伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Cette usine est responsable de nuisances sonores.

這個工廠要對噪音污染負責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎進入了反對汽車及其帶來的危害的斗爭中。

評價該例句:好評差評指正

Il exerce un pouvoir de nuisance pour empêcher la réalisation d'un projet .

他施加了阻撓的力量來阻止計劃的實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Des réseaux ont été démantelés, et la capacité de nuisance d'Al-Qaida se réduit.

網(wǎng)絡(luò)已被摧毀,凱達的破壞能力正在被削弱。

評價該例句:好評差評指正

Pour autant, ce silence nous appara?t comme une profonde source de nuisance à l'esprit de paix et de réconciliation.

但這種同樣的沉默對我們而言顯然會深深地傷害和平與和解的精神。

評價該例句:好評差評指正

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

今天的兒童和青年人暴露于引起聽力損害的噪音的程度是史無前例的。

評價該例句:好評差評指正

Le précédent rapport du Secrétaire général met à nu les nuisances des forces de sécurité dans les situations de non-droit.

秘書長的上一份報告(S/2004/200)介紹了在沒有法治的情況下安全部隊造成的問題

評價該例句:好評差評指正

Or bien souvent, les transports polluent l'atmosphère, dégradent les sols et produisent des nuisances sonores, en particulier dans les villes.

但是運輸系統(tǒng)往往又涉及空氣污染、土地退化和噪音,尤其是在城市地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Au nombre de ces menaces?: le terrorisme et les conflits armés ont atteint un degré de nuisance lourd de conséquences.

在這些威脅中,恐怖主義和武裝沖突所達到的破壞性程度造成種種后果。

評價該例句:好評差評指正

Les représentants du secteur de l'élevage laitier israélien participent activement à un projet concernant les nuisances induites par l'engraissement des oies.

以色列乳制品部門代表已積極參與一個因肥育鵝造成環(huán)境公害問題的項目。

評價該例句:好評差評指正

Les POP s'accumulent dans le circuit biologique et sont aisément transportables; ils?possèdent une capacité avérée de nuisance pour la santé humaine.

持久性有機污染物屬生物積累性質(zhì),而且容易轉(zhuǎn)移,已經(jīng)證明會影響人體健康。

評價該例句:好評差評指正

L'utilisation d'arguments racistes et xénophobes dans le débat politique est une nuisance qui contribue largement au climat d'hostilité dans nos sociétés.

在政治辯論中使用種族主義和仇外論點是一種在我們社會極大地助長敵意的禍害。

評價該例句:好評差評指正

Euphémisme peu convaincant, si l'on en juge par leur terrible capacité de nuisance dans les pays où ils se sont signalés.

而這一委婉說法并不使人信服,這從他們在被送往去賣力的國家發(fā)揮的破壞作用的可怕能力看出。

評價該例句:好評差評指正

En fait, celle-ci est souvent ciblée par la violence, puisqu'elle est per?ue au pire comme un concurrent, au mieux comme une nuisance.

事實上,這種代表經(jīng)常遭到暴力襲擊,因為他們在最壞的情況下被看作是競爭者,并且在最好的情況下被視為討厭的人

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre de forums mondiaux et régionaux continuent à examiner la menace potentielle posée par les nuisances sonores aux écosystèmes marins.

一些全球和區(qū)域論壇在繼續(xù)討論海洋噪音對海洋生態(tài)系統(tǒng)構(gòu)成的潛在威脅。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cadre de la common law, la responsabilité pour nuisance est nuancée par le principe d'accommodement mutuel entre propriétaires fonciers voisins.

普通法規(guī)定,公害賠償責(zé)任得根據(jù)兩個相鄰的土地所有人互相遷就的原則予以通融。

評價該例句:好評差評指正

Ces derniers temps, les engins de pêche perdus ou abandonnés sont devenus une nuisance de plus en plus ??remarquée?? dans le monde entier.

最近,丟失和遺棄的漁具已日益成為全球性“重大”公害

評價該例句:好評差評指正

Cette zone est située à proximité des sources d'approvisionnement en eau, ce qui risque de causer des nuisances pour l'environnement et la santé.

