AUDI A7 SPORTBACK, la berline devient coupé - La tendance se confirme : la berline lorgne de plus en plus du c?té du coupé.
奧迪AUDI A7 SPROTBACK轎跑車,這種跨界車型趨勢(shì)很明顯了:四門轎車向跑車方向發(fā)展。
Mon conseil à l'Arménie est le suivant?: plut?t que de donner des conseils cyniques, de lorgner l'argent et les richesses pétrolières d'autrui, plut?t que de gaspiller le temps et les ressources de cet organe dans l'exercice de son droit de réponse, elle ferait mieux de cultiver le bon sens et la décence, de respecter les normes et principes du droit international ainsi que le règlement de cette Assemblée et de quitter les territoires azerba?djanais occupés.
我對(duì)亞美尼亞的建議就是,不要提出虛偽的建議和數(shù)著別人的錢和石油資源,也不要以行使回答權(quán)的方式來浪費(fèi)大會(huì)的時(shí)間和資源,它最好遵循常識(shí),表現(xiàn)得體一些,尊重國(guó)際法的準(zhǔn)則和原則以及大會(huì)的規(guī)則,撤出被占領(lǐng)的阿塞拜疆領(lǐng)土。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Les allemands lorgnent sur l'industrie aéronautique fran?aise et certains comme Marcel Bloch, le futur Marcel Dassault, refuse de collaborer, ce qui lui vaudra d'être déporté à Buchenwald.
德國(guó)人盯上了法國(guó)航空業(yè),有些人,如馬塞爾·布洛赫,未來的馬塞爾·達(dá)索,拒絕合作,導(dǎo)致自己被驅(qū)逐到布痕瓦爾德。
à cette époque, les deux puissances lorgnent sur la Sicile, un territoire d'une grande importance, puisqu'il compte de grandes terres agricoles, et qu'il constitue un point stratégique au centre de la Mer Méditerranée.
當(dāng)時(shí),兩國(guó)都對(duì)西西里島虎視眈眈,因?yàn)槲魑骼飴u擁有大片農(nóng)田,而且是地中海中心的戰(zhàn)略要地。
Fort de cette réussite, le pays ambitionne désormais de réaliser quatre autres tirs de cette fusée d'ici 2027 et lorgne désormais la Lune avec l'envoi d'un module d'atterrissage lunaire en 2031. Louis Palligiano, Séoul, RFI.
在這一成功的基礎(chǔ)上,該國(guó)現(xiàn)在的目標(biāo)是到 2027 年再發(fā)射四枚火箭,現(xiàn)在正著眼于月球,并在 2031 年發(fā)射登月艙。Louis Palligiano,首爾,RFI。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com