伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il lui est loisible de refuser.

可以拒絕。

評價該例句:好評差評指正

Il serait loisible aux Parties de faire des déclarations au nom de ?groupes?.

締約方可以代表“集團”發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

1 Il est loisible aux représentants de participer aux travaux du Comité de rédaction.

1 代表們參加起草委員會的審議工作。

評價該例句:好評差評指正

Il est toutefois loisible à la Commission de donner une définition de ce mot.

但是,委員會可以為這一用語規(guī)定一條定義。

評價該例句:好評差評指正

Il serait loisible aux missions de maintien de la paix d'en faire autant.

維和特派團也可以這樣做。

評價該例句:好評差評指正

Il était loisible à l'auteur de la réserve de retirer celle-ci mais aussi de dénoncer le traité.

提具保留者可以撤回保留,也可以宣布廢棄條約。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi, de l'avis du Rapporteur spécial, il?était loisible à la Commission d'opter pour la position qu'il proposait.

因此,特別報告員認(rèn)為,委員會可以通過他所提議的立場。

評價該例句:好評差評指正

Il est loisible à un système juridique de conférer la personnalité juridique à tout objet ou association de?son choix.

法律制度隨意給予任何客體或團體以法人地位。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi qu'il est loisible de le constater, les motifs de satisfaction sont bien en dessous des motifs de préoccupation.

我們必須指出,讓人滿意的事情要遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于讓人擔(dān)心的事情。

評價該例句:好評差評指正

Il est loisible à un système juridique de conférer la personnalité juridique à tout objet ou association de son choix.

法律制度隨意給予任何客體或團體以法人地位。

評價該例句:好評差評指正

Si nécessaire, il est loisible aux commissions de faire appel à des experts extérieurs comme le font notamment les commissions techniques.

例如,技術(shù)委員會就利用這種外聘專家。

評價該例句:好評差評指正

Il leur est loisible de joindre à leur réponse un nombre limité de pages supplémentaires ne comportant que des données statistiques.

締約國可以增加幾頁,數(shù)量有限,而且只是統(tǒng)計數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Il lui serait loisible au demeurant d'y revenir ultérieurement dans le cadre de l'examen de tous les autres droits à congé.

盡管如此,委員會可以在日后審議所有其他應(yīng)享休假時再次審查該事項。

評價該例句:好評差評指正

Du fait de ce jugement, il était loisible à l'auteur de déposer une demande de visa de protection en son nom propre.

因為這項裁決,提交人憑自己的權(quán)利提出保護簽證申請。

評價該例句:好評差評指正

Il lui est par ailleurs loisible d'améliorer la transparence pour aider l'Organisation à réaliser ses objectifs de fa?on économique, efficace et efficiente.

此外,外聘審計員的任務(wù)還使我們機會為問責(zé)過程做出貢獻(xiàn),從而有助于工發(fā)組織迅速、有效而經(jīng)濟地實現(xiàn)其各項目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Il nous est toujours loisible de revenir sur ces documents de travail, puisqu'ils demeurent, pour la plupart, pertinents pour nos travaux d'aujourd'hui.

我們可以重溫這些工作文件,因為其中多數(shù)對于我們今天的工作仍然具有現(xiàn)實意義。

評價該例句:好評差評指正

Si l'accusé plaide coupable, ses aveux doivent être consignés; il est alors loisible au Tribunal de le condamner sur la base desdits aveux.

⑷ 如果被告認(rèn)罪,這項供認(rèn)必須登錄在案,然后法庭就可以根據(jù)這項供認(rèn)判決被告有罪。

評價該例句:好評差評指正

En Russie, les écoles sont généralement mixtes, mais il est loisible aux autorités d'ouvrir des établissements d'enseignement général pour les élèves d'un seul sexe.

俄羅斯通常實行男女同校,但根據(jù)創(chuàng)始人的決定可以針對某種性別學(xué)生開設(shè)普通教育機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Ils leur est loisible d'établir des droits et des obligations au moyen d'un contrat et d'y incorporer toute condition non contraire à la loi.

他們有在契約基礎(chǔ)上規(guī)定自己的權(quán)利和義務(wù)、決定不違背法律的任何契約條件的自由”。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est pas loisible à un état de prétendre à des droits au titre de la Convention sans être disposé à assumer les obligations correspondantes.

允許主張享有《公約》規(guī)定的權(quán)利,卻不愿承擔(dān)相應(yīng)的義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com