伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il pouvait aussi dissoudre la cour martiale avant ou après le procès.

組庭官還可以“在審判前或審判期間終止軍事法庭”。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, la Cour martiale est compétente pour les procès militaires.

最后,軍事法庭負責軍事審判。

評價該例句:好評差評指正

Des tribunaux provisoires, des cours martiales ou des tribunaux d'exception ne peuvent être créés (art.143 (1-4)).

不得設立臨時法院、軍事法院或特別法院(第143條(1-4))。

評價該例句:好評差評指正

La Slovaquie appuie pleinement l'incorporation d'enquêteurs professionnels et de cours martiales du pays dans les processus d'enquête.

斯洛伐克完全支持把國家調(diào)查官員和軍事法庭納入調(diào)查進程。

評價該例句:好評差評指正

La cour martiale, qui est un organe permanent, est composée d'un judge advocate et de plusieurs ??non-spécialistes??.

軍事法庭是一個常設機構,由1名軍法檢察官和若干“非專業(yè)法官”組成。

評價該例句:好評差評指正

Parfois, elles l'ont été à la suite d'une proclamation de la loi martiale ou de l'état d'urgence.

有時是在宣布軍事管制或緊急狀態(tài)后實行這些法律。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains états, la procédure pénale à l'encontre de membres des?forces armées est confiée à une cour martiale.

在一些國家里,對于武裝部隊人員的刑事程序是在軍事法庭進行的。

評價該例句:好評差評指正

Bien que le Gouvernement actuel soit dirigé par des militaires, notre pays n'est pas régi par la loi martiale.

雖然現(xiàn)政府是軍事政府,但我國不受軍事管制法管制

評價該例句:好評差評指正

Il existe également des tribunaux spécialisés, tels que la Cour martiale, le Tribunal du travail et les tribunaux fonciers.

還有包括普通軍事法院、勞資法院和土地法庭在內(nèi)的一些特殊法院。

評價該例句:好評差評指正

à l'instar de ces chefs de fil, M.?Capulong a été arrêté lors de la proclamation de la loi martiale.

宣布軍事管制后,他與這些領導人一起被捕。

評價該例句:好評差評指正

La Cour avait en outre décidé que les garanties d'une procédure régulière s'appliqueraient aux affaires pénales jugées par les cours martiales.

第二,法院裁定,在軍事法庭審理刑事案件時,擬適用應有程序的保障。

評價該例句:好評差評指正

La Constitution ajoute que ces droits peuvent être limités lorsque l'état d'urgence ou la loi martiale sont proclamés (article 46, paragraphe 1).

憲法明確規(guī)定,在處于緊急狀態(tài)或戒嚴時可以限制這項權利(第46條第1款)。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains pays, elles sont habilitées à fonctionner en tout temps, bien qu'elles appliquent des procédures apparentées à celles de cours martiales.

在某些國家,這些法庭有權長期運作,盡管它們適用的程序與軍事法庭類似。

評價該例句:好評差評指正

La désertion, qui entra?ne généralement la peine de mort, a de fa?on surprenante été punie de 39?mois de prison par cette ??Cour martiale??.

對軍隊逃兵的指控通常處死刑,但在這次“軍法審判”中,最令人驚訝的是只處徒刑39個月。

評價該例句:好評差評指正

Le Judge Advocate General se bornait à donner des conseils au ??convening officer??, aux membres de la cour martiale et au ??confirming officer??.

軍法檢察長的作用限于向組庭官、軍事法庭成員和確認官員提供咨詢。

評價該例句:好評差評指正

En vertu de la loi applicable, le refus d'obéir à un ordre donné légalement constitue une infraction martiale passible de sanctions disciplinaires ou pénales.

根據(jù)適用法律,此類人員若違抗合法下達的命令,即構成軍事犯法行為,可對之提起紀律性程序或刑事訴訟。

評價該例句:好評差評指正

Ce gouvernement avait instauré une cour martiale qui a procédé à des exécutions publiques en vue de faire cesser le grand banditisme de l'époque.

該政府設立了軍事法庭進行公開處決,以結束該階段的土匪行徑。

評價該例句:好評差評指正

Ce gouvernement a instauré une cour martiale qui a procédé à des exécutions publiques en vue de faire cesser le grand banditisme de l'époque.

該政府成立軍事法庭,并公開執(zhí)行死刑,以期制止當時猖獗的搶劫活動。

評價該例句:好評差評指正

Le recours à la loi martiale devrait rester tout à fait exceptionnel, être assorti des garanties du procès équitable et exclure la peine capitale.

