Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
當(dāng)我的面容充盈血液,它就會漲紅并且猥褻。
Le Code pénal du Guatemala a été modifié afin d'y intégrer une peine d'emprisonnement de trois à neuf ans, assortie d'amendes, sanctionnant la production et la vente de publications obscènes mettant en scène des mineurs.
危地馬拉的《刑法》已經(jīng)作出修正,在其中增加了一條規(guī)定:對于制作和出售涉及未成年人的淫穢出版物者,除罰款外,處以三至九年的監(jiān)禁。
Le Gouvernement doit prendre toutes les dispositions pour assainir l'espace médiatique et amener la Commission de censure à jouer son r?le par rapport aux images obscènes avilissant la femme, et aux spots et chansons licencieux
政府應(yīng)該采取一切措施,對媒體進行整頓,責(zé)成審查委員會發(fā)揮作用,以抵制貶低婦女的淫穢圖像以及猥褻的影視劇和歌曲。
Quiconque se livre au proxénétisme ou procure contre rétribution l'occasion d'avoir des rapports sexuels ou de se livrer à des actes de nature obscène est passible d'une?peine d'emprisonnement de trois?mois au moins et de cinq?ans au plus.
(1) 不論何人充當(dāng)皮條客或為性交或其他猥褻行為提供機會以謀取錢財,應(yīng)處以3個月以上、5年以下監(jiān)禁。
L'ordonnance sur la censure des publications obscènes et indécentes définit l'expression "mettre à la disposition"comme signifiant notamment "distribuer, diffuser, vendre, louer, donner, jouer ou projeter ou prêter l'objet au public ou à une partie du public. "
根據(jù)《淫褻及不雅物品管制條例》的定義,“發(fā)布”物品包括“將物品派發(fā)、傳閱、出售、出租、交給、出示、播放或放映或出借給公眾人士或部分公眾人士”。
Pour déterminer si un objet est obscène ou indécent, le tribunal tiendra compte, entre autres, des critères de moralité et de décence et des règles de bienséance qui sont généralement admises par des membres raisonnables de la collectivité.
審裁處在評定物品是否屬于淫褻或不雅時,除須考慮一般事項之外,還須考慮一般合理的社會人士所普遍接受的道德禮教標(biāo)準(zhǔn)。
La pornographie mettant en scène des enfants est réprimée dans le cadre des dispositions qualifiant d'infractions pénales certaines activités, autres que la simple possession, impliquant des écrits, des images, des affiches ou des films obscènes ou manifestement indécents.
兒童色情制品的問題是通過將若干行為規(guī)定為犯罪行為的方式處理的,但這些行為不包括擁有或涉及淫穢或極其猥褻的文字、圖像、廣告化或電影。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Parfois, les n?tres étaient plus rapides, ils leur échappaient, ils tiraient un coup d'espingole contre les mats de la felouque ; et les barbaresques répondaient en crachant, en faisant des gestes obscènes et en poussant des cris.
有時我們的速度更快,他們逃脫了他們,他們從三桅帆船的桅桿上開了一槍;野蠻人以吐痰、做出淫穢的手勢和大喊大叫來回應(yīng)。
" C'est obscène, cette intervention américaine dans les affaires intérieures du Venezuela" , a déclaré M. Maduro lors d'une conférence de presse au palais présidentiel Miraflores, demandant au secrétaire d'Etat américain John Kerry de détourner son regard du Venezuela.
馬杜羅在米拉弗洛雷斯總統(tǒng)府舉行的新聞發(fā)布會上說:“美國干涉委內(nèi)瑞拉內(nèi)政是可恥的,”他要求美國國務(wù)卿克里將目光從委內(nèi)瑞拉身上移開。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com