伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.

昆蟲,新幾內(nèi)亞象蟲,總是同一“舉止”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.

因?yàn)橹魅说纳盍?xí)慣永遠(yuǎn)沒(méi)有變化,所以需要傭人做的事也就不多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les adverbes sont des mots invariables.

副詞是沒(méi)有詞形變化的詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'adverbe est un mot invariable qui modifie le sens d'un adjectif, d'un adverbe, d'un verbe ou d'une phrase.

副詞沒(méi)有性數(shù)變化,用于修飾和限定形容詞、副詞、動(dòng)詞或句子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsqu’une couleur est exprimée par deux termes ou plus, ces termes restent invariables, qu’il s’agisse de noms ou d’adjectifs.

如果用一個(gè)以上的詞來(lái)表達(dá)一種顏色,這些次不變化,關(guān)鍵取決于相關(guān)的名詞或形容詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son travail d'une vie reste un témoignage vivant de son dévouement et de ses convictions invariables.

他畢生的努力將與世長(zhǎng)存,成為對(duì)他的奉獻(xiàn)精神和始終不渝信念的永久頌揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

"La marque normale du pluriel en fran?ais est le ""s"", sauf pour les mots en ""-s"", ""-x"" et ""-z"" qui sont invariables."

在法語(yǔ)中,復(fù)數(shù)的標(biāo)記一般是“s”,但以“-s”、“-x”和“-z”結(jié)尾的詞除外,這些詞的復(fù)數(shù)形式?jīng)]有變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains noms désignent des minéraux, des végétaux, etc.Ces noms restent invariables lorsqu’ils sont employés avec une valeur d’adjectif pour exprimer une couleur.

有些名詞,象des minéraux,(礦物) des végétaux(植物),這些名詞被用于形容詞來(lái)表示一種顏色時(shí),形式保持不變 Elle portait des collants marine. 她穿著海藍(lán)色的緊身衣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plus grande partie de l'eau de boisson en Lettonie provient de courants souterrains, où la qualité de l'eau est bonne et invariable.

拉脫維亞絕大多數(shù)飲用水都取自地下,水質(zhì)良好穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cette période cruciale, soyez assurée de pouvoir compter, dans l'exercice de vos fonctions, sur l'invariable coopération et l'indéfectible soutien de ma délégation.

值此重要之際,讓我向你保證,在你擔(dān)任主席期間,你可以信賴保加利亞代表團(tuán)繼續(xù)給予合作和支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fogg, qui restait volontiers dans le grand salon du Rangoon, soit qu'il t?nt compagnie à Mrs.Aouda, soit qu'il jouat au whist, suivant son invariable habitude.

他見(jiàn)到??讼壬偸亲杂勺栽诘卮粼谘龉馓?hào)的大客廳里,他有時(shí)陪陪艾娥達(dá)夫人,有時(shí)照例玩“惠司脫”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les délais dans lesquels les opérations devenaient rentables n'étaient pas invariables et pouvaient s'allonger en conséquence d'autres facteurs.

至于取得利潤(rùn)的時(shí)限并非固定不變的,取決于其他因素,可以有較長(zhǎng)的時(shí)限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, nous ne devrions pas non plus sous-estimer les difficultés qui nous attendent dans la mesure où nous avons régulièrement constaté que la non-application des accords était devenue un état de fait invariable en C?te d'Ivoire.

但是我們也不應(yīng)當(dāng)?shù)凸烂媲暗睦щy,因?yàn)槲覀兿喈?dāng)熟悉這樣一個(gè)事實(shí):不執(zhí)行各項(xiàng)協(xié)定在科特迪瓦已經(jīng)成了一種長(zhǎng)期存在的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc nécessaire de l'immobiliser, d'en extraire les données et de les mettre de c?té hors ligne afin de produire des tableaux de bord batis sur des modèles invariables, aux fins de la comptabilisation et de l'analyse des écarts.

因此,有需要凍結(jié)這個(gè)系統(tǒng),將數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)儲(chǔ)放進(jìn)一個(gè)脫機(jī)環(huán)境,以便制成所需要的固定格式報(bào)告,用于問(wèn)責(zé)和核對(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La documentation secrète nord-américaine, mise en diffusion générale aux états-Unis, permet de confirmer sans doute aucun l'intention invariable des stratèges politiques et militaires des états-Unis, à savoir instaurer des conditions favorables pour que le ??problème cubain?? soit résolu par l'intervention militaire directe à Cuba des forces armées des états-Unis.

