伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Aider les femmes, instruites ou non, à conna?tre leurs droits économiques, civils et culturels.

提升婦女對法律和立法的認識,不管是否受過教育,都幫助她們了解自己的經(jīng)濟、公民和文化權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.

受過教育的婦女就不可能切割女兒的生殖器官。

評價該例句:好評差評指正

3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.

4 開展避孕藥具使用方面的宣傳教育活動。

評價該例句:好評差評指正

Le niveau d'instruction s'est amélioré, mais les femmes sont généralement moins instruites que les hommes.

教育水平有所改善,但是平均來說,婦女的教育水平低于男性。

評價該例句:好評差評指正

La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.

移民數(shù)量最多的是年輕人和受過教育的人。

評價該例句:好評差評指正

Quatorze affaires mettant en cause 37 accusés doivent être instruites et jugées.

即將開審的14宗案件涉及37名被告。

評價該例句:好評差評指正

Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.

婦女受教育的程度越高,越傾向于尋求法律援助。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.

實際上,年輕人和受過教育的人根本就不知道有這些習俗的存在。

評價該例句:好評差評指正

Il faut que les femmes puissent s'instruire et trouver des emplois bien payés.

婦女占53%的勞動力資源,因而具有巨大的潛力。

評價該例句:好評差評指正

Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.

她沒受過教育,養(yǎng)育了八個孩子。

評價該例句:好評差評指正

Instruisez-vous de toutes les manières que vous n'auriez jamais imaginées.

按照你們認為決不可能想到的方式教育自己。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil a également compétence pour instruire les plaintes pour discrimination dans le secteur privé.

理事會還有權(quán)調(diào)查私營部門的歧視指控。

評價該例句:好評差評指正

Peut-être faudrait-il charger une autorité d'instruire les plaintes visant la police et d'accorder réparation.

或許應(yīng)設(shè)立一個警察檢舉當局,以處理針對警察的各項指控。

評價該例句:好評差評指正

Plus les femmes sont instruites moins elles ont d'enfants.

教育水平較高的婦女會生育較少的孩子。

評價該例句:好評差評指正

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un age plus avancé.

受過教育的婦女生育孩子的時間往往較晚一些。

評價該例句:好評差評指正

Elles pourront, ainsi que leurs enfants, être mieux nourries, mieux soignées et mieux instruites.

她們和她們的子女能夠得到更好的營養(yǎng)、保健和教育。

評價該例句:好評差評指正

Les Singapouriennes mieux instruites font sentir leur présence dans l'économie.

我國受過較好教育的婦女在經(jīng)濟中的作用日見明顯。

評價該例句:好評差評指正

En s'instruisant, l'individu pouvait facilement échapper aux emplois traditionnellement réservés à sa caste.

通過教育即可便捷地擺脫傳統(tǒng)性的種姓職業(yè),因此種姓成為一種地位概念。

評價該例句:好評差評指正

Les?plaintes ont été instruites et des recommandations faites pour éviter toute discrimination à l'avenir.

對這些申訴進行了調(diào)查,并提出了建議,防止今后出現(xiàn)歧視行為。

評價該例句:好評差評指正

L'oratrice dit avoir lieu de s'inquiéter du sous-emploi des femmes instruites.

她有理由關(guān)切受過教育的婦女就業(yè)不足的問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Le ma?tre montrait, d'ailleurs, une patience et même un zèle extrême à instruire son élève.

此外,師傅極其耐心而又非常熱心地教他的徒弟。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela lui suffisait pour exciter sa faconde inépuisable, et instruire Robert, qui se plaisait à l’écouter.

這就足夠叫他打開話匣子,引起他滔滔不絕地給羅伯爾聽,而羅伯爾就喜歡聽他那一套。

評價該例句:好評差評指正
《西游記》法語版

? Je tous en supplie , daignez m'instruire , interrompit le roi des eaux ! ?