該地方與供水的水源距離很近,可能對環(huán)境和健康造成威脅。

評價該例句:好評差評指正

Les comportements, les oukases et les actes d'Isra?l sont donc bel et bien une menace et une nuisance pour la sécurité régionale et internationale.

以色列的態(tài)度、言論和行動切實威脅并危害著地區(qū)和國際安全。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la période considérée, la violence sexuelle et sexiste a conservé tout son pouvoir de nuisance dans les situations de conflit armé.

在本報告所述期間,性暴力和基于性別的暴力仍是武裝沖突最有害的后果之一。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語迪士尼

Il n'est que nuisance depuis sa naissance !

自從他出生,就只有危害

評價該例句:好評差評指正
法語迪士尼

Il n'est que nuisance depuis sa naissance ! [Virons ce lion de malheur ! ]

自從他出生,就只有危害

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Vous imaginez le bruit et les nuisances pour les riverains !

你能想象到噪音對沿岸居民的傷害嗎!

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ce genre de savants est devenu une nuisance publique de nos jours, renchérit Aristote.

“這種人現(xiàn)在已經(jīng)成了公害。”亞歷士多德同意地點點頭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Depuis quelques mois, les habitants subissent des nuisances inhabituelles.

最近幾個月,居民們一直在經(jīng)歷不尋常的滋擾

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年4月合集

Pour ce politologue en tout cas, le parti anti-euro dispose d'un vrai pouvoir de nuisance.

無論如何,對于這位政治學(xué)家來說,反歐元政黨具有真正的滋擾力量。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Face aux nuisances, elle dort régulièrement ailleurs.

面對麻煩她經(jīng)常睡在別處。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Selon elle, les forages occasionneront peu de nuisances.

據(jù)她說,鉆孔不會造成什么滋擾。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Chacun applique son pouvoir de nuisance au dossier qui l'intéresse d'un point de vue national.

從國家的角度來看,每個人都對它感興趣的文件施加了滋擾的權(quán)力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Et à cette nuisance visuelle s'ajouteront des flashes toutes les 3 secondes.

并且每 3 秒閃爍一次會增加這種視覺滋擾。

評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

Un quart d'heure de passion, sans conséquence, sans nuisance, ne mérite pas des préceptes particuliers.

一刻鐘的激情, 沒有后果,沒有傷害, 不值得任何特別的戒律。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯漸進(完美級)

Il y a eu des plaintes pour nuisances sonores.

有人抱怨噪音污染。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dès l'instant où il n'y a pas de nuisances autour, il n'y a pas de problème.

- 只要周圍沒有滋擾就沒有問題。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Face aux nuisances, une association de riverains s'est même constituée.

- 面對滋擾當?shù)鼐用裆踔脸闪⒘艘粋€協(xié)會。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

2 millions d'habitants seraient touchés par les nuisances sonores.

200 萬居民將受到噪音污染的影響。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Son étude, publiée début juin, démontre leur capacité de nuisance sur les mers et surtout à quai.

它于6月初發(fā)表的研究報告表明,它們有能力對海洋,特別是碼頭造成傷害。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour prouver la nuisance que cela représente, elle s'arrête dans une autre commune, soumise à un trafic similaire.

為了證明這代表的滋擾,它停在另一個城鎮(zhèn),受到類似交通的影響。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Dans quelques jours, une nouvelle loi devrait protéger les éleveurs contre les plaintes pour nuisances sonores et olfactives.

幾天后,一項新的法律將保護飼養(yǎng)者免受噪音和氣味污染的投訴。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

De jour comme de nuit, habiter près d'un aéroport, c'est subir au quotidien ce genre de nuisances sonores.

白天和黑夜,住在機場附近意味著每天都要經(jīng)歷這種噪音污染。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des épisodes de nuisances exceptionnelles, malgré une surveillance constante de la population de moustiques et de leurs larves.

盡管不斷監(jiān)測蚊子種群及其幼蟲,但還是發(fā)生了異常滋擾的事件。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com