伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le fonctionnement du port et de l'aéroport s'est normalisé.

港口和機場的的業(yè)務恢復正常。

評價該例句:好評差評指正

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市標準化所會員查詢服務系統(tǒng)目前已經(jīng)正式對外開通!

評價該例句:好評差評指正

La procédure d'enquête a également normalisé les demandes d'aide de la Commission aux états Membres.

委員會請求會員國協(xié)助的程序也實現(xiàn)了標準化。

評價該例句:好評差評指正

On est en train d'élaborer un formulaire normalisé de consentement éclairé.

匈牙利正在擬定一個標準化的知情同意表。

評價該例句:好評差評指正

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8?ao?t.

乍得和蘇丹于8月3日實現(xiàn)了外交關(guān)系正?;?。

評價該例句:好評差評指正

Il faut rassembler les diverses données sur les TIC dans un document général et normalisé.

需要將各種各樣的信息和通信技術(shù)數(shù)據(jù)并入一個全面的標準框架。

評價該例句:好評差評指正

L'Allemagne a aidé le secrétariat à élaborer un projet de modèle de rapport normalisé.

其后,德國協(xié)助秘書處擬訂了一份標準格式草案。

評價該例句:好評差評指正

Le système normalisé de gestion de la sécurité intégrera tous les systèmes de sécurité.

標準化安保操作系統(tǒng)的安裝將實現(xiàn)所有安保系統(tǒng)的充分一體化。

評價該例句:好評差評指正

Les organismes du système devront veiller à ce que ce contenu normalisé soit respecté.

各機構(gòu)必須確保遵守這一標準。

評價該例句:好評差評指正

De même, nombre de pays n'ont pas utilisé le rapport normalisé concernant les dépenses militaires.

許多國家還沒有利用軍事開支問題上標準的報告工具。

評價該例句:好評差評指正

L'installation d'un système normalisé de gestion de la sécurité est un aspect crucial du projet.

這個項目的一個重要內(nèi)容是安裝標準化的安保操作系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Celle-ci prédit de manière raisonnable le taux d'échauffement, qui dépend de l'angle d'incidence normalisé.

用航天器再入大氣層和氣動熱碎裂方法對依賴于歸一化攻角的加熱率作了合理預測。

評價該例句:好評差評指正

9.3.2.6 Il existe moins de données sur la toxicité chronique aigu? et l'ensemble des méthodes d'essai est moins normalisé.

3.2.6 慢毒性 掌握的資料較急毒性的資料少,完整的試驗程序也不夠標準化。

評價該例句:好評差評指正

Son progiciel normalisé est compatible avec le système utilisé par les états membres de l'Union européenne.

這個系統(tǒng)的標準軟件符合須與歐洲聯(lián)盟成員國已在使用的各系統(tǒng)兼容的要求。

評價該例句:好評差評指正

L'Instrument normalisé d'établissement des rapports sur les dépenses militaires est un bon exemple à cet égard.

軍事支出標準匯報表是這方面的一個很好的例子。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, le Gouvernement a simplifié et normalisé les documents et les formulaires utilisés lors des transactions transfrontalières.

其次,它簡化和規(guī)范了用于邊境交易的文件和報表。

評價該例句:好評差評指正

Un document normalisé serait mis au point pour rendre compte de ses utilisations à tous les donateurs.

現(xiàn)有的支助非洲聯(lián)盟的各種資金來源將并入該基金,并將制訂一個向所有捐助者提交報告的標準格式。

評價該例句:好評差評指正

Le système normalisé de gestion de la sécurité qui sera installé intégrera tous les systèmes de sécurité.

預定安裝的標準化操作系統(tǒng)將實現(xiàn)所有安保系統(tǒng)的充分一體化。

評價該例句:好評差評指正

Il a été suggéré aux pays d'envisager d'employer un langage normalisé afin de réduire les co?ts de transaction.

與會者提出,各國應考慮使用標準性語言,以減少交易成本。

評價該例句:好評差評指正

Un orateur a toutefois souligné qu'il importait de disposer d'un cadre normalisé et d'établir l'opportunité des partenariats appropriés.

然而,另一位發(fā)言者著重強調(diào)了建立一個標準的框架和針對伙伴關(guān)系確定的大略時間表的重要性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國制造

C'est d'ailleurs en 1872, lors du premier match international de football, que le ballon va être normalisé par des règles strictes.

在1872年,首次國際足球比賽上,足球開始受到嚴格的規(guī)則標準化。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2023年合集

Des représentants égyptiens, marocains, jordaniens ou encore saoudiens pourraient y siéger, bref, les états arabes ayant normalisé peu ou prou leur lien avec Isra?l.

埃及、摩洛哥、約旦甚至沙特的代表都可以坐在那里,簡而言之, 阿拉伯國家或多或少已經(jīng)實現(xiàn)了與以色列的關(guān)系正?;?/span>。

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Et ce comportement d'examinateur, ce comportement d'accusateur, nous l'avons normalisé.

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Depuis l'enfance, nous avons normalisé l'idée qu'il fallait des raisons d'aimer, tout comme il fallait des raisons d'être aimé.

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Nous l'avons normalisé, ?a veut dire qu'au quotidien, on passe notre temps à chercher tout ce qui ne va pas, à souligner tout ce qui ne va pas, au point de générer à l'intérieur de nous une pollution mentale et émotionnelle permanente.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com