Le lessivage d'éléments radioactifs, surtout de strontium-90, augmente pendant les hautes eaux.
放射性核素、特別是鍶-90的流量在洪澇期間顯著增多。
Simultanément, la qualité de l'eau se détériore dans cette région en raison de l'augmentation du volume des eaux usées domestiques et des eaux résiduaires industrielles et du lessivage des terres cultivées.
同時(shí),由于居民、工業(yè)和農(nóng)業(yè)廢水流量增加,這個(gè)區(qū)域的水質(zhì)也在日益惡化。
Pour ce qui est de la cha?ne causale au niveau régional, il appara?t que le lessivage des terres cultivées et les rejets d'effluents urbains et industriels sont les sources de pollution les plus courantes.
根據(jù)區(qū)域因果鏈分析,農(nóng)業(yè)徑流和市政與工業(yè)廢水的排放是最常見(jiàn)的污染源。
Le lessivage de l'aldicarb dans les eaux souterraines est possible en Jama?que compte tenu de l'existence de rivières souterraines et de zones calcaires dans les régions où sont situées la plupart des exploitations agricoles.
由于牙買(mǎi)加各地大量耕種的石灰石地區(qū)存在地下河,涕滅威滲透到地下水被認(rèn)為是可能的。
L'Iraq soutient que l'augmentation alléguée de la salinité peut s'expliquer par la baisse de la proportion des précipitations annuelles par rapport aux prélèvements ou par une utilisation accrue d'eau d'irrigation saline, qui aurait entra?né par lessivage le sel dans les eaux souterraines.
伊拉克爭(zhēng)辯表示,據(jù)稱鹽堿化加重可能由于取水區(qū)的年降雨量下降,或者加大使用含鹽分的水灌溉農(nóng)田,造成鹽分滲入地下水。
à l'heure actuelle, la situation radiologique s'étant stabilisée, le lessivage d'éléments radioactifs n'est plus une source significative de contamination que pour les cours d'eau dont les bassins versants se trouvent en totalité ou en partie à moins de 30 kilomètres de la centrale de Tchernobyl.
目前,鑒于輻射狀況已經(jīng)穩(wěn)定,來(lái)自集水地區(qū)的放射性核素流量?jī)H在集水區(qū)部分或全部位于切爾諾貝利核電廠周?chē)?0公里地區(qū)內(nèi)的河流,仍居高不下。
Les effets des changements climatiques varieront d'une zone climatique du globe à l'autre et comporteront des périodes de sécheresse plus longues et plus intenses, des pluies plus abondantes et une variabilité accrue des précipitations, des inondations pluviales et une hausse du niveau de la mer, des cyclones tropicaux de plus en plus violents, des pénuries d'eau, la salinisation et la pollution des eaux souterraines par le lessivage des égouts, l'insécurité des récoltes et l'aggravation des problèmes de santé.
氣候變化對(duì)地球各氣候帶的影響各不相同,并且將包括時(shí)間較長(zhǎng)的和比較密集的干旱期、降水量增多和急性降水可能性增強(qiáng)、內(nèi)澇及海平面上升、熱帶颶風(fēng)強(qiáng)度不斷增強(qiáng)、缺水、地下水鹽化及受到污水淹沒(méi)污染、農(nóng)作物不安全及健康問(wèn)題越來(lái)越突出。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com