伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.

現(xiàn)在,任何人在任何地方想說什么都可以自由表達。

評價該例句:好評差評指正

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一個率真的人,沒有謊言,不要矯飾,自由的人。

評價該例句:好評差評指正

Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.

她任頭發(fā)在肩頭飄動。

評價該例句:好評差評指正

Viendra-t-il un jour où les Chinois peuvent enfin circuler librement dans leur propre pays ?

我們中國人能有在自己的國家自由流動的那么一天嗎?

評價該例句:好評差評指正

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

烏茲別克斯坦的宗教組織自由慶祝所有宗教節(jié)慶。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.

與會者利用了空間圖像數(shù)據(jù)和因特網(wǎng)上可以免費使用的軟件。

評價該例句:好評差評指正

Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.

那些權(quán)利應(yīng)該通過確保土著民族全體福祉的機制得到自由實施。

評價該例句:好評差評指正

L'article?98 de la Constitution dispose que chacun a le droit de quitter librement la Lettonie.

根據(jù)《憲法》第98條,每個人都有權(quán)自由離開拉脫維亞。

評價該例句:好評差評指正

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

將自愿提前退休計劃轉(zhuǎn)化成靈活的退休金計劃。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.

厄瓜多爾婦女可以自由獲取其他避孕藥品和避孕方法。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations de la société civile menaient librement leurs activités dans le pays.

民間社會各組織可在國家自由活動。

評價該例句:好評差評指正

Les employeurs et les salariés peuvent adhérer librement au syndicat professionnel de leur choix.

雇主和領(lǐng)取工資者可以自由參加他們自己選擇的職業(yè)工會。

評價該例句:好評差評指正

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

由于限制了行動自由,牲口大量損失。

評價該例句:好評差評指正

Ces organisations fonctionnent assez librement dans tout le Kosovo.

這些組織可在全科索沃較為自由地開展活動。

評價該例句:好評差評指正

La population peut circuler librement dans tout le nord de l'Ouganda.

人民在整個烏干達北部自由活動。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons lui permettre de prévaloir sur la volonté librement exprimée du peuple afghan.

我們決不能允許它違背阿富汗人民充分表達的意愿而得逞。

評價該例句:好評差評指正

Protection et retour librement consenti des personnes déplacées.

流離失所者的保護和自愿回返。

評價該例句:好評差評指正

La CKGR n'étant pas cl?turée, les espèces sauvages passent librement de la Réserve aux WMA.

由于狩獵保留地沒有圍欄,野生動物在狩獵保留地和野生管理區(qū)之間自由移動。

評價該例句:好評差評指正

En effet, le dialogue doit être mené librement par les Ha?tiens.

實際上,必須由海地人自己自由進行并發(fā)展對話。

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation jouirait du site librement et indéfiniment.

本組織將免費永久使用UNDC-5場址。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

Il pouvait respirer aussi librement qu'un poisson dans l'eau.

他能夠像魚一樣自由呼吸了。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+1 (A1)

Pas de magazine particulier, je suis très indépendante et j’aime organiser mon temps librement.

沒有特別的雜志,我很獨立而且我喜歡自由安排自己的時間。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

C’est maintenant une zone de libre-échange où les marchandises et les capitaux peuvent circuler librement.

如今歐盟是一個自由貿(mào)易地區(qū),貨物和資本可以自由流動。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Et ce film là est très librement adapté de l'épisode Astérix chez Cléopatre.

這部電影改編自《高盧勇士之女王任務(wù)》。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Une goutte d'eau qui tombera au niveau des sources s'écoulera librement jusqu'à l'aval.

一滴落在源水位的水將自由流向下游。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Les Fran?aises peuvent se faire avorter librement.

法國婦女可以自由墮胎。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

La jeune fille, quoique faible, respirait librement dans son lit.

姑娘雖然還很虛弱,躺在床上卻可以自由呼吸了。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais comment les donner ? fit Danglars en respirant plus librement.

“我怎么付錢呢?”騰格拉爾的呼吸漸漸平穩(wěn)。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Ainsi, il aura une tribune où il pourra s'exprimer librement.

因此,他將擁有一個可以自由表達自己思想的平臺。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Un plein jour blafard passait librement dans la buée chaude suspendue comme un brouillard laiteux.

蒼白的日光極易射進來,把蒸騰而起的熱氣映成乳白色的云霧。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il s’en allait de lui-même, librement, de bonne volonté.

它自己心甘情愿、自由自在地走開了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Prenons garde, on ne peut pas parler librement.

“小心,不能隨便說話。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ne pouvait parler librement devant Neville et Luna.

當著納威和盧娜的面,哈利不能敞開心扉來說話。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Au début de notre vie, nous allons découvrir nos préférences, et les exprimer le plus librement.

在我們一生的開始,我們會去發(fā)現(xiàn)我們的偏好,更自由地體驗它。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Les molécules, elles sont proches les unes des autres, mais elles peuvent, quand même, bouger librement.

分子離得很近,但是它們還能夠,自由移動。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Si cela ne suffisait pas, l'atmosphère se retrouverait également à tourner librement autour de la Terre.

如果這還不足夠,大氣層也會在地球周圍隨意轉(zhuǎn)動。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et le procureur du roi respira plus librement qu’il n’avait fait depuis longtemps.

于是檢察官覺得他的呼吸也比較暢通了。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Cette employée à plein temps est une aide indispensable à Hélène pour pouvoir mener sa carrière librement.

這位全職的雇員是赫蓮娜的重要助力,讓她能夠自由投入自己的工作中。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Parce qu'autour de toi, des modèles très puissants t'empêchent de choisir librement les études et ton futur métier.

因為在你身邊,那些極有權(quán)勢的范例會干預你自由選擇學習方向和未來職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

Je trouve ?a génial de parler librement de tout et de rien avec des inconnus du monde entier.

我覺得這樣自由自在地和來自全世界的陌生人暢所欲言很有意思。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com