Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
專家組認(rèn)為,經(jīng)常這樣做就會(huì)有助于吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。
L'officier mécanicien, l'as du diesel, se remplissait méthodiquement jusqu'à l'inconscience sous l'oeil de ses camarades qui guettaient sa chute du grand tabouret, le moment venu.
這位機(jī)械師軍官是狄塞爾發(fā)動(dòng)機(jī)的行家,他有條不紊地灌著酒,直到在同伴們的眼皮底下失去了知覺,他們一直在窺視著他到時(shí)候從高腳圓凳上倒下來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Il ne néglige pas non plus l'aspect logistique et mobilise de nombreux porteurs indiens, en organisant des postes de ravitaillement, et en préparant pour une fois méthodiquement son plan d'attaque.
他也沒有忽視后勤方面,動(dòng)員了許多印度搬運(yùn)工,通過組織補(bǔ)給站,有條不紊地準(zhǔn)備他的進(jìn)攻計(jì)劃。
Un à un ses camions verts contournaient méthodiquement le cornichon qui en soutenait la vo?te, la difficulté de l’exercice consistait à éviter la forêt d’épinards, lieu de tous les dangers.
這個(gè)車庫的房梁就是火腿片下方的那根酸黃瓜,那些綠色的卡車有技巧地繞開了這個(gè)房梁,靈活地通過了由菠菜搭建的、危險(xiǎn)重重的綠色森林。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com