伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Chercher délibérément quelques choses sont souvent introuvables.

刻意去找的東西,往往是不到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son livre est introuvable en France.

他的書在法國是不到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si certaines de ces personnes sont par la suite rentrées, beaucoup sont toujours introuvables.

盡管后來其中一些人被放回,至今還有很多人下落不明

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un an plus tard, il reste introuvable.

時(shí)隔一年后,他仍未被緝拿歸案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On en a utilisé la copie là-bas mais l'original est introuvable.

這里使用的是信件副本,但現(xiàn)在已經(jīng)找不到原件了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa veste reste introuvable.

他的上衣還是找到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil a appris de plusieurs institutions des Nations Unies que 150 médicaments essentiels sont introuvables.

藥品奇缺,多個(gè)聯(lián)合國機(jī)構(gòu)向安理會(huì)報(bào)告有150種基本藥品無法找到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les établissements de santé ont été pillés et saccagés, et les fournitures médicales sont devenues introuvables.

保健設(shè)施不是遭到搶劫就是遭到破壞,醫(yī)療用品也無人供應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres montants sont localisés dans les pays B et C, mais un montant considérable reste introuvable.

在B國和C國也有一些錢,但大量的錢仍不明去向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ancien fonctionnaire responsable du détournement demeure introuvable et, à ce jour, les fonds n'ont pas été recouvrés.

目前無法找到進(jìn)行欺詐的前工作人員,因此尚未追回任何資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si celles-ci existaient bien, on ne peut que s'inquiéter de leur caractère introuvable dans un contexte d'actes terroristes.

如果這種武器確實(shí)存在,那我們只能對(duì)以下事實(shí)感到關(guān)切:在恐怖主義行為發(fā)生的條件下,無法找到這種武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est déplorable qu'une solution au conflit et à la violence qu sévissent actuellement au Moyen-Orient semble introuvable.

對(duì)在中東正在發(fā)生的沖突和暴力行為似乎還沒有找到解決辦法,這令人遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un montant considérable reste introuvable.

相當(dāng)一部分金錢去向仍然不明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans beaucoup de pays, les victimes s'abstenaient de dénoncer les abus sexuels et les auteurs n'étaient pas recherchés ou restaient introuvables.

在許多國家中,受害人不投訴性侵犯罪,使得罪犯未獲追究或逃之夭夭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Chateau le Puy 2003 est désormais introuvable sur le marché, depuis la diffusion du dessin animé adapté des Gouttes de dieu.

自從改編動(dòng)漫“神之水滴”播出之后,法國葡萄酒“Le Chateau le Puy 2003”就很在市面上買到了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans de tels systèmes, la moindre erreur rend l'avis introuvable pour les personnes effectuant des recherches et qui utilisent l'identifiant correct du constituant.

在這類系統(tǒng)中,任何差錯(cuò)都會(huì)導(dǎo)致使用設(shè)保人正確身份識(shí)別特征的查詢?nèi)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">無法檢索到通知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, 304 actifs capitalisés appartenant à la Section des communications et des services informatiques et représentant une valeur de 1?230?000?dollars, étaient introuvables.

例如,屬于通信和信息技術(shù)科價(jià)值123萬美元的304件非消耗性物品不知去向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cadastres incomplets ou introuvables et les activités des structures administratives parallèles aggravent les problèmes immobiliers et empêchent la reconstitution de cadastres complets.

不全或缺失的地籍測量記錄以及并行行政結(jié)構(gòu)正在進(jìn)行的活動(dòng),使所有產(chǎn)權(quán)問題更加突出,并妨礙了重新編制一份完整的土地清冊(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de personnes effectivement poursuivies devrait être inférieur à 26, dès lors que certains des suspects pourraient être décédés ou resteraient introuvables.

預(yù)計(jì)實(shí)際受審人數(shù)會(huì)少于26名,因?yàn)槠渲杏行┫右煞缚赡芩劳龌驘o法找到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le tribunal peut se passer du consentement du parent (conjoint) ou du tuteur si celui-ci est introuvable ou incapable de donner son consentement.

然而,如果父母(配偶)一方或監(jiān)護(hù)人不能找到或不能表示同意,法院可免除他們的同意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊(cè)

Ils sont aujourd’hui introuvables sur le marché.

今天市場上根本不到賣主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Avec le printemps réapparaissent une foule d'oiseaux qui étaient introuvables pendant l'hiver.

隨著春天的到來,一群冬天不到的鳥兒重新出現(xiàn)在了人們的視線中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Si ton ami est introuvable, son père est-il dans les parages ?

“如果不到你的朋友,能找到他父親嗎?他在附近嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais la momie de la reine Tiyi reste malheureusement introuvable, faudra patienter !

但可惜提一女王的木乃伊至今無法追蹤,還得等一等!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Kony est le dernier à rester introuvable.

Kony是最后一個(gè)仍然下落不明的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pencroff, les yeux fixés à terre, cherchait toujours son introuvable bo?te.

潘克洛夫兩眼緊盯著地面,還在繼續(xù)尋找他的火柴盒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Celle-ci contient de la kamacite, celle-là de la taénite, des minéraux introuvables sur Terre.

這塊含有錐紋石,這塊有鎳紋石,這可都是地球上沒有的礦物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Une femme : Je vous l'ai déjà dit. Ce que vous cherchez est introuvable.

我都和你說了,你要找的是根本不到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les semi-conducteurs, des puces électroniques bient?t introuvables?

半導(dǎo)體、電子芯片即將被發(fā)現(xiàn)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca fait maintenant presque 3 semaines que le couple et leur chien restent introuvables.

這對(duì)夫婦和他們的狗已經(jīng)快 3 周了,仍然無法追蹤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'épopée temporelle

Je l'ai cherché mais il était introuvable au laboratoire.

我尋找它,但在實(shí)驗(yàn)室里不到它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Une ?uvre introuvable, invisible, et ce n’est pas son dernier secret.

一個(gè)不到的作品,看不見,這不是他最后的秘密。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le tireur présumé, réserviste de l'armée, reste introuvable.

槍手嫌疑人是一名預(yù)備役軍人,目前仍下落不明

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Depuis plus de 4 mois, l'enfant reste introuvable.

4個(gè)多月過去了,孩子仍未找到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

E.Prigojine, qui doit se rendre en Biélorussie, reste introuvable depuis samedi.

自周六以來,原定前往白俄羅斯的E. Prigozhin一直沒有發(fā)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sa fiche carrière est introuvable en ligne.

無法在網(wǎng)上找到他的職業(yè)檔案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une semaine déjà et le petit gar?on de 2 ans et demi est toujours introuvable.

一個(gè)星期已經(jīng)過去了,那個(gè)2歲半的小男孩仍然無處可尋

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des policiers affirment eux aussi avoir aper?u un animal semblable à un félin, toujours introuvable.

警察還聲稱看到了一只類似貓科動(dòng)物的動(dòng)物,但仍未找到

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans cette boutique parisienne, par exemple, les articles pyrotechniques sont introuvables.

例如,在這家巴黎商店里,可能找到煙火制品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

5 jours après le drame, l'adolescent reste introuvable.

悲劇發(fā)生五天后,這名少年仍然下落不明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com