伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.

然而,占領(lǐng)國(guó)亞美尼亞仍不愿放棄其領(lǐng)土野心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quels que soient les chiffres exacts, même les estimations les plus modérées sont vertigineuses.

論準(zhǔn)確的數(shù)字是什么,即使最保守的估計(jì)數(shù)也表明所存在的問(wèn)題達(dá)到了令人震驚的程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.

在工作中,適度的積極性區(qū)別對(duì)待是常見(jiàn)的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aigu? modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸對(duì)魚(yú)類的急性毒性中等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans 40 de ces pays, les carences étaient modérées.

其中40個(gè)國(guó)家的缺碘程度嚴(yán)重

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais sans sa présence modérée, le processus de paix serait aujourd'hui dans l'impasse totale.

但是,如果沒(méi)有它提供的約束性努力,和平進(jìn)程就將完全陷入僵局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, on entend de nouveau des expressions plus modérées.

現(xiàn)在,比較溫和的說(shuō)法重新出現(xiàn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.

也就是說(shuō),適度的國(guó)際移徙對(duì)延緩人口老化的作用不大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'augmentation concerne principalement des femmes faisant état de violence modérée.

這一增長(zhǎng)主要與女性報(bào)告的中等程度的暴力行為有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 2010, la stabilisation de l'activité économique soutiendra des hausses de prix modérées.

區(qū)域的前景受兩個(gè)值得注意的風(fēng)險(xiǎn)因素的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce qui concerne l'exercice du droit de veto, notre position est modérée et réaliste.

就否決權(quán)而言,我們的立場(chǎng)是溫和而現(xiàn)實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Pérès est un vétéran de la politique, connu pour ses opinions raisonnablement modérées.

佩雷斯先生是一位資深政治家,屬合理的溫和派。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aigu? modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸對(duì)魚(yú)類的急性毒性中等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réactions israéliennes ont été modérées, proportionnées et ciblées.

以色列的回?fù)羰怯蟹执绲?、相稱的和審慎的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une carence modérée en vitamine?A était observée chez 21?% d'entre elles.

的女性患有中度維生素A 缺乏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voulons simplement nous associer aux voix modérées qui réclament la paix.

我們只想與大家一起冷靜地為和平而呼吁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il nous faut être réaliste et modérer les grandes ambitions par des attentes raisonnables.

我們必須務(wù)實(shí),我們的期望應(yīng)該合理,不能好高騖遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La toxicité du bêta-hexachlorocyclohexane pour les algues, les invertébrés et les poissons est modérée.

β-六氯環(huán)己烷對(duì)藻類、無(wú)脊椎動(dòng)物和魚(yú)類的毒性中等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit de modérer le plaidoyer en faveur du développement participatif et non d'y mettre fin.

目標(biāo)是要使參與性發(fā)展的主張不斷成熟起來(lái),而不是予以扼殺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a également eu une baisse modérée du nombre de plaintes introduites par les détenus.

被拘留者提出的指控也略有減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, nous marchions sous une allure modérée.

再說(shuō),船是中速行駛的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

La pratique d'un exercice physique régulier peut aussi contribuer à une perte de poids modérée.

定期進(jìn)行體育鍛煉也可以適度減輕體重

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités co?teuses.

艾爾通則相反,他對(duì)于這些不必要的消費(fèi)并十分欣賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Ma?tre Lucas

On a des activités légères, modérées et intenses.

我們有輕度,中度和強(qiáng)烈運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Le loch indiquait une vitesse modérée, le manomètre, une profondeur de soixante pieds environ.

測(cè)速器標(biāo)出我們的航速是中速,壓力表指示在60英尺左右。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette révélation modéra singulièrement l'envie de Harry et de Ron de recourir à des stimulants intellectuels.

一聽(tīng)到這話,哈利和羅恩對(duì)醒腦劑就沒(méi)那么感興趣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Il existe ainsi de multiples fa?ons de modérer notre consommation d'eau, en commen?ant par limiter le gaspillage.

存在多種方法減少我們對(duì)水的消耗,通過(guò)限制浪費(fèi)開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Monsieur Julien, de grace modérez-vous, songez que nous avons tous des moments d’humeur, dit rapidement madame Derville.

“于連先生,我求求您,克制一下吧;您應(yīng)該想想,我們?nèi)巳硕加邪l(fā)脾氣的時(shí)候?!钡?tīng)柧S夫人很快地說(shuō)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Vous pensez ? demanda mon oncle d’un air bonhomme, en essayant de modérer l’éclair de ses yeux.

“您這樣想嗎?”叔父裝作若無(wú)其事地問(wèn),一面竭力壓住眼中的閃光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les philosophes disent : Modérez vos joies.

哲學(xué)家說(shuō)歡樂(lè)要有分寸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Et Conseil, rassuré, se remit à étudier le haut-fond que le Nautilus rasait de près avec une vitesse modérée.

于是康塞爾放下心來(lái),開(kāi)始研究這凸起的海底?!胞W鵡螺號(hào)”船只正以緩慢的速度幾乎是貼在這道海脊的上面行駛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Puis le jour reparut, et, avec le jour, l’ouragan marqua une tendance à se modérer.

白晝又來(lái)臨了。隨著白晝的來(lái)臨,暴風(fēng)也逐漸和緩下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

à cinq heures, le loch m’apprit que la vitesse du Nautilus se modérait. Je compris qu’il se laissait approcher.

5點(diǎn)鐘,測(cè)速器指示“鸚鵡螺號(hào)”的速度正在減慢。我明白它在故意讓敵手靠近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Et tout cela était raconté d'une fa?on convenable et modérée, où parfois éclatait un enthousiasme voulu propre à exciter l'émulation.

這一切都是用一種適當(dāng)?shù)暮?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">蘊(yùn)藉的方式敘述的,有時(shí)候還故意裝出一種極端費(fèi)嘆的姿態(tài)去激起競(jìng)爭(zhēng)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
環(huán)游地球

Sensibilité de gauche modérée, ton général assez austère pour son édition quotidienne, un peu plus enlevé pour les suppléments magazine.

溫和主義者左派,他們?nèi)粘0娴目傮w基調(diào)相當(dāng)樸素,雜志增刊則更活潑一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2012年12月合集

Et le ministre suédois des Finances qui modère son avis et se veut plus optimiste pour la Grèce.

而瑞典財(cái)政部長(zhǎng)則緩和了自己的觀點(diǎn)并希望對(duì)希臘更加樂(lè)觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans les transports, difficultés modérées en Ile-de-France.

在交通方面,法蘭西島的難度適中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

Quoi qu'il en soit, l'actualité ne semble pas en mesure de modérer un tel sentiment.

盡管如此,當(dāng)前的事件似乎無(wú)法緩和這種感覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une belle journée avec des températures encore modérées.

美好的一天,氣溫仍然適中

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Pour expliquer son choix, l'ONU dit en coulisses qu'elle mise sur la branche modérée des talibans.

為了解釋其選擇, 聯(lián)合國(guó)在幕后表示, 它寄希望于塔利班的溫和派。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com