伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il sait qu'aucun détail ne doit être négligé.

他知道任何的細(xì)節(jié)都不能被忽略

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.

因此,大小沖突都不能忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派負(fù)責(zé)的其他國家沒有得到適當(dāng)?shù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun effort ne doit être négligé pour que le peuple palestinien ne perde pas espoir.

我們將不遺余力地確保巴勒斯坦人民仍然有希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lien existant entre le développement et la migration internationale ne peut être négligé.

我們不能忽視發(fā)展同國際移徙之間的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais, en établissant des normes, nous avons négligé pendant trop longtemps leur mise en ?uvre.

但是,在制訂標(biāo)準(zhǔn)的同時(shí),我們長期忽略了標(biāo)準(zhǔn)的執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trop souvent, les droits sexuels et génésiques des jeunes sont négligés.

年輕人的生殖和性權(quán)利經(jīng)常被忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même dans le cadre d'appels bien financés, certains secteurs sont négligés.

即使在得到資金很多的呼吁中,有些部門也被忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.

不應(yīng)該無視或忽視此類災(zāi)害,無論是實(shí)際的,還是潛在的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, le Conseil semble avoir négligé ces facteurs importants à de nombreuses reprises.

可悲的是,安理會(huì)似乎多次忽視這些重要因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'écart entre la démarche judiciaire et la démarche psychologique ne saurait être négligé.

不應(yīng)忽視法律程序與心理程序之間的差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet élément, pourtant essentiel, de l'organisation d'un scrutin de transition, est souvent négligé.

在過渡時(shí)期選舉的前提條件中,這一點(diǎn)常常被忽略,盡管它是一個(gè)根本性的要素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'évaluation est aussi un élément extrêmement important et parfois négligé des programmes de formation.

評(píng)價(jià)是極其重要的一個(gè)問題,需要不折不扣地加以執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre mal qui semble négligé est celui qui est causé par la poliomyélite.

另一種似乎被忽視的疾病是小兒麻痹癥,我們已經(jīng)在塞內(nèi)加爾徹底消滅了這一疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon septième et dernier défi réside dans les situations d'urgence négligées.

我的第七種也是最后一種挑戰(zhàn)是“被忽視的緊急狀況”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

問題不僅僅是一個(gè)被忽視的疾病問題;也是一個(gè)被忽視的人口的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres groupes d'age comme les adolescentes et les femmes ménopausées sont également négligés.

對(duì)其他年齡組,比如少年和更年期婦女尚未給予足夠的注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines régions ayant des besoins particuliers pourraient être négligées.

某些具有具體需要的區(qū)域可能被忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.

這就是我們?yōu)槭裁?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">辜負(fù)了這些人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autre aspect souvent négligé, le statut des disparus n'est souvent pas reconnu officiellement.

經(jīng)常被忽視的另一個(gè)方面是,官方也不知道失蹤人員的下落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

L'art dans le milieu psychiatrique en ce moment est énormément négligé.

目前,精神病學(xué)環(huán)境中的藝術(shù)被極大地忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Pendant longtemps, on a plut?t négligé la sensibilisation.

很長一段時(shí)間以來,我們對(duì)提高意識(shí)相當(dāng)忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Attention c'est une évidence trop souvent négligée !

注意了,有一個(gè)經(jīng)常被忽視的事實(shí)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reconnexion

Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.

海灘,魚攤,所有線索都沒被忽略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

L'humeur et l'irritabilité sont des signes courants, mais souvent négligés, du burnout.

喜怒無常和煩躁是常見但經(jīng)常被忽視的倦怠跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

A-t-elle négligé ses loisirs ou même son hygiène personnelle ?

他是否忽視了自己的愛好甚至個(gè)人衛(wèi)生?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Numéro 1. Tu as été négligé émotionnellement dans ton enfance.

第一,你小時(shí)候在情感上被忽視了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En effet, répondit Harbert, un habitant, quel qu’il f?t, n’aurait pas négligé une culture si importante !

“的確,”赫伯特說,“不管是什么樣的居民,他決不會(huì)不照料這么重要的農(nóng)作物的!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses cheveux autrefois soigneusement bouclés étaient à présent ternes, négligés, et pendaient tristement autour de son visage.

以前精心燙過的卷發(fā)現(xiàn)已變直,亂糟糟地掛著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et il se mit à parler de Mme Homais, dont la tenue fort négligée leur prêtait à rire ordinairement.

他又談起奧默太太來,他們平常老是笑她衣著隨便,邋里邋遢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La tante Marge éprouvait un tel plaisir à le critiquer que plus il para?trait négligé, plus elle serait satisfaite.

瑪姬姑媽就是喜歡批評(píng)哈利,所以,哈利越是不整潔,她就越高興。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Si tes besoins émotionnels ont été négligés, tu peux avoir l'impression que demander de l'aide est une source de conflit.

如果你的情感需求被忽視,你可能會(huì)覺得尋求幫助是沖突的根源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette entreprise a compris la valeur de ces biodéchets encore négligés.

- 該公司了解這種仍被忽視的生物廢物的價(jià)值

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過家家》法語版

J’ai négligé mon r?le de père au profit de mes missions annexes.

忽略了我作為父親的角色,轉(zhuǎn)而支持我的支線任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Comme je vous le disais, j'ai complètement négligé ce pilier pendant des années.

正如我所說,多年來我一直完全忽視這一支柱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle a été gravement négligée du point de vue médical pendant toute sa captivité.

在她被囚禁期間,她的醫(yī)療狀況受到嚴(yán)重忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年8月合集

La délégation accuse Tepco d'avoir négligé la surveillance des réservoirs où est stockée l'eau contaminée.

該代表團(tuán)指責(zé)東京電力公司忽視對(duì)儲(chǔ)存受污染水的水庫的監(jiān)測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Le fait que tes besoins émotionnels soient négligés peut avoir de graves conséquences sur la fa?on dont tu te per?ois.

忽視你的情感需求可能會(huì)對(duì)你如何看待自己產(chǎn)生嚴(yán)重后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

J'ai demandé au Premier ministre d'accorder une importance particulière à la politique sociale trop souvent négligée.

我已要求總理特別重視社會(huì)政策,因?yàn)樯鐣?huì)政策往往被忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

Cependant, il a précisé que l'acceptation du gouvernement comprend des détails qui ne doivent pas être négligés.

然而,他明確表示,政府的接受包括不容忽視的細(xì)節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com