伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Autrement dit, le Conseil est l'organe mandataire et l'Assemblée générale l'organe mandant.

換言之,安理會(huì)是執(zhí)行指示的機(jī)關(guān),大會(huì)是發(fā)布指示的機(jī)關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres étaient nommés par des mandants mais étaient censés siéger à titre individuel.

執(zhí)行局成員必須從一個(gè)選區(qū)得到提名,但是又預(yù)期以個(gè)人身份開展工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, l'Assemblée générale a pour mandants les peuples du monde.

最后,大會(huì)將全球民眾作為其支持者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour le moment, les états-Unis pensent qu'il suffit de proroger le mandant du Bureau de six mois.

美國(guó)的初步看法是,把政治事務(wù)處的任期延期6個(gè)月是充分的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fallait que les représentants du personnel fassent savoir à leurs mandants devant qui ils étaient responsables.

工作人員代表有必要向其選民提出報(bào)告,對(duì)這些選民負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organismes publics et privés ont un r?le clef à jouer face aux besoins croissants de leurs mandants.

各國(guó)政府和私營(yíng)部門組織在增加其選區(qū)需求的方面可發(fā)揮重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N'oublions pas que nos mandants se trouvent aussi bien au-delà des quatre murs de la salle de l'Assemblée.

我們不要忘記我們的選區(qū)超越大會(huì)廳的四面墻壁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les représentants du personnel estimaient qu'ils ne seraient pas en mesure d'informer leurs mandants de l'avancement de l'enquête.

工作人員代表覺得,他們無法向其選民通報(bào)調(diào)查進(jìn)展情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des informations propres à chaque organisation devraient être déjà disponibles, puisque chacune est censée rendre compte à ses mandants.

我們現(xiàn)在手頭應(yīng)當(dāng)已經(jīng)有按組織劃分的資料,因?yàn)槊總€(gè)組織必然已經(jīng)應(yīng)要求向其成員提供了它們的數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'étape intermédiaire, ils offrent des services supplémentaires: groupage du fret, transport routier et dédouanement, en tant que mandants.

在中間階段階段,他們便作一個(gè)主體提供額外服務(wù),如貨物拼裝、公路運(yùn)輸和清關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout citoyen éligible et compétent peut se présenter comme candidat indépendant à condition d'avoir le plein appui de ses mandants.

任何有資格、有能力的公民只要在他(她)的選區(qū)獲得強(qiáng)有力的支持便可以成為獨(dú)立候選人

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les représentants se chargent ensuite de répercuter à leurs mandants les informations et l'expérience acquise dans le cadre de ces processus.

代表們把通過參與上述工作而取得的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)帶回到各自的群體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principaux mandants, cadres de l'organisation, fournisseurs, organes directeurs et donateurs sont-ils informés des changements en cours et des résultats obtenus?

主要的委托單位、雇員、供應(yīng)商、理事會(huì)和捐助者是否了解發(fā)生的變化和取得的成果?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres du Réseau rendent compte de leurs activités à leurs mandants, notamment par le biais des réunions du Processus consultatif.

海洋機(jī)制的成員通過協(xié)商進(jìn)程會(huì)議等途徑,就機(jī)制的活動(dòng)向其所代表的群體報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains des anciens du ??Puntland?? sont revenus à Garowe, manifestement pour informer leurs mandants, mais ne sont pas repartis à Arta.

“蓬特蘭”長(zhǎng)老中的一些人回到加洛威,表面上是說向其民眾作簡(jiǎn)報(bào),但并沒有回到阿爾塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un membre a démissionné durant cette période, et a été remplacé lorsque son mandant a soumis de nouvelles candidatures au Conseil.

在本報(bào)告期間,1名成員辭職,如果所屬集團(tuán)向理事會(huì)作出新的提名,空缺由相關(guān)人選填補(bǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les moins favorisés, ceux qui demeurent en marge du développement, sont nos mandants et alléger leur souffrance doit être notre priorité.

處境最不利的人和處于發(fā)展邊緣的人,是我們必須傾聽的人。 緩解他們的痛苦應(yīng)當(dāng)是我們的優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le transporteur ne devrait pas être autorisé à abandonner son r?le de mandant pour adopter celui de mandataire pendant le transport.

不應(yīng)允許承運(yùn)人在運(yùn)輸期間將其角色從主要當(dāng)事人改為代理人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les avocats ont été empêchés de les contacter et n'ont pas eu accès au mandant judiciaire expliquant la raison de ces descentes.

當(dāng)事人的律師被禁止與當(dāng)事人見面,并被禁止查閱說明搜捕的假設(shè)性理由的司法命令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles devaient interrompre les pourparlers et consulter leurs mandants avant de revenir à la table des négociations avec des demandes de modifications.

他們需要在下一輪會(huì)談提出修改建議的要求之前休會(huì)并同其主要領(lǐng)導(dǎo)人磋商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Aujourd'hui l'économie

Plus de 16,5 millions d'emplois ont été créés durant le mandant de Joe Biden.

在喬·拜登 (Joe Biden) 的任期內(nèi), 已經(jīng)創(chuàng)造了超過 1650 萬個(gè)工作崗位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Il en est bien d'autres : les députés sont également mandatés par leurs électeurs ou bien les représentants syndicaux sont mandatés par ceux qui les ont élus, par leurs mandants - un mot qu'on utilise assez rarement.

還有很多其他的:代表也由選民授權(quán),或者工會(huì)代表由選舉他們的人、由他們的校長(zhǎng)授權(quán)——這個(gè)詞很少使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Ou bien les représentants syndicaux, ils sont mandatés par ceux qui les ont élus, par leurs mandants – ce mot de mandant, il existe mais on l’utilise assez rarement, il est un petit peu technique.

或者工會(huì)代表,他們是由選舉他們的人授權(quán)的,由他們的選民授權(quán) - 這個(gè)原則詞,它存在,但它很少使用,它有點(diǎn)技術(shù)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com