伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多邊貿(mào)易體系的未來(lái)正處在一個(gè)十字路口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.

隨著安全環(huán)境變得日益復(fù)雜,開(kāi)展多邊合作因而更加必要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.

這將對(duì)多邊貿(mào)易體系下的努力形成補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Premièrement, son caractère multilatéral lui donne un caractère plus officiel et un pouvoir plus contraignant.

首先,其多邊性質(zhì)可帶來(lái)更大的正規(guī)性和約束力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

為了減少這種威脅,必須保持單邊、雙邊和多邊努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

這既包括雙邊協(xié)定,也包括多邊協(xié)定

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce jour, il n'a re?u aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今為止墨西哥政府尚未收到任何根據(jù)多邊條約提出的引渡請(qǐng)求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le désarmement et la non-prolifération appellent une approche multilatérale fondée sur l'état de droit.

裁軍和防擴(kuò)散需要采取基于法治的多邊途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs autres instances ont aussi insisté sur l'importance de la coopération bilatérale et multilatérale.

其它幾個(gè)論壇也強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)雙邊和多邊合作的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.

這些事態(tài)發(fā)展要求在多邊制度框架內(nèi)采取多方面的對(duì)策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'était la première fois que je me trouvais à une réunion multilatérale internationale.

這是我第一次出席多邊國(guó)際會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce qui est important, c'est qu'il s'agisse d'un système multilatéral de vérification.

重要的是,它是一個(gè)多邊核查制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

當(dāng)布隆迪達(dá)到該階段后,它將符合多邊債務(wù)減免倡議的標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en ?uvre.

多邊環(huán)境協(xié)定大規(guī)模擴(kuò)大,使執(zhí)行工作越來(lái)越缺乏力度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'autonomie des accords multilatéraux en matière d'environnement qui ont déjà été négociés doit être maintenue.

必須維持已經(jīng)談判形成的多邊環(huán)境協(xié)定的自主性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Conférence du désarmement est le seul organe de négociation multilatérale en matière de?désarmement.

裁軍談判會(huì)議是裁軍領(lǐng)域唯一的多邊談判機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais d'ailleurs exprimer la gratitude de mon pays aux donateurs bilatéraux et multilatéraux.

在此,我要正式地向雙邊和多邊捐助方表示我國(guó)的謝意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Indonésie estime donc qu'une approche multilatérale et ouverte devrait servir de base à nos travaux.

因此印度尼西亞認(rèn)為,應(yīng)該采用一種多邊和全面包容的方法,以此作為我們工作的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.

東盟完全致力于建立多邊貿(mào)易體制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.

多邊一級(jí)哥倫比亞積極參加多哈談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Kiosque, C'était il y a

à un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.

對(duì)于多邊體系,它更傾向于和它以前的領(lǐng)土建立雙邊關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

On a besoin, comme petit pays, d’une situation multilatérale forte.

作為一個(gè)小國(guó),我們需要一個(gè)強(qiáng)有力的多邊局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年4月合集

Elle porte une haute attention à l'influence de la Nouvelle-Zélande sur les affaires multilatérales.

她密切關(guān)注新西蘭在多邊事務(wù)中的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年5月合集

De nombreux efforts multilatéraux ont aidé au retour du bateau chinois.

許多多邊努力幫助中國(guó)船只返回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Un autre trait est à souligner : le Royaume-Uni envisage les échanges dans un rapport multilatéral, d'égal à égal.

應(yīng)該強(qiáng)調(diào)的另一個(gè)特點(diǎn)是:英國(guó)將貿(mào)易視為多邊、平等的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Il va plaire à son électorat qui, une fois encore, déteste ces institutions multilatérales et internationales.

他將取悅他的選民,他們?cè)俅斡憛掃@些多邊和國(guó)際機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

Les ministres des Affaires étrangères menaient leur sixième cycle de consultations multilatérales et bilatérales sur le sujet.

外長(zhǎng)們正在就此問(wèn)題進(jìn)行第六輪多邊和雙邊磋商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集

Les créanciers bilatéraux et multilatéraux devraient envisager sérieusement d'annuler la dette extérieure de ces trois pays, indique le rapport.

