伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'Administration réitère que toutes les pièces justificatives sont à la disposition du Comité.

行政當(dāng)局重申,委員會(huì)依然可以隨時(shí)查閱所有這類記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il estime qu'un tel ?partage? des pièces justificatives ébranle sérieusement la crédibilité de ces requérants.

小組認(rèn)為,這種證據(jù)“共享”損害了索賠人的信用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此類文件證據(jù)應(yīng)免費(fèi)提供,或只收取最低限度的費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le vendeur est tenu de remettre une facture ou un justificatif d'avoir fiscal au client.

銷售商有義務(wù)向客戶開(kāi)具發(fā)票或財(cái)政信貸證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques engagements n'avaient pour justificatifs que des documents internes.

有少數(shù)債務(wù)僅以內(nèi)部文件為依據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tout état de cause, les demandes de recouvrement doivent être accompagnées des justificatifs appropriés.

無(wú)論如何,征稅協(xié)助請(qǐng)求必須附有適當(dāng)?shù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'a pas pu produire de pièces justificatives permettant de corroborer clairement cette assertion.

第一名索賠人無(wú)法提供任何明確的文件證據(jù)證明這一說(shuō)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque fois qu'il l'a pu, il s'est appuyé sur des justificatifs d?ment certifiés conformes.

只要有可能,小組便依賴完全得到證實(shí)的文件證據(jù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vu l'insuffisance des justificatifs fournis, le Comité n'a recommandé aucune indemnisation pour les sommes demandées.

鑒于提供的證據(jù)不足,專員小組建議對(duì)索賠數(shù)額不予賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'a fourni aucune pièce justificative attestant l'achat des armes modernes.

索賠人未提供任何現(xiàn)代槍支的購(gòu)買書(shū)面證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle n'a pas fourni de pièces justificatives démontrant que les paiements avaient été réellement effectués.

它沒(méi)有提供確實(shí)已付款的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au vu des justificatifs présentés, le?Comité recommande le versement d'une indemnité d'un?montant de SAR?45?457.

鑒于證據(jù),小組建議賠償合同損失45,457里亞爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune pièce justificative complémentaire n'a été fournie malgré les demandes mentionnées au paragraphe précédent.

盡管有前段提到的各項(xiàng)要求,但索賠人卻未提供進(jìn)一步的證據(jù)佐證索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Comité note qu'aucun justificatif n'a été fourni à l'appui des allégations mentionnées au paragraphe?124.

小組注意到,沒(méi)有提供證據(jù)佐證上文第124段的說(shuō)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle n'a fourni aucun justificatif quant au co?t du contrat.

該公司未提供有關(guān)合同費(fèi)用的證據(jù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Polimex n'a pas communiqué de copies des factures ni?de justificatif des travaux réalisés.

Polimex未提供所作工作的發(fā)票副本或證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, les paiements n'étaient pas systématiquement accompagnés de tous les documents justificatifs voulus.

不過(guò),付款的監(jiān)測(cè)和報(bào)告沒(méi)有系統(tǒng)的文件記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le Groupe de contr?le n'a re?u aucune pièce justificative à cet égard.

然而,厄立特里亞沒(méi)有向監(jiān)測(cè)小組提供這方面的證明文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.

兩次核對(duì)調(diào)節(jié)未找出充分的單據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle n'a fourni aucun justificatif des paiements prétendument effectués.

沒(méi)有提供證明支付了那些費(fèi)用的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les clés du nouveau DELF A2

Il vous faut un justificatif de domicile.

您需要地址證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Je vois pas le justificatif de domicile là Monsieur !

我沒(méi)看到你的居住證明??!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)中級(jí)

Ecoutez, c'est très simple, il lui faut un justificatif de domicile, une facture EDF, par exemple.

聽(tīng)著,這很簡(jiǎn)單。他需要一份住房憑證,比方說(shuō)電費(fèi)單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社交法語(yǔ)

Bon, vous pouvez ouvrir un compte de résident. Vous avez votre passeport et votre justificatif de domicile ?

好,您可以開(kāi)個(gè)長(zhǎng)期賬戶。您有帶護(hù)照和住房證明嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Vous pourrez y joindre toutes les pièces justificatives telles que la quittance de loyer ou vos bulletins de salaire.

你可以附上所有證明文件,例如租金收據(jù)或工資單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

I'employée : Eh bien, .vous devez apporter une photo d’identité et un justificatif de domicile !

您需要帶一張相片和一份住房憑證

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Police nationale, bonjour, justificatif de sortie s'il vous pla?t ?

- 國(guó)家警察,你好,請(qǐng)證明退出?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Autrement dit, un passe sanitaire aux frontières avec test négatif ou justificatif de vaccination.

換句話說(shuō),邊境的健康通行證帶有陰性測(cè)試或疫苗接種證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

Je peux vous donner mes justificatifs ?

我可以把我的文件交給你嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
cosmopolite cahier2

Mais ne t'inquiète pas pour ton justificatif.

但不用擔(dān)心你的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour les enquêteurs commence un long travail de restitution sur justificatifs de tous ces objets volés.

因?yàn)檎{(diào)查人員在收到所有這些被盜物品后開(kāi)始了一項(xiàng)長(zhǎng)期的歸還工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

En moins de 10 minutes, nous ressortons avec un duplicata de notre plaque sans avoir fourni aucun justificatif.

- 不到 10 分鐘,我們就拿出了車牌的副本,但沒(méi)有提供任何證明

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les clés du nouveau DELF A2

C'est très simple. Un justificatif de domicile, c'est, par exemple, une facture d'eau, de gaz ou d'électricité qui indique votre nom.

很簡(jiǎn)單。地址證明,例如,寫有你名字的水費(fèi)單,煤氣單或是電費(fèi)單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Vous pouvez saisir le médiateur par voie postale ou directement sur son site internet sans oublier de joindre vos pièces justificatives.

你可以通過(guò)郵寄或直接在其網(wǎng)站上將你的投訴提交給調(diào)解員,不要忘記附上你的證明文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un incident rare, mais sans le précieux justificatif, il craint que le quotidien de ses salariés ne se complique.

- 罕見(jiàn)的事件,但沒(méi)有珍貴的證據(jù),他擔(dān)心員工的日常生活會(huì)變得復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

A Rognac, c'est la mairie qui distribue gratuitement les bouteilles: une par jour par habitant, muni d'un justificatif de domicile.

- 在 Rognac,市政廳免費(fèi)分發(fā)瓶子:每位居民每天一瓶,提供地址證明

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Quand elle aura l'accord de la fac, elle demandera un visa long séjour au consulat ; il faudra aussi un justificatif de ressources.

當(dāng)她獲得大學(xué)的同意之后,可以在領(lǐng)事館申請(qǐng)一個(gè)長(zhǎng)期的停留簽證;還需要一份收入證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le gouvernement conserverait la possibilité de demander certains justificatifs aux plus de 12 ans souhaitant se déplacer à destination ou en provenance du territoire.

政府將保留向希望往返香港的 12 歲以上人士索取某些證明文件的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Si vous sortez dehors sans justificatif, sans attestation, vous risquez une amende de 135 euros. Une amende, c'est une somme d'argent que l'on paye lorsqu'on ne respecte pas la loi.

如果沒(méi)拿證明就出去,將面臨135歐元的罰款。罰款,是當(dāng)我們不尊重法律的時(shí)候,就需支付的一筆錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

Boniface : Un... quoi ? Qu'est-ce que c'est : ? un justificatif de domicile ? ? Qu'est-ce que ?a veut dire ?

Boniface : 什么?什么是“住房憑證”什么意思?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com