“愿求指教?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Que voulez-vous ! les étrangers ont chez eux leurs bibliothèques, et, avant tout, il faut que nos paysans s’instruisent.

“首先,外地人都有他們自己的圖書館,最重要的是我們的農(nóng)民也要受教育。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il avait une autre préoccupation encore : s’instruire ; ce qu’il appelait aussi se délivrer.

教育自己,他說這也是拯救自己。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Ne lisez pas comme les enfants lisent pour vous amuser, ni comme les ambitieux lisent pour vous instruire.

不要像孩子那樣為了好玩而閱讀,也不要像野心家那樣為了教育而閱讀。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cyrus Smith instruisait ses compagnons en toutes choses, et il leur expliquait principalement les applications pratiques de la science.

史密斯向他的伙伴們了許多事情,主要是向他們講解科學的實際應(yīng)用。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Mais mon oncle continua de plus belle et m’instruisit, malgré moi, de choses que je ne tenais guère à savoir.

可是我叔父不理會我,還是繼續(xù)講下去,給我說明我所不懂的一些事情,雖然我并不想聽。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Au mieux, tu seras jugée comme une jeune instruite aveuglée par un livre réactionnaire, ce qui n’est pas si grave.

往低的說,知識青年受反動書籍蒙蔽,沒什么大事。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils instruisent au niveau de chaque Etat les litiges relevant de la Constitution.

他們根據(jù)憲法在每個州一級調(diào)查爭端。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Si tu ne sais pas lire, tu ne vas pas t'instruire, tu ne vas pas apprendre, tu ne deviendras pas meilleur.

如果你看不懂書,你就無法學習,你就學習不了,你就沒法成為更好的人。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Jadis envoyées à la campagne comme jeunes instruites, elles étaient maintenant de retour en ville et se trouvaient actuellement sans emploi.

這三個人都是返城知青,現(xiàn)在她們都沒有工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il y a plus de 7000 plaintes à instruire alors que la haute saison va bient?t démarrer.

隨著旺季即將開始,有 7,000 多起投訴需要調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

à la Cour de Justice de la République, les parlementaires n'interviennent que pour juger, pas pour instruire.

在共和國法院,議員們只是為了評判而干預,而不是為了調(diào)查

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il ne faut pas que ?a vienne comme ?a, sans avoir le temps d'instruire les débats sur le sujet.

在沒有時間指導有關(guān)該主題的辯論的情況下,決不能這樣。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Cependant, regarder un documentaire ou jouer à un jeu vidéo peut aussi t'instruire et développer des compétences, comme l'autonomie ou la curiosité.

但是觀看紀錄片或玩視頻游戲也可以教育并培養(yǎng)技能,例如:培養(yǎng)獨立性或好奇心。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ces horribles détails sont inutiles. J’en instruirai monsieur. Voici le monde qui vient. De la dignité, fichtre ! de la philosophie !

“講這些可怕的經(jīng)過有什么用呢?我等等再告訴您吧。瞧,大家都來了。要沉得住氣,管它呢!要想開一點!”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Arrivés là en 1266, ils instruisent Kubila? de l'histoire et de l'organisation du continent européen, sans oublier d'insister sur la religion chrétienne.

他們于1266年抵達那里,向忽必烈介紹了歐洲大陸的歷史和組織,當然也強調(diào)了基督教。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan instruisit alors ses compagnons de l’insuccès de ses démarches. Mary Grant et son frère ne purent contenir l’expression de leur douleur.

于是,爵士把結(jié)果告訴了船上的伙伴們?,旣惡退牡艿懿挥傻帽憩F(xiàn)出內(nèi)心的痛苦。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Elle entreprit de l'instruire ; bient?t il répéta : ? Charmant gar?on ! Serviteur, monsieur ! Je vous salue, Marie ! ?

她用心教它;不久它就重復著:“乖孩子!先生,您好!瑪麗,我向你致敬!”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com