伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最終獲得的酬勞】將依據(jù)【施工日志】中,經(jīng)【雙方核對確認(rèn)后】的【實(shí)際的施工量】來支付。

評價該例句:好評差評指正

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木頭香味始終高貴,有節(jié)奏。被漂亮的干澀感襯托著。

評價該例句:好評差評指正

Il n'a pas mesuré les incidences de sa décision.

他沒有考量自己決定的后果。

評價該例句:好評差評指正

Le résultat peut être mesuré par vos efforts.

你的學(xué)習(xí)成績可以衡量你付出的努力。

評價該例句:好評差評指正

Un équipement de test, le matériel informatique ont mesuré le numéro un!

檢測設(shè)備一臺、電腦數(shù)測量儀器一臺!

評價該例句:好評差評指正

L'efficacité de ces initiatives peut être mesurée de deux manières.

對這些倡議的有效性,可以從兩方面來衡量。

評價該例句:好評差評指正

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

以千年發(fā)展目標(biāo)的指標(biāo)衡量取得了哪些進(jìn)展?

評價該例句:好評差評指正

Les activités des STN peuvent être mesurées et évaluées au moyen de diverses données.

可采用各種數(shù)據(jù)衡量和評估跨國公司的活動。

評價該例句:好評差評指正

Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

在世界不同地點(diǎn)測量了大氣中五氯苯的濃度。

評價該例句:好評差評指正

Dans le même temps, il convient de rester mesuré dans son évaluation.

同時,必須在評估時保持清醒頭腦。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, rien n'indique comment cette coopération sera obtenue ou mesurée.

但是,這兩處都沒有說明將如何確保充分合作以及如何進(jìn)行衡量。

評價該例句:好評差評指正

Ces effets préjudiciables doivent pouvoir être mesurés à l'aide de critères factuels et objectifs.

這種破壞作用必須能夠按照事實(shí)和客觀的標(biāo)準(zhǔn)加以衡量

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, plusieurs membres ont demandé une intervention mesurée mais ferme du Conseil.

因此,有些成員要求安理會采取審慎但卻堅定的回應(yīng)行動。

評價該例句:好評差評指正

La proportion de pauvres, mesurée en fonction du seuil national, a été cette année-là de?43?%.

同年,按全國貧困線標(biāo)準(zhǔn)計量的貧困率為43%。

評價該例句:好評差評指正

Et, jusqu'à présent, la coopération a été tout au plus mesurée.

而到目前合作最多也只能算有限。

評價該例句:好評差評指正

Ces effets nocifs doivent pouvoir être mesurés à l'aide de critères concrets et objectifs.

這種有害性效果需能夠通過事實(shí)和客觀的標(biāo)準(zhǔn)計量出來。

評價該例句:好評差評指正

La composition de l'astéro?de est mesurée par radar et sismométrie.

將使用雷達(dá)和測震術(shù)來測量小行星的構(gòu)成。

評價該例句:好評差評指正

Les progrès mesurés à l'aune des autres indicateurs liés à l'objectif 3 ont été insuffisants.

目標(biāo)3下的其他指標(biāo)所衡量的進(jìn)展滯后。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la croissance économique doit aussi être mesurée à l'aune de l'inclusion sociale.

但經(jīng)濟(jì)增長也必須根據(jù)社會包含的程度來測量

評價該例句:好評差評指正

L'atténuation de la pauvreté devrait être mesurée au moyen d'un ensemble plus large d'indicateurs.

應(yīng)該采用一套更廣泛的指標(biāo)來衡量減貧工作。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Et si une chose n'est pas mesurable ni mesurée, alors elle est inutile.

如果某事無法被衡量那么它就是沒用的。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽說中級

Mais oui évidemment, ne t'en fais pas, j'ai tout mesuré.

對,很明顯,別擔(dān)心,我都過了

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Et qui ne sont pas toujours très bien pesés, mesurés.

總是沒有思考清楚。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Puis il a mesuré leur ombre projetée à la même heure.

然后他測量了它們在同一時間投下的影子。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

à son pic, elle est mesurée à 8,62m au niveau du pont d'Austerlitz.

在它的高峰期,在奧斯特利茲橋測量到水位漲到8.62米。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Des baisses de population très préoccupantes ont été mesurées par les scientifiques.

科學(xué)家們測量出了一些非常令人擔(dān)憂的昆蟲數(shù)量下降情況。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Cette déclaration, faite d’un ton mesuré, mais ferme, parut grave à l’étranger. Il se leva.

那個外來人對這種有分寸而又堅硬的表示感到嚴(yán)重了,他站立起來。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il trouvait ainsi ses repères dans une journée mesurée à la marmite.

他就這樣通過一鍋一鍋的豆子找到了一天計時的標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il entendait s’approcher le bruit doux et mesuré de leurs pas.

他聽到他們腳步的軟柔、節(jié)奏的聲音越來越近了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Mme de La Mole, quoique d’un caractère si mesuré, se moquait quelquefois de Julien.

德·拉莫爾夫人雖然生性審慎有時卻也嘲笑于連。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

L'efficacité de SharkGuard a pu être mesurée.

SharkGuard 的有效性是可以測量

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Elle souligne par la même occasion l'aggravation d'un phénomène aux conséquences encore mal mesurées.

與此同時,它強(qiáng)調(diào)了一種后果仍未得到充分衡量的現(xiàn)象正在惡化

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

M. Othon descendait en effet la rue et s'avan?ait vers eux d'un pas vigoureux, mais mesuré.

果然,奧東先生正順著街道朝他們這邊走過來,他步伐有力而勻稱。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Son intensité, c'est-à-dire le nombre de désintégrations par seconde, est mesurée en becquerels pour un poids donné.

它的活度,即每秒鐘發(fā)生衰變的次數(shù),是以給定重量下的貝克勒爾為單位測量的。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Et, en combinant ces différentes étapes, nous avons mesuré de manière précise, la quantité de biogaz généré.

而通過結(jié)合這些不同的步驟,我們精確測量了產(chǎn)生的沼氣量。

評價該例句:好評差評指正
Ma?tre Lucas

Dans cette vidéo, nous avions mesuré la longueur du tour du terrain de foot, c'était le périmètre.

在這期視頻,我們已經(jīng)測量了足球場周長,是周長。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Pendant deux ans, plus de 11500 personnes, agées de 5 à 70 ans, ont été mesurées et pesées.

兩年間,共有,5-70歲之間的11500人,參加。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Contrairement aux sangliers, dont le taux de césium demeure quasi-identique à celui mesuré juste après l'accident de Tchernobyl.

然而,與之相比,野豬體內(nèi)的銫含量幾乎與切爾諾貝利事故剛發(fā)生時的水平相同。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

En 2023, on a, par exemple, mesuré une diminution de 25% du nombre d'oiseaux en Europe.

比如,2023年,人們測量到歐洲鳥類數(shù)量減少了25%。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Et cependant, il ne semblait pas retrouver la vie mesurée et obscure qu'il menait avant l'épidémie.

不過,他似乎也并沒有重新過上他在鼠疫之前過的那種有節(jié)制的、默默無聞的生活。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com