報(bào)告稱,雙邊和多邊債權(quán)人應(yīng)認(rèn)真考慮取消這三個(gè)國(guó)家的外債。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

" Premièrement, nous pensons que les Etats-Unis ne doivent pas devenir un destructeur des règles multilatérales" , a indiqué la porte-parole.

" 首先,我們認(rèn)為美國(guó)絕不能成為多邊規(guī)則的破壞者," 這位發(fā)言人說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

L’agence onusienne démontre chaque jour sur le terrain l’efficacité de la solidarité internationale et les solutions multilatérales face aux défis mondiaux.

聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)每天都在實(shí)地展示國(guó)際團(tuán)結(jié)和應(yīng)對(duì)全球挑戰(zhàn)的多邊解決方案的有效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous avons d'ailleurs confirmé un attachement unanime à un système multilatéral, fondé sur des règles, ce qui, là aussi, était un point important.

我們一致贊同建立一個(gè)建立在以規(guī)則為基礎(chǔ)的多邊體系,這也是非常重要的一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年1月合集

La coordinatrice a dit hautement apprécier la participation active du gouvernement chinois dans l'escorte conjointe multilatérale du transport maritime des armes chimiques syriennes.

這位協(xié)調(diào)員說(shuō),她高度贊賞中國(guó)政府積極參與敘利亞化學(xué)武器海上運(yùn)輸?shù)穆?lián)合多邊護(hù)送。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Cette décision montre que la banque remplit sa promesse de mener la coopération en matière de développement en tant que nouveau type d'institution financière multilatérale.

這一決定表明,該銀行正在履行其作為新型多邊金融機(jī)構(gòu)開(kāi)展發(fā)展合作的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年9月合集

ZK : Le président du Conseil européen, Charles Michel évoque ce vendredi la possibilité d'organiser une ? conférence multilatérale sur la Méditerranée orientale ? .

ZK:歐洲理事會(huì)主席查爾斯·米歇爾(Charles Michel)本周五談到了組織" 東地中海多邊會(huì)議" 的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

La présidente de la Commission européenne dénonce le ? meurtre lache et brutal ? d'un ? grand démocrate et défenseur d'un ordre mondial multilatéral ? .

歐盟委員會(huì)主席譴責(zé)對(duì)“偉大的民主人士和多邊世界秩序的捍衛(wèi)者”的“懦弱和野蠻謀殺”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Ces officiels ont promis d'encourager les banques de développement multilatérales à élargir leurs investissements dans les infrastructures afin de renforcer la connectivité mondiale, selon M. Lou.

婁說(shuō),這些官員承諾鼓勵(lì)多邊開(kāi)發(fā)銀行擴(kuò)大其基礎(chǔ)設(shè)施投資,以加強(qiáng)全球連通性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV法語(yǔ)國(guó)際頻道:對(duì)話(Rencontres)

Comme il y a l'Organisation internationale des Nations unies, l'Organisation universelle des Nations unies, mondiale des Nations unies, multilatérale, il y a une Organisation multilatérale de la francophonie.

如同有聯(lián)合國(guó)這個(gè)世界性、多邊性的組織一樣,也有一個(gè)多邊性的法語(yǔ)國(guó)家組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

De plus, les deux pays doivent renforcer leur coopération dans les cadres multilatéraux et tendre vers un ordre international plus juste et plus équitable, a-t-il ajouté.

另外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

L’Algérie est un partenaire solide bilatéral et multilatéral. Les Etats Unis, les Nations unies, le G7 soutiennent les pratiques de ce qui s’appelle désormais le mémorendum d’Alger.

阿爾及利亞是一個(gè)強(qiáng)有力的雙邊和多邊伙伴美國(guó)、聯(lián)合國(guó)和7國(guó)集團(tuán)支持現(xiàn)在稱為阿爾及爾紀(jì)念館的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年5月合集

L'ordre du jour de la réunion prévoit l'examen de nombre de rapports relatifs entre autres aux activités de coopération multilatérale et aux questions à caractère économique et commercial.

會(huì)議議程規(guī)定審議與多邊合作活動(dòng)以及經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易問(wèn)題等有關(guān)的若干報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com