伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette plage isolée est un vrai paradis.

這個(gè)遠(yuǎn)離塵囂的海灘是真正的樂(lè)園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

這個(gè)遠(yuǎn)離塵囂的海灘是真正的樂(lè)園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.

有少量的單身農(nóng)房沒(méi)有變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils assurent des services vitaux aux personnes agées isolées.

他們?yōu)楣陋?dú)的居家老人提供了不可替代的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

還有流動(dòng)小組視察孤立的少數(shù)民族社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le reste s'est réfugié dans des zones rurales isolées.

其余逃往周邊的農(nóng)村地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理會(huì)成員知道的那樣,她們往往孤立無(wú)助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.

這些技術(shù)使完全隔絕的地區(qū)可以輕而易舉地進(jìn)行聯(lián)系與溝通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.

雖然民間社會(huì)更為積極,但其行動(dòng)大都相互孤立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.

第三,在這個(gè)相互關(guān)聯(lián)的世界,沒(méi)有哪個(gè)區(qū)域是一個(gè)自立的島嶼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

國(guó)家部門的對(duì)應(yīng)措施零星而有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.

到今天為止,貝特哈農(nóng)仍然沒(méi)有人煙,以色列的行動(dòng)仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.

向邊遠(yuǎn)地區(qū)派遣了更多的醫(yī)務(wù)人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.

優(yōu)先重視在少數(shù)族裔和邊遠(yuǎn)地區(qū)發(fā)展教育設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais souligner que les changements climatiques ne constituent pas une question environnementale isolée.

我想強(qiáng)調(diào),氣候變化并不是一個(gè)孤立的環(huán)境問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je viens d'une partie du globe isolée dans l'immensité du Pacifique Sud.

我來(lái)自浩瀚南太平洋的一個(gè)孤立的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a à c?ur de venir en aide aux communautés les plus isolées et vulnérables.

它致力于為最孤立和最脆弱的群體提供援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le renforcement des capacités revêt une importance primordiale, en particulier dans les zones rurales isolées.

加強(qiáng)能力建設(shè)至關(guān)重要,特別是在農(nóng)村和邊遠(yuǎn)地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Fran?oise sont loin d'être isolées.

伊馬庫(kù)拉、圣塔妮、埃利西布爾茲、埃斯佩朗斯、伊維特、敘澤和瑪麗·弗朗索瓦茲的聲音只是為數(shù)不多的幾個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un cinquième problème est que l'AIEA ne peut faire son travail si elle est isolée.

第五個(gè)問(wèn)題是,原子能機(jī)構(gòu)不能孤立開(kāi)展工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Ces aides permettent aussi de maintenir l'activité dans certaines zones rurales isolées.

這些援助還有助于維持某些偏遠(yuǎn)農(nóng)村地區(qū)的活動(dòng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Alors comment expliquer sa présence dans une région aussi isolée que l’Antarctique ?

那么,在如此偏遠(yuǎn)的南極地區(qū),臭氧又是如何形成的呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Madagascar est une ?le si isolée qu'elle regorge d'animaux qu'on ne trouve nulle part ailleurs.

馬達(dá)加斯加是一個(gè)與世隔絕的島嶼,它充滿了你在其他地方找不到的動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

" Arc-en-Ciel" , " Plage Isolée" , J'aime beaucoup leurs chansons.

《Arc-en-Ciel》,《Plage Isolée,我非常喜歡他們的歌曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Isolée socialement, la personne coupable est sévèrement punie.

有罪之人會(huì)受到社會(huì)孤立和嚴(yán)厲的懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis qui roula en notes isolées, se calmant à grand’peine.

好不容易才變成零星的叫聲,慢慢靜了下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, s’écria Monte-Cristo, pourquoi étais-je absent ? pourquoi étiez-vous isolée ?

“但是,”基督山嘆了口氣說(shuō)“為什么我會(huì)離開(kāi)您?您為什么會(huì)孤獨(dú)呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les cinq hommes débarquent ainsi dans une baie isolée le 10 mai.

五個(gè)人于5月10日抵達(dá)一個(gè)偏僻的海灣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, une belle maison isolée, entre cour et jardin, tu ne connais que cela.

“是的,一座很漂亮的孤立的房子,正面有前庭,后面有花園,你一定認(rèn)得的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Très isolée, il faut pas moins de 3 jours de pirogue pour y parvenir.

非常偏僻坐皮劃艇要花不少于3天時(shí)間才能到達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Longue de 666km, cette route est l'une des plus isolées des états-Unis.

這條長(zhǎng)666公里的公路是美國(guó)最偏僻的公路之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Des expériences ont été également menées sur des cellules isolées et sur des animaux.

實(shí)驗(yàn)在體外的細(xì)胞和動(dòng)物身上也進(jìn)行了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On désarmait dans les rues les sentinelles isolées et les gardes nationaux allant à leur municipalité.

街上單獨(dú)的哨兵和回到區(qū)公所去的國(guó)民自衛(wèi)軍被人解除了武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le capitaine de gendarmerie se gardera bien d’agir… Je suis isolée dans cette grande ville !

憲兵隊(duì)長(zhǎng)也不會(huì)輕易采取行動(dòng)… … 我在這座大城市里孤立無(wú)援!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ici un cap solitaire, là une baie isolée, plus loin un golfe perdu dans l’espace.

這里一片隔離的土地,那是一個(gè)孤立的小港,更遠(yuǎn)點(diǎn)是一個(gè)偏僻的海灣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Railay est une péninsule isolée du continent en raison de ses surprenantes falaises calcaires qui l’entourent.

萊雷海灘是一座與陸地相隔絕的半島,因其周圍有鬼斧神工的石灰?guī)r的峭壁環(huán)繞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+1 (A1)

Et vous, Damien, vous avez abandonné la région parisienne pour une maison isolée en pleine montagne !

還有您,戴米恩,您離開(kāi)了巴黎地區(qū)到一個(gè)山區(qū)偏僻的房子去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Dans un premier temps, je vais te proposer des séries de BD et ensuite des BD isolées.

首先,我會(huì)給你推薦一些連環(huán)畫系列,然后是連環(huán)畫單本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

C'est du moins ce que des chercheurs américains ont remarqué en étudiant le cerveau de souris isolées.

至少這是美國(guó)研究人員在研究隔離小鼠的大腦時(shí)所注意到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

?a peut être une pièce isolée dans ta maison où tu vas avec ton ordinateur discuter, pratiquer ton fran?ais.

它可以是你家里一個(gè)單獨(dú)的房間,你帶著電腦去聊天,練習(xí)法語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com