應繼續(xù)在特殊情況下訴諸戒嚴法,保障公平審判,排除施用死刑。

評價該例句:好評差評指正

L'Attorney General peut aussi renvoyer l'affaire devant cette cour d'appel s'il juge que le verdict rendu par la cour martiale est par trop indulgent.

檢察總長如果斷定軍事法庭所處刑罰“過于寬大”,也可以把案件提交給這個上訴庭。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

Cette excellence martiale fait de Sparte la plus grande puissance militaire de son temps.

這種卓越的軍事成就使斯巴達成為當時最強大的軍事力量。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cependant cette cotte de mailles serait le privilège d'une élite martiale ou économique.

然而,這種鎖子甲將是軍事或經(jīng)濟精英的特權。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est extrêmement pratique lorsqu'on développe une gestuelle martiale qui est très dynamique, aérienne voire véloce.

這在開發(fā)非常動態(tài)、空中甚至快速的武術手勢時非常實用。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et c'est elle qui va transformer la natation dite " de survie" en un exercice, en une discipline très martiale.

正是羅馬把所謂的“生存”游泳變成了一種運動,或者一門武術

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Dimanche soir, la junte a imposé la loi martiale dans deux quartiers de Rangun.

周日晚上,軍政府在蘭貢的兩個地區(qū)實施了戒嚴令。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年7月合集

Le Parlement philippin prolonge jusqu'à fin 2017 la loi martiale dans le sud du pays.

菲律賓議會將該國南部的戒嚴令延長至2017年底。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年7月合集

La loi martiale appliquée dans le sud des Philippines.

菲律賓南部實行戒嚴令。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

En temps de guerre, la loi martiale interdit la tenue de scrutins.

戰(zhàn)時,戒嚴法禁止舉行選舉。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Soyons clairs, personne n'a la solution miracle, surtout pas ceux qui font des déclarations martiales.

讓我們明確一點, 沒有人有靈丹妙藥,尤其是那些發(fā)表軍事聲明的人。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

La loi martiale régnait dans tout le pays.

全國各地都實行戒嚴令。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年2月合集

ZK : En Birmanie la loi martiale a été décrétée dans plusieurs villes du pays.

ZK:在緬甸,該國的幾個城市已經(jīng)頒布了戒嚴令。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年5月合集

La violence terroriste également aux Philippines. Le pays tout entier pourrait basculer sous le régime de la loi martiale.

菲律賓也發(fā)生了恐怖主義暴力事件。整個國家都可能陷入戒嚴狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Combattants expérimentés, entra?nés et pratiquant régulièrement de nombreuses disciplines martiales, ils font jeu égal, d'abord à la lance, puis à la hache.

作為經(jīng)驗豐富的戰(zhàn)士,他們經(jīng)常鍛煉并掌握許多武術技能,他們剛開始使用長矛,然后改用斧頭互相對抗,發(fā)揮了相當?shù)膶嵙Α?/p>

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年3月合集

AD : La Birmanie, les militaires au pouvoir déclarent la loi martiale dans deux communes de Rangoun.

AD:緬甸,當權的軍隊在仰光的兩個公社宣布戒嚴。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En revanche, des différences de formes, de dimensions, renvoient manifestement à des usages variés, à des spécialités martiales, à des spécialisations techniques.

另一方面,形狀,尺寸的差異,顯然是指各種用途的差異,從武術專業(yè)到技術專長。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年7月合集

Jusqu'à fin juillet la loi martiale reste en vigueur, au-delà pour être maintenue le vote du Congrès philippin est requis.

在7月底之前,戒嚴令仍然有效,除了維持之外,還需要菲律賓國會的投票。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年3月合集

SB : Ce dimanche soir, la junte au pouvoir impose la loi martiale dans deux communes de l'agglomération de Rangoun.

SB:本周日晚上,執(zhí)政的軍政府在仰光集聚區(qū)的兩個公社實施戒嚴令。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

AC : Le président américain réagissait à l'instauration de la loi martiale dans les territoires ukrainiens récemment annexés par Moscou.

AC:美國總統(tǒng)對最近被莫斯科吞并的烏克蘭領土實行戒嚴令作出反應。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– éclairant une fort belle et fort martiale figure, dit la princesse décidée à rompre en visière à tout propos.

“照亮一張非常美麗而英勇的臉龐, ”公主說, 決心在任何場合都要打破她的面罩。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Et le Kremlin a aussi annoncé l'entrée en vigueur de la loi martiale dans ces territoires à partir de jeudi minuit.

克里姆林宮還宣布從周四午夜開始在這些地區(qū)實施戒嚴令。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com