伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名中國(guó)的穆斯林去過(guò)麥加朝圣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?

那么您怎么解釋在西方國(guó)家,穆斯林婦女總是被認(rèn)為很順從呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

現(xiàn)在已經(jīng)有20 000 名中國(guó)穆斯林教徒去過(guò)麥加朝圣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Très, très peu de musulmans en Tha?lande du nord.

泰北的穆斯林少之又少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.

穆斯林之間,也時(shí)而有摩擦和沖突的紛爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

現(xiàn)在某些穆斯林婦女還戴面紗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de je?ne pour les musulmans.

今天是神圣齋月的開(kāi)始,穆斯林將在本月奉守齋戒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.

我聽(tīng)到有人抱怨說(shuō),穆斯林不大聲疾呼反對(duì)恐怖主義暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.

這些代表與其穆斯林同事享受同樣的權(quán)利和特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.

機(jī)場(chǎng)是發(fā)生歧視穆斯林的個(gè)人行為的一個(gè)典型場(chǎng)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.

褻瀆穆斯林墓地的做法也一直在增多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.

宗教并不能解釋西方和穆斯林國(guó)家之間存在的沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.

這種情況已產(chǎn)生的影響是建立了不信任外國(guó)人,特別是穆斯林人的環(huán)境

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les?us?et?coutumes des musulmans.

中國(guó)政府還尊重和保護(hù)穆斯林群眾的宗教信仰自由和風(fēng)俗習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis les années?80, quelque 40?000 musulmans ont fait le?pèlerinage de La?Mecque.

自80年代以來(lái),中國(guó)前往麥加朝覲的穆斯林群眾有4萬(wàn)多人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette aide a été portée à des musulmans et à des non-musulmans.

在提供人道主義援助和協(xié)助方面,對(duì)穆斯林和非穆斯林一視同仁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少數(shù)族裔包括穆斯林、基督徒、錫克教徒、佛教徒和帕西人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi ces minorités, les musulmans sont en retard sur les autres pour tous les paramètres.

在這些少數(shù)族裔中,穆斯林婦女在各項(xiàng)參數(shù)中居于落后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 13?juillet, le massacre systématique des hommes et des gar?ons musulmans commence.

13日開(kāi)始了對(duì)穆斯林男子和男童進(jìn)行蓄意殺戮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si?la?majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

雖然大多數(shù)印裔斐濟(jì)人是印度教教徒,但該族群還包括天主教教徒和穆斯林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant au major, il attendait la fin avec le fatalisme d’un musulman.

至于麥克那布斯,帶著宿命論觀(guān)點(diǎn)哎聲嘆氣,靜候世界末日的降臨

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais plus tard, chrétiens et musulmans ont eux aussi détruit ces symboles polythéistes.

但后來(lái),基督徒和穆斯林也摧毀了這些多神教的象征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Les lois du pays obéissent à une vision très stricte de l'islam, la religion musulmane.

該國(guó)的法律遵循非常嚴(yán)格的伊斯蘭教——穆斯林宗教的觀(guān)念

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

L'Iran, c'est un pays musulman situé au Moyen-Orient.

伊朗是中東的一個(gè)穆斯林國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

En quelques semaines, les musulmans s'emparent des villes d'Acre, Ha?fa, Nazareth, Jaffa, Ascalonne.

幾周后,穆斯林占領(lǐng)了阿卡、海法、拿撒勒、雅法、阿斯卡洛訥等城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

à Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.

在馬約特島,總督任命卡迪,根據(jù)伊斯蘭法來(lái)審判訴訟案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Plus tard, on trouvera dans la démonologie musulmane du 15e siècle un démon nommé Jiljamish.

后來(lái),我們?cè)?5世紀(jì)的穆斯林惡魔學(xué)中發(fā)現(xiàn)了一個(gè)名叫吉爾賈米什的惡魔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

J'ai 25 ans, je suis musulmane, et c'est le 2e tapis que j'utilise.

我25歲,我是穆斯林,這是我使用的第二塊毯子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

En général, les musulmans prient 5 fois par jour.

通常,穆斯林教徒每天禱告5次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

En revanche, la majorité des indigènes, de confession musulmane, obtient un statut à part.

另一方面,大多數(shù)土著居民,穆斯林,被賦予了獨(dú)立的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il serait arrivé, comme d'autres inventions, en passant par le monde musulman depuis l'Inde.

它可能像其他發(fā)明一樣,從印度穿過(guò)穆斯林世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

De l’autre c?té, une petite partie des religieux voudraient que tous les Tunisiens soient musulmans.

另一方面,一小部分宗教人士希望所有突尼斯人都成為穆斯林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

C'est un émirat, c'est-à-dire un pays gouverné par un prince musulman.

它是一個(gè)酋長(zhǎng)國(guó),也就是說(shuō),由一位穆斯林王子統(tǒng)治的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

L'état islamique veut imposer, par la violence, sa vision extrémiste de l'islam, la religion des musulmans.

伊斯蘭國(guó)希望通過(guò)暴力手段強(qiáng)加其對(duì)伊斯蘭教的極端主義觀(guān)點(diǎn),伊斯蘭教是穆斯林的宗教。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Le je?ne du mois de Ramadan se déroule le 9e mois de l'année du calendrier musulman.

齋月的齋戒發(fā)生在穆斯林歷年的第 9 個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Après presque un siècle d'occupation, Jérusalem est de nouveau aux mains des musulmans.

經(jīng)過(guò)近一個(gè)世紀(jì)的占領(lǐng),耶路撒冷再次落入穆斯林手中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Néanmoins, les musulmans se savent observés et tentent de gagner la confiance de leurs nouveaux concitoyens.

然而,穆斯林知道自己被觀(guān)察且試著贏取他們新同胞的信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

Personne visiblement juive, personne visiblement musulmane.

顯然是猶太人,顯然是伊斯蘭教。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Le monde a crié : " Wouaah tous les musulmans sont des terroristes ! "

“哇,所有穆斯林都是恐怖分子!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Alain Besan?on : L’immense majorité des musulmans fran?ais sont sunnites.

阿蘭·貝桑松:法國(guó)絕大多數(shù)穆斯林是遜尼派。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com