Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du c?té du psychologique.
他的研究來自對形而上學的處理,這個弗洛伊德曾努力帶到心理學近旁的東西。
La phase postassistance ne devrait pas être considérée comme une période métaphysique de transition vers le développement, car la fin de celle-ci pourrait être confondue avec l'édification de la nation - une chose qu'il est très difficile de réaliser et qui peut finalement décourager le financement à des fins humanitaires et de la relèvement, puisqu'il est extrêmement difficile de déterminer la durée de la transition vers ce développement insaisissable.
援助后階段不應該視作抽象的向發(fā)展過渡時期,因為很容易將這一用語與建國混淆——建國是非常難以實現(xiàn)的,由于很難確定向可望而不可及的發(fā)展的過渡究竟要持續(xù)多久,所以,這可能最終降低為人道主義活動和重建活動提供資金的意愿。 這就是我們對人道主義事務執(zhí)行委員會/聯(lián)合國發(fā)展集團過渡問題工作組結論的理解。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Tout accostage, tout appareillage de navires, eh, je le sens en moi comme mon propre sang, inconsciemment symbolique, terriblement mena?ant de significations métaphysiques qui perturbent en moi qui je fus.
每一次停靠, 每一次船只的出發(fā),呃,我都感覺到它就像我自己的血液一樣,不知不覺地具有象征意義, 用形而上學的意義發(fā)出可怕的威脅, 這些意義讓我感到不安。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com