Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.
開發(fā)署道德守則政策和培訓(xùn)正在走向正規(guī)化。
Les indicateurs sont notamment l'éradication du travail des enfants, la réduction du ch?mage et l'officialisation de diverses formes d'emploi non enregistrées, notamment l'emploi d'employés de maison.
有關(guān)指標(biāo)包括根除童工現(xiàn)象、減少失業(yè)、使各種未登記的工作形式正規(guī)化,包括家務(wù)勞動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Après l’officialisation du retour de Leonardo vendredi, le président Nasser al-Khela?fi s’exprime dans une interview à para?tre ce mardi, chez nos confrères de France Football. Certains extraits ont déjà été publiés. Marie-Amélie Motte.
在萊昂納多周五正式回歸后,總統(tǒng)納賽爾·赫萊菲(Nasser al-Khela?fi)在本周二在法國足球的同事發(fā)表的一次采訪中發(fā)表講話。一些摘錄已經(jīng)發(fā)表?,旣?阿梅莉·莫特。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com