伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

松開弓弦之前,我們應(yīng)該要注意其他人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法國使館官員在德黑蘭(伊朗)被釋放

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.

小雞啄破蛋殼出世了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je n'ai pas pu me libérer plus t?t.

我沒能早一步抽身。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans ici vous peuvent libérer passer en revue ce site Web toutes les ressources.

您可以隨意瀏覽本網(wǎng)站的全部資源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集團(tuán)公司總部在漢口解放大道世貿(mào)大廈。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quelques pièces de monnaie pour libérer ces oiseaux.

只要幾個(gè)銅板,就能放飛這些關(guān)在籠子的鳥.

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette société ne souhaitait pas libérer les fonds sans une décision de justice.

該公司不愿在沒有法院命令的情況下交出資金。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.

最后,聯(lián)合國的使命要求將人民從貧窮和絕望中解放出來

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.

亞洲人民的團(tuán)結(jié)也應(yīng)該加強(qiáng),但要免受全球資本主義的影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁軍談判會議脫離癱瘓狀態(tài)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Leur mission consistait à libérer le secteur contr?lé par les rebelles.

該民兵團(tuán)體的任務(wù)是“從反叛分子手中解放國土”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解決債務(wù)危機(jī)為發(fā)展籌資釋放大量資源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.

這種不斷增長的絕望情緒必須得到扭轉(zhuǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.

最高法院已經(jīng)下令確認(rèn)、釋放債役工,并為其提供適當(dāng)康復(fù)服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est essentiel d'avoir accès à des ressources financières pour libérer l'esprit d'entreprise.

獲取財(cái)政資源是激發(fā)創(chuàng)業(yè)的關(guān)鍵。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父親賄賂了警方之后,她于第二天獲釋。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous disposons de ressources suffisantes pour gagner cette guerre et nous libérer du besoin.

我們擁有贏得這場針對匱乏所發(fā)動戰(zhàn)爭的資源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une mise en commun accrue des ressources libérerait des capacités pour d'autres taches urgentes.

進(jìn)一步共享資源使能力得以釋放而用于其他緊迫任務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces dernières hésitaient de plus en plus à libérer leur personnel dans ces conditions.

在這種情況下,所屬特派團(tuán)不情愿允許其工作人員離開。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

局外人 L'étranger

Si près de la mort, maman devait s'y sentir libérée et prête à tout revivre.

媽媽已經(jīng)離死亡那么近了,該是感到了解脫,準(zhǔn)備把一切再重新過一遍。

評價(jià)該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Des places doivent se libérer dans les h?pitaux.

醫(yī)院必須空位。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

D. Elle peut se libérer plus tard.

她以后可以有空。

評價(jià)該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

? libérant ? 4 millions d’hectares cultivables (L’équivalent de huit départements).

放棄400萬頃可耕地(相當(dāng)于8個(gè)省的面積)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

J'adore peindre, c'est vraiment quelque chose qui me libère.

我很喜歡畫畫,畫畫真的可以讓我得到解脫。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(泰國菜)

Les saveurs des épices et aromates, ainsi que la couleur vont se libérer.

香料和草藥的味道釋放出來,同時(shí)也著上了顏色

評價(jià)該例句:好評差評指正
《火影忍者》法語版精選

En t’éliminant, je vais enfin pouvoir me libérer du destin de notre clan.

殺掉你,我將最終從我們一族的命運(yùn)中解脫出來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
得心應(yīng)口說法語

J’ai déjà quelque chose mais je vais essayer de me libérer.

我是有一些事情,不過我盡量。

評價(jià)該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Je suis le chevalier Didou et je vais libérer la princesse Yoko.

我是Didou騎士,我要釋放Yoko公主。

評價(jià)該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.

我把自己從時(shí)尚中解放出來,從我的著裝中解放出來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

Mas si tu téléphone à Charles assez vite, il pourra s?rement se libérer.

你趕快打電話給Charles,他肯定會跟你

評價(jià)該例句:好評差評指正
《冰雪奇緣》精選

Nous nous libérerons de ce fardeau !

卸下肩負(fù)的重?fù)?dān)!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Groom 第二季

Mais comment t'as fait pour te libérer?

- 但你是如何設(shè)法解放自己的?

評價(jià)該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Avant de libérer les femmes, elle s'est libérée elle même.

在解放女性之前,她先解放了自己。

評價(jià)該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Et donc il faut libérer cette question des 35 heures.

所以我們必須在 35 小時(shí)內(nèi)發(fā)布這個(gè)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Il voulait libérer son peuple, dont une partie vit sous la domination de l'empereur d'Autriche-Hongrie.

他想解放他的同胞,因?yàn)橐恍┩钤趭W匈帝國的統(tǒng)治之下。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Hé, roi des Huns ! Libérez tous ces " IN" à l'instant.

嘿,匈奴國王,現(xiàn)在立刻釋放所有的帶in的單詞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Je vais légèrement les piler dans mon mortier pour libérer les composés aromatiques.

把這些香料放在研缽中輕輕碾碎,來釋放它們的香氣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Les feux qui br?lent dans la forêt amazonienne libèrent le carbone stocké dans ces arbres.

亞馬遜熱帶雨林中燃燒的火災(zāi)釋放這些樹木中儲存的碳。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Et ?a a permis de libérer la parole des femmes.

這讓很多女性愿意講她們的想法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com