伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On vous a laissé un message.

有人給您了個(gè)口信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

在這兩個(gè)包選一個(gè),不是那個(gè)就是這個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .

綠化帶給蔬菜種植了很大的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Laissez-nous de la place.

給我們讓點(diǎn)地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien faire et laisser dire.

盡力而為,不畏言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

決不能錯(cuò)誤的思想自由泛濫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.

我在看門(mén)人那里了一串備份鑰匙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重啟一段的時(shí)候要空格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.

留下一串腳印以便我們能找到他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un livre de cuisine que ma mère m'a laissé.

這是本我媽媽留給我的菜譜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je trouve bon de le laisser partir.

我覺(jué)得還是他離開(kāi)的好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

對(duì)您的困難, 我不是無(wú)動(dòng)于衷的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous pourriez au moins la laisser parler.

你們至少可以她說(shuō)說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est pas homme à se laisser gouverner.

他是個(gè)不受別人擺布的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nouvelle de sa mort m'a laissé stupéfait.

他去世的消息使我深感驚愕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

這并沒(méi)有給我留下什么太深刻的印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.

有意識(shí)到的他們繼承你的知識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Attention à ne pas laisser br?ler la chair de la citrouille.

可別蠟燭燒到了南瓜肉哦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La perte de son ami lui a laissé un grand regret.

他朋友的去世使他深感痛惜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?

怎么才能居住如此分散的游牧人都能接受教育?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

動(dòng)物世界

Le petit manchot ne se laissait approcher que par Joao.

小企鵝只喬奧接近他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

En aucun cas. Pas même pour la laisser manger. Le cheval devait rester bridé.

在任何情況下,甚至喂食的時(shí)候,馬都必須被牽著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais l’Indien ne se laissait pas tenter.

雖然這個(gè)價(jià)錢(qián)已經(jīng)出得不低了,可是象主人卻絲毫無(wú)動(dòng)于衷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

Son père ne la laissa pas faire.

他的父親不讓她這么做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Pendant tout l'après-midi, on la laissa réfléchir.

整個(gè)下半天,人都聽(tīng)?wèi){羊脂球去思索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《埃及艷后》音樂(lè)劇

Jour après jour, J'ai rien laissé tomber.

日復(fù)一日,我什么也不任之由之。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Alors je les ai laissés à peu près.

然后我?guī)缀蹙?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">沒(méi)管它們了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Aucune Fran?aise, aucun Fran?ais, ne sera laissé sans ressources.

沒(méi)有一個(gè)法國(guó)同胞會(huì)陷入無(wú)收入的境地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

Pourvu qu'à mes conseils vous vous laissiez conduire.

只要你按照我說(shuō)的做就行了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Marie est partie pour le laisser tranquille, d'accord ?

為了不打擾他,Marie出去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練

Il préfère lutter plut?t que de se laisser abattre.

比起挨打他寧愿去戰(zhàn)斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

N'hésitez pas à me laisser un petit commentaire.

不要猶豫發(fā)表評(píng)論哦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Parfait, répondit Paganel, si les Maoris nous laissent passer.

“這樣辦好極了,如果毛利人我們過(guò)去的話?!卑图觾?nèi)爾回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講

Pourtant, refusons de nous laisser gagner par la résignation.

然而,我們要拒絕被消極情緒所打敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)迪士尼

Laissez tomber, je ne suis pas amoureuse !

忘掉他吧,我沒(méi)有陷入愛(ài)情!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

Il n'avait qu'à ralentir pour me laisser passer.

他在我要超車(chē)的時(shí)候只減速了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Face à eux, les conservateurs ne se laissent pas faire.

在他們面前,保守派也毫不示弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Alors, forcez le dragon de Komodo à vous laisser partir.

然后迫使科摩多龍放您走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Severus... commen?a Lupin, mais Rogue ne le laissa pas poursuivre.

“西弗勒斯… … ”盧平說(shuō)到,但斯內(nèi)普不讓他繼續(xù)說(shuō)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Mais je pourrais au moins vous laisser à l’entrée de l’h?pital.

但我至少可以你到醫(yī)院入口處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com