伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La glace de ce miroir est bien nette.

這面鏡子的玻璃很光潔。

評價該例句:好評差評指正

Cette anomalie, particulièrement nette aux échelons supérieurs, devrait être corrigée rapidement.

這種情況在管理職等尤其嚴(yán)重,應(yīng)迅速加以解決。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.

Simms女士指出販運(yùn)和移徙是截然不同的。

評價該例句:好評差評指正

Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.

最低福利按家庭類型來區(qū)別。

評價該例句:好評差評指正

Une distinction nette entre l'une et l'autre semble nécessaire.

看來應(yīng)在普遍管轄權(quán)與引渡或起訴義務(wù)之間做出明確區(qū)分。

評價該例句:好評差評指正

L'addition nette à son revenu imposable était donc de 6?135?NLG.

因此,他的應(yīng)納稅所得額為6,135荷蘭盾。

評價該例句:好評差評指正

D'autres ont noté l'importance du maintien de lignes hiérarchiques nettes grace à des processus transparents.

其他發(fā)言者則指出必須利用透明的進(jìn)程以保持明確的責(zé)任和監(jiān)督范圍。

評價該例句:好評差評指正

Les élections d'octobre n'ont pas dégagé une nette majorité.

10月份選舉在市議會沒有產(chǎn)生明顯多數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Les terres agricoles sont actuellement une source nette de dioxyde de carbone atmosphérique.

目前,農(nóng)業(yè)土壤是大氣二氧化碳的來源。

評價該例句:好評差評指正

Les importations palestiniennes nettes en provenance d'Isra?l représentent deux tiers du déficit commercial total.

巴勒斯坦從以色列的進(jìn)口占其全部貿(mào)易赤字的三分之二。

評價該例句:好評差評指正

Une nette majorité des délégations a exprimé l'avis que cette disposition n'était pas acceptable.

絕大多數(shù)代表團(tuán)都認(rèn)為該條文無法接受。

評價該例句:好評差評指正

Il?fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.

至多也不過確認(rèn)有利于禁止的明確假定。

評價該例句:好評差評指正

Pour l'Amérique latine et les Cara?bes, ce secteur serait une source nette d'émissions.

拉丁美洲和加勒比區(qū)域所報土地利用的變化和林業(yè)是排放源。

評價該例句:好評差評指正

Il fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.

至多也不過 確認(rèn)有利于禁止的明確假定。

評價該例句:好評差評指正

Au total, la Division enregistrera une réduction nette de deux postes.

總體而言,該司將凈減兩個員額。

評價該例句:好評差評指正

Par contre, les réfugiés rwandais font preuve d'une nette réticence à rentrer dans leur pays.

盡管在安哥拉難民問題上已經(jīng)取得了相當(dāng)大的進(jìn)展,但是盧旺達(dá)難民卻顯得不情愿回國。

評價該例句:好評差評指正

La MINUK et les institutions provisoires d'autogouvernement ont une responsabilité très nette à cet égard.

科索沃特派團(tuán)及臨時自治機(jī)構(gòu)顯然對此負(fù)有責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Certes, il existe toujours de nettes divergences entre les pays.

各國之間依然存在著明顯分歧。

評價該例句:好評差評指正

Selon divers tribunaux, cette possibilité est subordonnée à une intention nette des parties.

根據(jù)很多不同法院的判決,只有雙方當(dāng)事人的明確意圖才可能排除本公約或其某些條款的適用。

評價該例句:好評差評指正

Une majorité très nette de 75?% sont favorables à la reprise des négociations.

明顯多數(shù)贊成恢復(fù)談判。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2018年度最熱精選

Cela permettra d'obtenir des images plus nettes.

也能得到更清晰的圖像

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.

該療法大大減少了艾滋病人的死亡率。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

J'ai décidé de rajouter de la nette à ma marinade.

我決定在腌料中加點(diǎn)茴香。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Donc j’adorais les glaces, ce n’est pas une action précise, claire et nette qui s’arrête.

我以前喜歡冰淇淋,這不是一個具體明確、已經(jīng)停止的動作。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Il parvient à réaliser une marge nette de 50 centimes d'euro par saucisson.

他設(shè)法使每根香腸的凈利潤達(dá)到50歐分。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

Tu me fais une assiette bien propre et bien nette.

確保餐盤干凈整潔。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, oui, plus que trois ou quatre bouchées, la place serait nette comme torchette.

是的,是的,再吃不了幾口了,就剩下零磚片瓦嘍!”

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Elle finissait par n’avoir plus une idée bien nette de l’honnêteté.

但是,那種純潔的情感終于沒有被她找回。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Cependant, jamais demande ne fut formulée d’une fa?on plus nette.

他的疑問是表達(dá)得非常清楚。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Clodius Albinus qui est en nette infériorité a néanmoins l'avantage du choix du terrain.

明顯遜色的克洛迪烏斯·阿爾比努斯卻在地形選擇上占據(jù)了優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et le capitaine, en quelques phrases nettes et pressées, fit conna?tre sa vie tout entière.

于是船長簡單地敘述了他生平的往事。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La manière de voir vite, nette, pittoresque de Mathilde, gatait son langage comme on voit.

瑪?shù)贍柕路N人看事的方式尖銳、鮮明生動,不免敗壞了她的談吐,正如人們看到的那樣。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Et, maintenant, les mains nettes, tous trois partageaient le gain.

貨已脫手,三個人正在分錢。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Une nette évolution par rapport à la ligne tenue jusqu'alors par le gouvernement.

與政府之前一直實(shí)施的戰(zhàn)線相比,這是明顯的進(jìn)步。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Bien assaisonné, point de vinaigre, de la nette.

調(diào)味得當(dāng),不加醋,用少許香菜。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry reconnut l'écriture propre et nette d'Hermione et celle beaucoup plus désordonnée de Ron.

哈利認(rèn)出了赫敏工整的字體、羅恩龍飛鳳舞的筆跡。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On sentait une très nette amertume dans sa voix.

小天狼星的聲音里明顯透著痛苦。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry eut alors la nette impression qu'il n'était pas le seul à cacher des choses.

哈利有一個清楚的感覺:此刻隱瞞事情真相的不止他一個人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On remarque donc chez l'auteur islandais une nette confusion entre les elfes noirs et les nains.

因此,我們在這位冰島作者身上注意到黑暗精靈和矮人之間的明顯混淆。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry eut alors la très nette impression que Cornélius Fudge se sentait soudain mal à l'aise.

除非哈利的眼睛騙了他,因?yàn)楦<蝗伙@得尷尬起來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com