美國(guó)的解密文件證實(shí),其軍事家和政治家們一直企圖通過(guò)直接對(duì)古巴軍事干預(yù),為解決“古巴問(wèn)題”創(chuàng)造條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, il reste encore à traduire ce type d'initiative dans la réalité, tout comme d'autres initiatives visant à lancer un débat plus large et à diffuser les concepts de la sécurité collective actuelle ainsi que des informations sur les processus de paix dans un cadre normatif s?r et invariable.

盡管如此,這類措施,還有旨在更多地討論和宣傳集體安全概念的措施,以及關(guān)于和平進(jìn)程的資料的其他措施仍然有待于在一種可靠和不變的管理框架內(nèi)加以實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pratique consistant à enregistrer la quantité attribuée à chaque Partie énumérée à l'annexe B dans la base de données pour la compilation et la comptabilisation et le principe selon lequel la quantité attribuée demeure invariable pendant toute la période d'engagement tirent leur fondement juridique du paragraphe 7 de l'article 3.

在匯編和核算數(shù)據(jù)庫(kù)中記錄附件B所列每一締約方配量的做法,以及配量在有關(guān)承諾期中保持固定不變的原則, 其法律根據(jù)來(lái)自第三條第7款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Les ambitions et les fondements sont invariables pour la Défense de notre pays.

保衛(wèi)祖國(guó)的雄心和基礎(chǔ)是不變的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Alors attention, qui, c'est un mot invariable, c'est-à-dire qu'il s'écrit toujours de la même fa?on.

注意了,“qui”是一個(gè)不變的詞,也就是說(shuō),它總是以相同的方式書寫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Sachez que les nombres cardinaux sont invariables.

已知的是基數(shù)詞是不變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Quand zéro est un adjectif numéral, il est invariable.

當(dāng)零是數(shù)字形容詞時(shí),它的詞形是發(fā)生變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

C'est sympa. En plus, elles sont invariables.

真有趣。此外,介詞是不可

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Quand le participe passé " fait" est suivi d'un infinitif, il est invariable.

當(dāng)過(guò)去分詞“fait”后面跟著不定式時(shí),它是不變

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

Quand un nom est utilisé comme un adjectif de couleur, il devient invariable.

當(dāng)一個(gè)名詞被用作顏色的形容詞時(shí),它是不變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Il est invariable parce que " leur" ici est un pronom personnel.

它是不變的,因?yàn)檫@里的leur是人稱代詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Une autre chose très importante, c'est que l'adverbe est un mot invariable !

還有一個(gè)非常重要的一點(diǎn),那就是副詞是不變詞!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Donc, que ce soit féminin ou masculin, le pluriel est invariable enfin, ne change pas.

所以,不管名詞是陰性還是陽(yáng)性,ce的復(fù)數(shù)形式是不可的,不會(huì)發(fā)生變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Attention bien est un adverbe donc il est invariable.

注意,bien 是一個(gè)副詞,所以它是不可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Les créatures prennent la distraction du sniper pour un principe invariable de l’univers.

它們把這個(gè)神槍手一時(shí)興起的隨意行為,看成了自己宇宙中的鐵律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il remplace un complément d'objet indirect et est toujours invariable.

它代替了間接賓語(yǔ),并且始終不變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

Les chiffres et les nombres sont invariables et ne prennent donc pas de " s" .

數(shù)字是不變的,因此不加's'。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

Un verbe à l'infinitif présent est invariable, il ne s'accorde jamais.

現(xiàn)在不定式中的動(dòng)詞是不變它從不配合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Les prépositions sont des mots invariables.

介詞是不變的詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Les étoiles, quoique innombrables, n'étaient que des grains de poussière scintillants n'affectant guère l'invariable néant cosmique.

無(wú)數(shù)星星似乎只是閃亮的塵埃,改變不了宇宙的空虛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Alors, le problème c'est qu'en fait, bien, en plus d'un adverbe ?a peut être un adjectif invariable, voilà.

其實(shí),問(wèn)題在于,Bien除了作為副詞外,還可以充當(dāng)不變形容詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Les sièges demeuraient rangés suivant un ordre invariable, les uns contre la muraille, les autres autour du guéridon.

椅子按照一成不變的格局安排,有的靠著墻,其他的靠著獨(dú)腳小圓桌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

? mille ? est invariable, c'est-à-dire qu'il ne prendra jamais de ? s ? .

“mille(千)”的詞尾是發(fā)生變化,也就是說(shuō),它的后面永遠(yuǎn)不會(huì)跟“s”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com