伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.

改編自Marie-Sabine Roge的小說(shuō),?下里巴人?并不刻意追求戲劇性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hideo Kojima ne lésine par sur les moyens pour promouvoir la sortie de son futur jeu. D'ailleurs, aujourd'hui deux annonces ont été faites.

潛龍諜影沃克和平是一個(gè)隱形游戲由小島工作室制作執(zhí)導(dǎo),由科樂(lè)美出版。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, les quantités de lésine prélevées dans l'océan Austral par la pêche illégale, non réglementée et non notifiée demeurent supérieures aux prises notifiées, malgré les efforts déployés pour contr?ler de telles activités.

雖然做出了重大努力來(lái)加以控制,南大洋洋槍魚(yú)的非法、無(wú)管制和未報(bào)告的捕撈仍超過(guò)報(bào)告的魚(yú)獲量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, il nous faut renforcer et améliorer la sécurité physique des matières nucléaires et parvenir tout autant à la destruction des stocks d'armes biologiques et chimiques afin d'éviter que ces matières ne tombent entre les mains de groupes sans foi ni loi qui ne lésinent guère sur les moyens pour assouvir leurs sombres desseins.

與此同時(shí),我們必須加強(qiáng)和改進(jìn)核材料的物質(zhì)安全,銷(xiāo)毀生物和化學(xué)武器的儲(chǔ)存,防止這些材料落入想要不擇手段地達(dá)到其罪惡目的的亡命之徒和罪犯的手中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Et pour ?a on ne lésine pas du tout !

為此,我們根本不吝嗇!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Pour éviter les incidents, l'état ne lésine pas sur les moyens.

為了避免發(fā)生事故,國(guó)家不會(huì)吝惜資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

On ne lésine pas sur la quantité : 170 grammes minimum.

我們毫不吝惜黃油的分量:最少放170克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Rébecca paiera 10 euros son foie gras de canard entier ; alors, là encore, elle ne lésine pas sur la quantité.

麗貝卡要花10歐元來(lái)買(mǎi)這些整鴨肝。而她從不在分量上斤斤計(jì)較

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

Elisabeth Assayag : Deux choses. D'abord, une qui est plut?t positive, pourrait-on dire, c'est que les Fran?ais sont des bosseurs et qu'ils ne lésinent pas à la tache.

伊麗莎白·阿薩亞格:有兩方面內(nèi)容。首先,比較積極的方面是,法國(guó)人很勤奮,工作努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
場(chǎng)景故事記單詞

Un vieux marchand vend un vase similaire. ? 150€ ! ? , dit-il. Clara marchande : ? 100€ ou je lésine ! ? . Après 20 minutes de palabrer, ils s'accordent à 120€.

一位老商人出售類(lèi)似的花瓶。“150 歐元!”Clara merchant:“100 歐元,否則我就吝嗇!經(jīng)過(guò) 20 分鐘的交談,他們同意 120 歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com