伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'université leur a octroyé les bourses pour leurs études.

學(xué)校授予了他們獎(jiǎng)學(xué)金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

許可權(quán)人即給予設(shè)保人知識(shí)產(chǎn)權(quán)許可證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une subvention moyenne de 4?500 florins par habitation peut être octroyée à cette fin.

與地點(diǎn)有關(guān)的補(bǔ)助旨在減少住房的土地開發(fā)成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états parties doivent envisager d'étendre l'aide octroyée pour couvrir cette composante.

締約國(guó)必須考慮擴(kuò)大贈(zèng)款范圍,使之包括這一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque année, la Russie octroie ainsi plus de 700 bourses financées par l'état.

俄羅斯每年提供700多項(xiàng)國(guó)家資助的獎(jiǎng)學(xué)金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait dès lors difficile d'en octroyer le mandat à un organe existant.

因此很難將任務(wù)委托給一個(gè)現(xiàn)有機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prêts octroyés par la Caisse de prévoyance ne sont pas considérés comme un placement.

節(jié)約儲(chǔ)金貸款不得視為投資資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.

向兒童父母一方提供分娩福利金(一次性總付福利金)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'obligation de l'employeur est d'octroyer un congé plein.

雇主有義務(wù)同意全部休假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Autorité des marchés de capitaux octroie une licence aux entreprises qui opèrent sur ces marchés.

資本市場(chǎng)管理局向在資本市場(chǎng)上經(jīng)營(yíng)的公司發(fā)放執(zhí)照。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La citoyenneté estonienne peut également être octroyée en récompense de services particulièrement méritants.

對(duì)于有特殊成就者,也可給愛沙尼亞公民資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également octroyé des bourses d'études aux étudiants défavorisés.

政府還向家境貧寒的大學(xué)生發(fā)放助學(xué)金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'assurance-vie octroyée par l'IPSFA équivaut à 30?fois le salaire de base mensuel.

武裝部隊(duì)社會(huì)保險(xiǎn)協(xié)會(huì)的人壽保險(xiǎn)津貼相當(dāng)于基本月薪的30倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il octroie des bourses d'un montant total de 8,3 millions de dollars dans 96 pays.

這個(gè)信托基金已在96個(gè)國(guó)家發(fā)給補(bǔ)助金,總額8.3百萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or la réparation peut être octroyée de différentes fa?ons.

然而,作出賠償?shù)姆绞接泻芏唷?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La même année, l'Italie a aussi octroyé 105?000 dollars pour la coopération technique.

同年,意大利為技術(shù)合作提供了105 000美元的資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le droit international devrait octroyer à ces réfugiés un droit de non-refoulement temporaire.

國(guó)際法應(yīng)當(dāng)為保護(hù)類似難民的暫時(shí)不遣返的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des subventions sont octroyées pour la publication de monographies et?l'organisation de réunions scientifiques.

對(duì)專著和科學(xué)會(huì)議進(jìn)行補(bǔ)貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette dernière ne peut dépasser 50 % de l'aide financière octroyée.

后一數(shù)額不得超出已核撥的財(cái)政援助的50%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudra lui octroyer un appui international continu.

在這方面仍需得到國(guó)際支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

Le comté lui avait même octroyé une subvention pour son projet de reboisement.

后來(lái)縣里還給了他一個(gè)造林模范呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Fait exceptionnel au Moyen-?ge, il octroie aux femmes les mêmes droits qu'aux hommes.

在中世紀(jì),這很特殊,因?yàn)樗?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">賦予女性與男性相同的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

En retour, mon oncle lui octroya les plus chaleureuses poignées de main.

為了表示謝意,叔父至誠(chéng)地和他握手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
第十三屆全國(guó)人大政府工作報(bào)告

Les crédits préférentiels octroyés par les grandes banques commerciales publiques aux PEMIC devront augmenter d'au moins 40?%.

大型商業(yè)銀行普惠型小微企業(yè)貸款增速要高于40%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Cette aide est également octroyée sous réserve que le logement soit à proximité géographique du lieu de formation.

提供這種援助的條件是,住宿地點(diǎn)必須在培訓(xùn)地點(diǎn)的附近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les princes les ? octroient ? , mais en réalité c’est la force des choses qui les donne.

