)定的世界不可或缺的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

法國總統新年祝詞集錦

Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.

巴黎遇襲當晚,我采納瓦爾斯(法國總理)的提議,全國進入緊急狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

C’est un code instauré par Maria Grazia Chiuri, à son arrivée en 2016.

2016年瑪利亞 格拉齊亞 基烏里來到迪奧并設計了女式短袖。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Pour leur venir en aide, l’Etat a instauré le Revenu Minimum d’Insertion (RMI).

為了給他們提供幫助,政府建立了待業(yè)生活保障金。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Le maréchal Pétain instaure en 1942 une journée ch?mée sans diminution de salaire.

1942年,貝當元帥設立了不減薪的非工作日。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

On parle d'instaurer l'uniforme scolaire partout dans notre pays.

有人提議在全國范圍內推行校服制度。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Il s'agit d'une journée d'action de grace instaurée en 1621 par les premiers colons anglais.

第一批英國殖民者于1621年設立了感恩節(jié)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On instaure plus de discipline avec un rythme de vie imposé.

我們建立了更多的紀律,強加了生活節(jié)奏。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Quelqu'un qui a, lui aussi, conquis le pouvoir et instauré un nouvel ordre.

他也是征服了權力并建立了新秩序的人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les chatiments tombent à la pelle, et on instaure en contrepartie un système de récompense.

懲罰層出不窮,同時也設有獎勵機制。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ils instaurent alors une nouvelle grande dynastie, qui règne sur la ville d'Ur.

然后他們建立了一個新的大王朝,統治著烏爾城。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Le 27 juillet 1377, la république de Raguse (anciennement la Croatie) instaure la quarantaine maritime.

1377年7月27日,拉古薩共和國(如今克羅地亞的前身)建立了海上隔離制度。

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮名人

Il instaure même l'étiquette, un ensemble de règles de vie et de bienséance à la cour.

他甚至建立了禮儀,一套生活和宮廷禮儀的規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Alors, dès 1975, le gouvernement a instauré le changement d’heure pour suivre le rythme du soleil.

于是,從1975年開始,政府設定時間變化以追隨太陽的節(jié)奏。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Et certains profs en classe peuvent instaurer le tutoiement, donc demander aux élèves de les tutoyer.

有些老師在課堂上會要求使用平語,也就是讓學生用你稱呼老師。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

En 1974, on a instauré une loi proclamant le fran?ais comme seule langue officielle du Québec.

1974年,法律頒布,宣布法語為魁北克唯一的官方語言。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

En effet, au XIème siècle, Odilon de cluny instaura la fête de tous les Morts le 2 novembre.

事實上,在11世紀,奧迪隆·德·克魯尼“11月2日”當作亡靈節(jié)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Alors pour ramener les finances dans le vert, Vespasien instaure plusieurs imp?ts, ce qui n'est jamais très populaire.

因此,為了使財政恢復正常,韋斯巴薌開始實行多項稅收,這在民間并不受歡迎。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Entre parenthèse, en France, en 1466, le roi Louis XI décida d'instaurer une industrie de soie à Lyon.

順便提一下,1466年,國王路易十一決定在里昂發(fā)展絲綢業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Alors, comment faire pour instaurer l'égalité ?

那么,我們如何實現平等呢?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il faut instaurer un dialogue, pour que ce soit compris des deux c?tés.

需要進行對話,以便雙方都能理解這一點。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com