伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下臺(tái)的不負(fù)責(zé)任的政客們應(yīng)當(dāng)受到法律制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一個(gè)地方,人們都受到不負(fù)責(zé)任的武器轉(zhuǎn)讓的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voilà maintenant que l'érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亞現(xiàn)在已經(jīng)將其不負(fù)責(zé)任的行為提升到一個(gè)新的高度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une conduite irresponsable provoque plus d'accidents de la circulation que toute autre cause.

不負(fù)責(zé)任的駕駛行為所造成的交通事故超過(guò)了任何其他原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines terrestres.

我們反對(duì)不負(fù)責(zé)任地使用地雷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous condamnons tous les actes de terreur perpétrés par des groupes irresponsables.

我們譴責(zé)亡命之徒團(tuán)伙采取的一切恐怖行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Résolues à ??faire payer?? l'accusé pour son attitude irresponsable, les plaignantes ont saisi la justice.

這幾位婦女下定決心要讓被告為他的“嗜好”付出代價(jià),于是便將他告上法庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement américain a adopté la même attitude irresponsable qu'à Vieques.

美國(guó)政府對(duì)于別克斯島的有關(guān)問(wèn)題也采取同樣不負(fù)責(zé)任的態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.

我們不反對(duì)禁止不分青紅皂白和不負(fù)責(zé)任地使用殺傷人員地雷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il exhorte les parties à s'abstenir de toute déclaration ou accusation irresponsable et provocatrice.

安理會(huì)敦促各方不發(fā)表任何不負(fù)責(zé)任、煽動(dòng)性的言論和指責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils constituent une provocation irresponsable qui ne fait qu'exacerber la tension dans la région.

這代表著不負(fù)責(zé)任的挑釁,加劇了該區(qū)域本來(lái)已經(jīng)緊張的局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale ne doit pas s'accommoder de tels actes illicites et irresponsables.

國(guó)際社會(huì)不應(yīng)當(dāng)容忍這類(lèi)無(wú)法、無(wú)責(zé)任的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à son avis, il serait irresponsable que l'ONU quitte le Quatuor.

在他看來(lái),聯(lián)合國(guó)退出四方將是不負(fù)責(zé)任的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voulons aussi décourager le déchargement irresponsable de déchets nocifs dans les pays en développement.

同樣我們要阻止在發(fā)展中世界傾倒有害廢物的不負(fù)責(zé)任的作法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces accusations sont non seulement infondées mais encore totalement irresponsables.

這些指責(zé)不僅是毫無(wú)根據(jù)的,也是完全不負(fù)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était nécessaire de les sensibiliser aux conséquences d'un comportement sexuel irresponsable.

有必要提高男子和男孩對(duì)負(fù)責(zé)性行為后果的認(rèn)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.

拒絕利用裁談會(huì)是不負(fù)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Penser autrement est la manière la plus simple et la plus irresponsable d'ignorer ces problèmes.

如果不這樣想,就是一種極簡(jiǎn)單和極不負(fù)責(zé)任的忽視這些問(wèn)題的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait irresponsable de méconna?tre cette réalité.

如果不承認(rèn)這個(gè)現(xiàn)實(shí)情況,就是不負(fù)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces attaques, qui visent des zones civiles, sont irresponsables et doivent cesser.

這些以平民區(qū)為目標(biāo)的攻擊是不負(fù)責(zé)任的行為,必須停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《天使愛(ài)美麗》電影節(jié)選

?a me dégo?te, comme quoi je suis pas le seul à employer un crétin irresponsable!

太不像話了,原來(lái)不是只有我這個(gè)老板才會(huì)雇傭那么負(fù)責(zé)的人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

En conséquence, il va falloir revoir les peines à infliger à ces conducteurs irresponsables.

因此,最好對(duì)這些負(fù)責(zé)的司機(jī)加以處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les parents qui sont négligents, imprudents et irresponsables laissent leurs enfants s'occuper de leurs taches.

粗心、魯莽、不負(fù)責(zé)任的父母讓孩子承擔(dān)起他們的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Je reconnais que c’est irresponsable, mais je n’ai pas d’autre choix.

我知道自己這樣做是不負(fù)責(zé)任,但別無(wú)選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

étant donné ma position, n'importe quelle réponse serait irresponsable.

“以我的身份,對(duì)這個(gè)問(wèn)題不管怎么回答都是不負(fù)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce qui signifie que je suis un parrain irresponsable ?

“你是說(shuō)我是個(gè)不負(fù)責(zé)任的教父?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne suis pas en colère, tu es irresponsable, ce n'est pas la même chose.

“我沒(méi)有發(fā)火,只是你太不負(fù)責(zé)任,這不是一回事。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout secouait le baromètre, mais rien n’y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l’irresponsable instrument.

路路通抓住晴雨表?yè)u了一陣,水銀柱依然不動(dòng)。不論是搖晃或是咒罵都沒(méi)能使這個(gè)無(wú)辜的晴雨表屈服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Avant cela, les femmes étaient jugées irresponsables : la politique était une affaire trop sérieuse pour elles.

在此之前,女性被認(rèn)為是承擔(dān)責(zé)任的:因?yàn)檎螌?duì)她們來(lái)說(shuō)太嚴(yán)肅了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le surf sur le métro est non seulement illégal mais aussi irresponsable et très dangereux.

在地鐵上沖浪不僅違法,而且不負(fù)責(zé)任,非常危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

Il le sait bien, il sait bien que les élus sont impunis et irresponsables.

他很清楚這一點(diǎn),他很清楚民選官員逍遙法外和不負(fù)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les associations dénoncent une communication tardive et irresponsable.

協(xié)會(huì)譴責(zé)遲到和不負(fù)責(zé)任的溝通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

Il avait déjà été déclaré irresponsable dans 2 autres affaires.

他此前在另外兩起案件中已被判定為無(wú)刑事責(zé)任能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

Ces comportements sont jugés irresponsables car ils risquent d'inciter d'autres personnes à reproduire ces infractions.

這些行為被認(rèn)為是不負(fù)責(zé)任的,因?yàn)樗鼈冇泄膭?lì)他人重復(fù)這些罪行的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

E.Macron s'en est pris à ce comportement irresponsable.

E.Macron 抨擊了這種不負(fù)責(zé)任的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ceux qui n'appellent pas au calme sont des irresponsables.

那些不呼吁冷靜的人是不負(fù)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des propos " très excessifs" et même " irresponsables" , pour M.Le Pen.

對(duì)勒龐先生的言論“非常過(guò)分”,甚至“不負(fù)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Parmi les plus utilisés, la suite de 1 à 9. C'est totalement irresponsable.

其中使用最多的是從1到9的順序。這是完全不負(fù)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je pense qu'il vaut mieux qu'il soit reconnu à nouveau irresponsable.

我認(rèn)為最好還是讓他再次被發(fā)現(xiàn)不負(fù)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

Et celle, au bout de la chaine, des consommateurs irresponsables.

而這一鏈條的末端就是不負(fù)責(zé)任的消費(fèi)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com