親王們“賜予”保證,而實(shí)際給保證的卻是事實(shí)自身的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Le Royaume-Uni et l'Allemagne l'octroient à partir de 1918 et il est étendu à l'ensemble des états-Unis en 1919.

英國(guó)和德國(guó)從1918年開始授予婦女投票權(quán)利,1919年擴(kuò)展到整個(gè)美國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le nombre de prêts octroyés a baissé de près de 40 % en un an.

- 發(fā)放的貸款數(shù)量在一年內(nèi)下降了近 40%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))

La municipalité a octroyé une forte subvention à ce festival de musique.

? 市政府為這個(gè)音樂節(jié)提供了一大筆補(bǔ)貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Du coup, l’actuel gouvernement projette d’octroyer gratuitement des terres aux familles italiennes ayant un troisième petiot.

因此,現(xiàn)任政府計(jì)劃向意大利家庭提供免費(fèi)土地,并擁有第三個(gè)葉柄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

En 1 an, entre octobre 2022 et octobre 2023, baisse de 50 % des crédits octroyés.

在 2022 年 10 月至 2023 年 10 月之間的一年內(nèi),授予的學(xué)分下降了 50%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)紀(jì)錄片

Nous rebroussons chemin afin de s'octroyer un moment de pure détente aux thermes marins de Monte Carlo.

我們回頭在蒙特卡洛的海水浴場(chǎng)自己一個(gè)純粹的放松時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

En octobre, le nombre de crédits immobiliers octroyés a chuté d'un tiers par rapport à l'an dernier.

10月份,發(fā)放的房地產(chǎn)貸款數(shù)量比去年下降了三分之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年6月合集

Les juges s'intéressent à la décision du tribunal arbitral d'octroyer en 2008, 403 millions d'euros à M. Tapie.

法官們對(duì)仲裁庭2008年判給Tapie先生4.03億歐元的決定很感興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年3月合集

Au Venezuela le Tribunal Suprême de Justice s'est octroyé, a pris les pouvoirs législatifs. Celle de faire les lois.

在委內(nèi)瑞拉,最高法院已經(jīng)授予自己,接管了立法權(quán)。制定法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le Maroc en veut à la France car elle a restreint les conditions des visas octroyés à ses ressortissants.

摩洛哥對(duì)法國(guó)感到憤怒,因?yàn)榉▏?guó)限制了向其國(guó)民發(fā)放簽證的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Emmanuel Macron peut aussi, selon la Constitution, décider d'avoir recours à l'article 16 pour s'octroyer les pleins pouvoirs.

根據(jù)憲法,埃馬紐埃爾·馬克龍 (Emmanuel Macron) 也可以決定使用第 16 條授予自己全部權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Aujourd'hui l'économie

Le Salvador a donc cédé aux pressions du Fonds monétaire international qui devrait lui octroyer un prêt d'1,4 milliards de dollars.

因此,薩爾瓦多屈從于國(guó)際貨幣基金組織的壓力, 后者應(yīng)會(huì)提供14億美元的貸款。 然而,薩爾瓦多仍在其國(guó)家儲(chǔ)備中持有這種加密貨幣。 盡管政府對(duì)此金額保持低調(diào), 但據(jù)國(guó)家比特幣辦公室透露, 薩爾瓦多擁有6050枚比特幣, 價(jià)值約6億美元。 目前,政府不打算動(dòng)用這筆資產(chǎn), 但Nayib Bukele寄希望于美國(guó)同行。 唐納德·特朗普毫不掩飾, 他是加密貨幣的堅(jiān)定支持者。 薩爾瓦多總統(tǒng)認(rèn)為, 隨著白宮新主人的到來(lái), 比特幣將迎來(lái)“指數(shù)級(jí)升值” 。 至于他是否對(duì)此深信不疑, 還是僅僅為了安撫人心, 就不得而知了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Erreur capitale, qui amena cette famille à remettre la main sur les garanties ? octroyées ? en 1814, sur les concessions, comme elle les qualifiait.

絕大的謬見導(dǎo)使這家族收回了它在一八一四年所“賜予”的保證,也就是它所謂的那些讓步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

On sait que c'est de plus en plus compliqué d'avoir recours à l'emprunt, que les banques octroient de plus en plus difficilement des crédits.

- 我們知道,借貸越來(lái)越復(fù)雜,銀行貸款越來(lái)越難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com