伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

別忘了馬上吃一勺糖漿壓住咳嗽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle ferme ses yeux pour tout oublier.

她閉上眼,什么都

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.

不要忘了你們的練習(xí)冊(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

與士氣衰弱相比,不要了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.

向警察出示護(hù)照。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une clé que tu avais peut-être perdue ou oubliée?

這也許是你丟失或忘記的一把鑰匙?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne dispara?tra jamais.

歷史不該被忘記,文化多樣性也從未消逝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N’oubliez pas de fermer la port en sortant.

出往時(shí)別忘了關(guān)門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,錯(cuò)過的理應(yīng)舍棄,否則,我們還會(huì)再錯(cuò)過。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

.. il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai ...

我已經(jīng)開始蒼老 因?yàn)閻圻^了你 ..... 時(shí)光都已經(jīng)不再 你比我更永恒 .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pouvez oublier, mais ne pouvez pas être vous.

可以忘記,但絕不是你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.

做原來的自己。但我不會(huì)忘記你的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千萬當(dāng)心,絕對(duì)不要忘記誰才是最危險(xiǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’autre c?té, quand les élèves parlent fran?ais, ils oublient souvent de conjuguer les verbes .

另一方面就是說法語的時(shí)候常常忘記動(dòng)詞變位,導(dǎo)致詞不達(dá)意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N'oubliez pas de fermer la porte en sortant.

出去時(shí)別忘了關(guān)門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Demain n'oubliez pas le livre pour moi.

明天不要忘記把書給我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je me demande si je dois t'oublier.

我問我自己是否應(yīng)該忘記.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Oubliez mon passé et de commencer une nouvelle journée.

忘記我的過去,開始新的一天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La meilleure fa?on d'oublier quelqu'un est de tomber amoureux de quelqu'un d'autre.

忘記某個(gè)人最好旳方法,就是喜歡上其他人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下腦袋坦白道:“為了忘卻我的羞愧?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂劇

Tout oublier c'est pas la mer à boire.

一皆忘空無所懼 千杯不醉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語聽寫初級(jí)

Il oubliait souvent ce qu’il avait dit.

他經(jīng)常忘記他所說的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 1

N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.

記得在通向城市的自行車道上騎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Qui file Cécile ?

Une bonne nuit lui fera oublier sa peur.

睡一覺將使她忘記害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Mais nous devons oublier le passé et construire un avenir pour nos pays.

“但我們應(yīng)該忘記過去,為我們的國(guó)家創(chuàng)造未來?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Pfff, n'oubliez pas ce que vous m'avez dit pas plus tard qu'avant-hier !

嘁,別忘了你前兩天說的那些話?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)

Les vacances permettent aux jeunes gens d’oublier le stress du boulot.

假期讓年輕人忘記工作的壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Extra French

Ne t'en fais pas! Les femmes oublient toujours tout.

別擔(dān)心!女人們總會(huì)忘記所有事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.

你們不要忘記,我當(dāng)時(shí)處在遠(yuǎn)離人煙千里之外的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下腦袋坦白道:“為了忘卻我的羞愧?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

C'est une chose trop oubliée, dit le renard. ?a signifie " Créer des liens."

" 這是已經(jīng)早就被人遺忘了的事情," 狐貍說," 它的意思就是'建立聯(lián)系'。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
瘋狂動(dòng)物城精彩片段節(jié)選

C’est fou que je suis indiscret, un jour, j'oublierai ma tête.

我真是個(gè)粗心的爸爸 早晚有一天我得老糊涂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

N'oublions pas que depuis un an ils sont sur le pont.

不要忘記他們已經(jīng)堅(jiān)持了一年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Et il ne faut pas oublier une chose, c'est l'innovation et les savoir-faire.

我們不能忘記一件事,那就是創(chuàng)新和技術(shù)訣竅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous n'oublierons pas nos morts, 90 au total.

總共逝去的九十名戰(zhàn)士我們不會(huì)忘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

Faites ?a, c'est hyper important, ne l'oubliez jamais.

這是非常重要的,大家不要忘記這點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

En attendant, n'oubliez pas de vous abonner, si vous voulez pas rater les prochaines vidéos.

同時(shí),如果你不想錯(cuò)過接下來的視頻,請(qǐng)不要忘記訂閱這個(gè)頻道哦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Maintenant, on va oublier les belles lettres.

現(xiàn)在我們要忘記那些美麗的文學(xué)作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Et n’oublions pas le fameux LV, les lettres imbriquées super lisibles.

可千萬不要忘了著名的LV,非常清晰可見的交叉字母。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新大學(xué)法語1(第二版)

Ensuite, elles vont choisir des fruits et des légumes sans oublier des gateaux.

隨后,又去挑了一些水果、蔬菜,也沒忘記買糕點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com