伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.

學(xué)生們抗議國家教育部所做的新變革。

評價該例句:好評差評指正

En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.

在法國,她還沒有開始展現(xiàn)她的才能。

評價該例句:好評差評指正

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

薩爾科齊也同時明確的表示,希望立刻振興歐洲。

評價該例句:好評差評指正

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

聽眾所流露的感情往往影響講演者。

評價該例句:好評差評指正

Disons que les Japonais font exprès du bruit au repas pour manifester le délice gastronomique.

日本人吃飯還專門出聲表示吃得盡興。

評價該例句:好評差評指正

Vous êtes à l'aide de manifester la bonne!

是您貨單的好幫手!

評價該例句:好評差評指正

Ses traits du visage manifestent une grande fatigue.

他的臉顯得很疲倦。

評價該例句:好評差評指正

J'engage donc vivement la communauté internationale à manifester son appui à cet élargissement.

我敦促國際社會支持擴大建立信任措施方案。

評價該例句:好評差評指正

Les Népalais ont toutefois manifesté nettement leur volonté de s'éloigner du conflit.

不過,尼泊爾人民顯示了擺脫沖突的強大愿望。

評價該例句:好評差評指正

La population a clairement manifesté son désir de véritables réformes et de réconciliation nationale.

人民明確地表示他們期望進行真正的改革和民族和解。

評價該例句:好評差評指正

Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.

他們明顯地是按美國官員的意圖行事。

評價該例句:好評差評指正

A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.

但是,時至今日,摩洛哥幾乎沒有表現(xiàn)出解決這一沖突的真正愿望。

評價該例句:好評差評指正

L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.

項目廳三次對建議表示不同意,因為與事實不符。

評價該例句:好評差評指正

Des milliers de personnes ont manifesté afin d'envoyer un message clair aux Nations Unies.

成千上萬人舉行游行,向聯(lián)合國表達了明確的信息。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont également manifesté leur gratitude aux coorganisateurs de la Conférence.

他們還向會議的聯(lián)合主辦方表示感謝和贊賞。

評價該例句:好評差評指正

Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.

沖突各當(dāng)事方正表明它們越來越蔑視國際人道主義法。

評價該例句:好評差評指正

L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestions.

冰島毫不含糊地譴責(zé)一切形式和表現(xiàn)的恐怖主義。

評價該例句:好評差評指正

Les relations coloniales entre les états-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses fa?ons.

美國與波多黎各之間的殖民關(guān)系體現(xiàn)在幾個方面。

評價該例句:好評差評指正

Elles se manifestent à plusieurs niveaux, certes, mais l'aspect socioéconomique est le plus criant.

它們固然表現(xiàn)在多個層次,但在社會經(jīng)濟方面最為明顯。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, ils manifestent de meilleures dispositions et plus d'unité.

如今,則存在更強的做好準(zhǔn)備和彼此團結(jié)的意識。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Mais la Chine a manifesté une volonté d'être engagée dans un processus.

但是中國已經(jīng)表現(xiàn)出了想要參與這一進程的意愿。

評價該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

Les Fran?ais manifestent en défilant dans les rues.

法國人在路上排成長隊游行。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Votre soutien et votre aide se manifestent en général d'une manière très concrète.

你們的支持和你們的幫助通常會很具體地展現(xiàn)

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Mais vos qualités peuvent se manifester sous cet angle, lorsque vous n'exploitez vos talents.

但是你們的優(yōu)點可能在這種憤怒下表達,當(dāng)你們沒有發(fā)掘才能時。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

D'autres sympt?mes peuvent se manifester selon le type d'anxiété.

根據(jù)焦慮的類型,還可能會出現(xiàn)一些其他的癥狀。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Les fran?ais ont aussi manifesté à Montpellier, à Bordeaux...

法國人還在波爾多、蒙彼利埃等地方游行。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Près de l'aéroport d'Heathrow, à Londres, ils ont manifesté contre la construction d'une nouvelle route.

在倫敦希思羅機場附近,他們抗議修建一條新路。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Qu'est-ce qui vous rassemble ici ? Dans quel but manifestez-vous ?

什么將你們聚集在這里?你這么做的目的是什么?

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Moi, je ne suis pas venue pour manifester... je passais par hasard.

我,我不是來示威的… … 我正好經(jīng)過。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Des signes célestes de mauvaises augures se manifestent.

不祥之兆的天象出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Mais manifester n'est pas autorisé en Iran.

但伊朗不允許抗議。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Du coup, les gens sortent dans la rue, ils manifestent.

因此,人們走上街頭進行抗議。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

C'est une bonne chose que les gens se rassemblent et qu'ils manifestent pour leurs droits.

人們聚集起來,為他們的權(quán)利抗?fàn)?/span>,這是件好事。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

D'ailleurs, si quelqu'un tombe dessus, surtout qu'il n'hésite pas à se manifester.

如果有人拿到它,不要猶豫,請出來。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Mais le gouvernement fait tout pour empêcher les gens de manifester.

政府竭盡所能來阻止人們游行抗議。

評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

C'est sa manière à lui de manifester son amour du travail bien fait.

這是他認真工作的獨特表現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Les angines, par exemple, qui se manifestent notamment par l'inflammation des tissus de la gorge.

比如,咽炎,通常由喉嚨組織的炎癥顯示出來。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Si c'est le cas, vous pouvez le manifester.

如果是這樣的話,你可以告訴我們哦。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Après signature, vous avez une année pour vous manifester si vous constatez un problème.

簽完合同后,如果發(fā)現(xiàn)問題,你可以在一年之內(nèi)追索。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et de quelle fa?on se manifesta cette jalousie, dites ?

“告訴我,這種嫉妒心是怎樣表現(xiàn)出來的?”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com