伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我們也歡迎本周開(kāi)始就人道主義問(wèn)題舉行非正式協(xié)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

1à l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委員會(huì)非正式協(xié)商結(jié)束后舉行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

這個(gè)委員會(huì)今年舉行了九次非正式會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.

委員會(huì)共舉行了13次會(huì)議以及若干次非正式協(xié)商

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他們還召集了工作組若干次非正式會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour que les travaux aboutissent, il faut que le dialogue officieux soit un dialogue franc.

要使工作取得成功,就需要進(jìn)行坦率的非正式對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Demain, nous nous occuperons du document de travail officieux no?2.

明天,我們將處理第2號(hào)非正式工作文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le document officieux no?2 énumérait à l'origine sept projets de résolution.

第2號(hào)非正式文件中原來(lái)包括七項(xiàng)決議草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principales questions abordées lors des séances plénières et des réunions officieuses sont décrites ci-après.

在全體會(huì)議和非正式會(huì)議上提出的主要主體概述如下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut par ailleurs prévoir le temps nécessaire à la tenue de consultations officieuses.

最后還必須留出足夠的時(shí)間進(jìn)行非正式協(xié)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.

與一家重組的金融機(jī)構(gòu)非正式核查擬議的財(cái)政機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a tenu au total 15 séances et plusieurs consultations officieuses.

委員會(huì)共舉行了15次會(huì)議以及若干次非正式協(xié)商

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus amples renseignements pourront être fournis lors de consultations officieuses.

可以在非正式協(xié)商中提供進(jìn)一步詳情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant la période considérée, le Comité a tenu neuf séances de consultations officieuses.

在報(bào)告所述期間,委員會(huì)舉行了九次非正式磋商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Wolfe (Jama?que) dit qu'il faut mener des consultations officieuses pour revoir le résumé du Président.

Wolfe先生(牙買加)說(shuō),有必要進(jìn)行非正式磋商,以重新起草主席摘要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un représentant a ensuite présenté un projet de décision issu des consultations officieuses.

一位代表隨后提交了一份先前已在非正式磋商中商定的決定草案

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je propose de suspendre la séance afin de tenir des consultations officieuses.

我建議暫停會(huì)議,以便進(jìn)行非正式討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme il a été convenu, ces séances revêtiront un caractère officieux.

正如商定的那樣,這些會(huì)議將以非正式形式舉行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation a coordonné quatre réunions officieuses pour négocier le projet dont nous sommes saisis.

我國(guó)代表團(tuán)協(xié)調(diào)了四次非正式會(huì)議以就我們面前的草案進(jìn)行談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant de conclure, permettez-moi d'aborder le deuxième cycle de la première phase des discussions officieuses.

在結(jié)束發(fā)言之前,我想談一下第一階段非正式討論的第二輪討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors qu'une milice c'est une petite armée officieuse.

而民兵是一支小型的非官方軍隊(duì)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

L'Etat hébreu a également des contacts officieux avec l'Arabie Saoudite, selon certains experts israéliens.

這個(gè)猶太國(guó)家還與沙特阿拉伯有非官方聯(lián)系,根據(jù)一些以色列專家的說(shuō)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Donc, c’est aussi malheureusement, beaucoup de témoignages officieux ou de rumeurs.

所以,不幸的是,這也是很多非官方的證詞或謠言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Il y a des similitudes, mais officieux a un sens plus abstrait.

有相似之處,但非官方具有更抽象的含義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年11月合集

Les 48 heures qui ont précédé l'annonce officieuse à Washington, ont été très particulières.

在華盛頓宣布非正式聲明之前的 48 小時(shí)非常特別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Raison officieuse: la compagnie est très endettée, à hauteur d'un milliard d'euros.

非官方原因該公司負(fù)債累累,高達(dá)十億歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

Pour le Washington Post, c'était ? la fin officieuse de son demi-siècle de carrière politique ? .

對(duì)《華盛頓郵報(bào)》來(lái)說(shuō), 這是“他半個(gè)世紀(jì)政治生涯的非正式結(jié)束” 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Puis de fa?on officieuse a dit: " C'est pas grave. On ne fera pas de contr?les" . - Bercy confirme.

然后非正式地說(shuō):" 沒(méi)關(guān)系。我們不會(huì)進(jìn)行控制。 - 貝西確認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Sur un registre plus psychologique, ce que disaient tard hier soir des sources officieuses, c'est que Carlos Tavares a mal vécu cette moindre forme.

從更心理學(xué)的角度來(lái)看, 非官方消息來(lái)源昨晚表示,卡洛斯·塔瓦雷斯 (Carlos Tavares) 很難適應(yīng)這種較弱的狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

D'ailleurs, la définition d'un collaborateur est assez large : cela va de l'engagement politique très officiel aux c?tés du Régime de Vichy jusqu'au très officieux marché noir.

此外,合作者的定義相當(dāng)廣泛:既包括與維希政權(quán)一起進(jìn)行極為正式的政治承諾,也包括非正式的黑市交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

C'est ainsi qu'il obtiendra le Prix Nobel de la paix, en 2002, et le titre officieux de " meilleur ancien président américain" , attribué par Time Magazine.

這就是他獲得 2002 年諾貝爾和平獎(jiǎng)和《時(shí)代》雜志頒發(fā)的“最佳美國(guó)前總統(tǒng)”的非官方稱號(hào)的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Une explication officieuse est la crainte de voir des portraits de victimes de la guerre en Ukraine faire leur apparition au milieu de ceux de la Seconde guerre mondiale.

一個(gè)非官方的解釋是擔(dān)心烏克蘭戰(zhàn)爭(zhēng)受害者的畫(huà)像會(huì)出現(xiàn)在第二次世界大戰(zhàn)的畫(huà)像中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2012年12月合集

Et finalement les résultats officiels du référendum en Egypte ne devrait pas être connus avant mardi. Mais selon des résultats officieux qui doivent-être confirmé, c'est le oui à la nouvelle constitution qui l'emporterait.

最后,埃及公投的官方結(jié)果要到周二才能知道。但根據(jù)必須確認(rèn)的非官方結(jié)果,對(duì)新憲法的肯定將占上風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年9月合集

M. Geletey accuse Moscou d'être responsable de l'escalade du conflit dans les régions de Lougansk et Donetsk, et affirme que la Russie, " par des voies officieuses" a menacé d'utiliser des " armes nucléaires tactiques" contre l'Ukraine.

Geletey指責(zé)莫斯科應(yīng)對(duì)盧甘斯克和頓涅茨克地區(qū)的沖突升級(jí)負(fù)責(zé),并表示俄羅斯" 通過(guò)非官方渠道,威脅要對(duì)烏克蘭使用'戰(zhàn)術(shù)核武器'。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年3月合集

La chanson Coup du marteau de l'artiste ivoirien Tamsir est devenue l'hymne officieux de la dernière Coupe d'Afrique des Nations.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

La beauté et le talent sont finalement les meilleures armes de la marquise de Pompadour pour devenir l'officieuse, mais incontestable, ministre des Beaux-Arts de Louis XV.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年10月合集

Des informations officieuses avaient indiqué que le pilote russe avait averti la tour de contr?le qu’il avait des problèmes techniques et qu’il allait se poser à l’aéroport le plus proche.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com