伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

這些人由美國支付薪水并接受其指示。

評價該例句:好評差評指正

Faisons-nous la chose à faire ou sommes-nous manipulés?

我們的行動是否正確,還是在被別人操縱?

評價該例句:好評差評指正

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

隨后,北京指責西方媒體篡改照片或影像資料,以激起民憤。

評價該例句:好評差評指正

Certains d'entre eux ont été manipulés pour mener des attentats-suicides.

其中一些被培養(yǎng)成自殺炸彈手。

評價該例句:好評差評指正

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他們來操縱畫面和評論?

評價該例句:好評差評指正

Les craintes de cette nature sont facilement manipulées et produisent des résultats imprévisibles.

這種擔心被輕易地操縱,造成不可預測的后果。

評價該例句:好評差評指正

L'autodétermination est un principe fondamental et il serait périlleux de le manipuler.

自決是一項基本原則,胡亂修改這一原則是非常危險的。

評價該例句:好評差評指正

Selon ces informations, certains de ceux qui manipulaient les corps portaient des uniformes militaires.

據(jù)稱搬運尸體的人有些穿著軍服。

評價該例句:好評差評指正

La force face à ceux qui manipulent ou veulent imposer une quelconque religion ou croyance.

我們擯棄操縱我們的人和那些企圖把宗教或信仰強加于我們的人。

評價該例句:好評差評指正

Les acteurs politiques ont fréquemment manipulé ou exploité ces tensions pour poursuivre leurs propres objectifs.

政治行動者往往為了自己的目的對緊張關系進行操縱。

評價該例句:好評差評指正

Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?

有多少投機成分發(fā)展成為操縱市場的企圖?

評價該例句:好評差評指正

Principalement engagé dans la construction de manipuler un marteau, production professionnelle, de première qualité, durable, belle apparence et pratique.

主要經(jīng)營建筑用的榔頭把子,專業(yè)生產(chǎn),質(zhì)量一流,經(jīng)久耐用,外型美觀,實用。

評價該例句:好評差評指正

Ils peuvent être manipulés sans problème avec des mains gantées.

它們可以用戴手套的手安全地處理

評價該例句:好評差評指正

Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.

他們已被變成地地道道的殺人機器。

評價該例句:好評差評指正

Pour atteindre son objectif, il a même essayé de manipuler le peuple érythréen.

它甚至試圖厄立特里亞人民當成其推進這一目標的工具

評價該例句:好評差評指正

Le régime exploite et manipule la population par d'autres voies et moyens.

朝鮮當局還以其他方式和手段剝削和控制民眾。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont violées, contraintes, intimidées, manipulées et souvent également purement et simplement achetées.

她們遭受強奸、脅迫、威脅和任人擺布,并經(jīng)常被買賣。

評價該例句:好評差評指正

Les munitions et les explosifs sont en soi plus dangereux à manipuler que les armes inertes.

彈藥和爆炸物的處置本來就比處理無危害性的武器更為危險。

評價該例句:好評差評指正

Nous connaissons également les tactiques des insurgés qui manipulent et diffusent des informations discréditant nos efforts.

我們也知道反叛分子所采用的通過操縱和傳播信息來詆毀我們的努力的策略。

評價該例句:好評差評指正

Certains pays ont essayé, pour des raisons de politique intérieure, de manipuler la Commission.

一些國家為了國內(nèi)政治的需要,試圖操縱委員會。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

Parce que je t'ai manipulée c'est tout.

因為我給你洗腦了,就是這樣。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ah mais attention, ces rires enregistrés sont là pour nous manipuler.

但要注意,這些錄制好的罐裝笑聲是為了操控觀眾。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Comment pourraient-ils prouver que c'était Jedusor qui l'avait manipulée malgré elle ?

他們怎么能夠證明,那些事情都是里德爾強迫她做的呢?

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮奇聞異事

Cette comédie est en scène Tartuffe, un personnage fourbe et brique qui manipule les gens.

這部喜劇的劇情圍繞塔爾圖夫展開,他是一個狡猾且虛偽的人,善于操縱他人。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

D'autres peuvent essayer de te manipuler et de t'exploiter dès qu'elles en ont l'occasion.

其他人可能會一有機會就試圖操縱和利用你。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Cependant, ils manipulent tout autant les gens.

然而,他們同樣操縱他人。

評價該例句:好評差評指正
奇趣美術館

Attends, ?a serait vachement bien pour ton mal de dos. Avec Joseph, on se fait manipuler régulièrement.

這會對你的悲痛很有幫助的。我經(jīng)常和約瑟夫一起去看整骨醫(yī)生

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Les enfants ne sont pas immédiatement enthousiastes et trouvent les briques difficiles à manipuler et à utiliser.

孩子們沒有立即產(chǎn)生熱情,并且發(fā)現(xiàn)積木難以處理和使用。

評價該例句:好評差評指正
圣誕那些事兒

On pourra le peser et le manipuler plus facilement !

我們就能更輕松地稱量它、處理它!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les gens loyaux sont tellement faciles à manipuler, Potter.

正派的人很容易被操縱波特。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Donc, avant de croire une image sur parole, demande-toi si elle est utilisée pour te manipuler ou t'informer.

所以,在輕信一張圖片之前,先問問自己:它是在傳遞信息,還是在操控你的想法?

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Monsieur Malchance, je sais très bien manipuler ces grosses machines.

倒霉先生,我很清楚如何操作這些大機器。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

La télévision et Internet ne diffusent plus que des messages manipulés.

電視和互聯(lián)網(wǎng)現(xiàn)在只傳播那些控制的信息。

評價該例句:好評差評指正
奇趣美術館

Vous vous faites manipuler, mais c’est une secte ou quoi, votre truc?

你們就這樣還挺像個教派的。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et c'est ainsi qu'ils te manipulent.

這就是他們操縱你的方式。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

Les scientifiques manipulent un temps qui n’a que peu à voir avec le n?tre.

科學家們使用的時間與我們的幾乎沒有關系。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Elle n’éclaire pas le public, elle flatte ses désirs inconscients ; elle le manipule.

廣告不是為了使公眾清晰理智的了解產(chǎn)品,而是迎合公眾的不理智的購買欲,廣告是在操縱公眾。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Contr?ler une réaction chimique revient ni plus ni moins à manipuler des particules microscopiques.

對化學反應的控制,就是在一維層次上操控微觀粒子。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Selon la psychothérapeute Jennifer Silvershein, on peut souvent observer un schéma linguistique chez les personnes qui manipulent involontairement.

根據(jù)心理治療師詹妮弗·西爾弗謝因(Jennifer Silvershein)的說法,在無意中操縱的人中經(jīng)常可以觀察到某種語言模式。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

La Russie tente de manipuler nos opinions, avec des mensonges diffusés sur les réseaux sociaux.

俄羅斯試圖通過在社交媒體上散布謊言來操縱我們的輿論。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com