伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.

不知何時(shí)每個(gè)東西上面都有一個(gè)日子

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

報(bào)告中應(yīng)有報(bào)廢和多余口糧的詳情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

這一做法很普遍,依循的是過(guò)時(shí)的傳統(tǒng)習(xí)俗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必須把過(guò)時(shí)活動(dòng)的資源重新分配給我們新的優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.

鑒于這些事態(tài)發(fā)展,有人認(rèn)為,外交保護(hù)已經(jīng)過(guò)時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si une formule est périmée, il convient de la revoir.

過(guò)時(shí)的計(jì)算辦法應(yīng)該修改。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La notion d'un marché purement national se périme.

純粹國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的概念現(xiàn)已過(guò)時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.

建立了現(xiàn)代自動(dòng)電信數(shù)據(jù)系統(tǒng),以替換過(guò)時(shí)的聯(lián)邦數(shù)據(jù)庫(kù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'information affichée est généralement périmée.

這些網(wǎng)頁(yè)上的信息大部分已經(jīng)過(guò)時(shí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La destruction des armes et des mines périmées a repris sous le contr?le des autorités publiques et progresse normalement.

在政府控制下銷毀陳舊武器和地雷的工作已重新開(kāi)始,并正在取得進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons qu'en érigeant cette cl?ture, nous rendrons périmée sa fonction même et qu'elle pourra être démantelée un jour.

我們希望,通過(guò)建筑安全圍欄,圍欄本身將失去用途,有一天將會(huì)被拆掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a surveillé la destruction de 8?061 dispositifs de ce genre, y compris des munitions périmées, par l'Armée royale marocaine.

西撒特派團(tuán)監(jiān)測(cè)摩洛哥王國(guó)陸軍銷毀了共計(jì)8 061件此類裝置,包括過(guò)期彈藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait aller au-delà d'une approche ?passe-partout? périmée, en prenant en compte les situations précises et individuelles des pays en développement.

工作應(yīng)超越過(guò)時(shí)的“一刀切”的辦法,解決發(fā)展中國(guó)家具體和單獨(dú)的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mission avait également pour but de conseiller le Gouvernement sur les moyens de détruire notamment, des explosifs et certaines armes périmées.

調(diào)查團(tuán)還向政府建議處理爆炸品和某些陳舊武器的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De la même fa?on, les réformes juridiques qu'entra?ne la ratification de conventions internationales peuvent englober une révision plus large d'une législation nationale périmée.

同樣,因批準(zhǔn)國(guó)際公約而必須作出的法律改革,可能包括廣泛修改過(guò)時(shí)的本國(guó)立法

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour garantir la crédibilité de la Liste récapitulative, nous encourageons également le Comité à éliminer les inscriptions sur la Liste périmée ou insuffisamment justifiées.

為了保證綜合名單的公信力,我們也鼓勵(lì)委員會(huì)刪除已經(jīng)過(guò)時(shí)或者列名理由不足者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces problèmes actuels peuvent être résolus non pas par des approches périmées centrées sur les états, mais en centrant nos initiatives sur les communautés.

處理目前這些問(wèn)題,不能再堅(jiān)持舊日的以國(guó)家為中心的方針,必須立足于社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les aspirations reflétées dans les résolutions 3201 (S-VI) et 3202 (S-VI) de l'Assemblée générale ne sont pas périmées, et ne sont pas tombées dans l'oubli.

大會(huì)第3201(S-VI)號(hào)和第3202(S-VI)號(hào)決議所體現(xiàn)的抱負(fù)并未過(guò)時(shí),也并未被忘記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si j'ai bien compris M.?Petritsch, il a laissé entendre qu'il s'agissait là du dernier soupir rendu par des forces périmées qui ont fait leur temps.

如果我沒(méi)聽(tīng)錯(cuò)的話,我認(rèn)為佩特里奇先生暗示,這種舉動(dòng)只是時(shí)過(guò)境遷的舊勢(shì)力的臨死喘息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, les directives actuelles sont devenues périmées et n'ont pas été alignées sur l'évolution des r?les, des pratiques et des processus sur le terrain.

因此,目前的準(zhǔn)則已經(jīng)過(guò)時(shí),不能跟上實(shí)地不斷變化的作用、做法和過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Le sac des filles

On m'a refusé Duba? parce qu'il périmait dans six mois.

他們拒絕了我去迪拜的建議,因?yàn)樽o(hù)照六個(gè)月后就過(guò)期了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Une vignette périmée, c'est le risque que la balance soit déréglée, au détriment du consommateur.

過(guò)期貼紙意味著磅秤未進(jìn)行重新檢查調(diào)整,對(duì)消費(fèi)者不利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Faire passer de la viande périmée pour de la viande fra?che, c'est totalement illégal.

過(guò)期的肉代替新鮮的肉,這是完全違法的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

?a évite, bah, que les dates périment ou quoi.

也避免了產(chǎn)品過(guò)期什么的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Pourquoi le miel ne se périme-t-il jamais ?

為什么蜂蜜一直不會(huì)過(guò)期呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Ah oui au fait ! Votre carte d’identité est périmée !

哦,對(duì)了!您的身份證過(guò)期了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)小哥Norman視頻集錦

Périmé, comme une sorte de yaourt.

過(guò)期,好像是酸奶那樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Mais avec des balances non contr?lées depuis trois ans et des vignettes périmées depuis dix mois.

但是他使用的是三年沒(méi)有檢查過(guò)的秤和十個(gè)月前就已經(jīng)過(guò)時(shí)的貼紙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

J'ai dans ce sac celles qu'on utilise en premier parce qu'elles se périment avec la chaleur.

這個(gè)袋子里裝的是我們將最先使用的東西,因?yàn)樗鼈儠?huì)在炎熱中變質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Le problème, c’est que la société est restée figée sur cette définition périmée.

問(wèn)題是社會(huì)仍然堅(jiān)持這個(gè)過(guò)時(shí)的定義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Remettre une viande périmée sur les étals, une pratique illégale mais répandue, selon lui.

- 據(jù)他說(shuō),把過(guò)期的肉放回貨架上,這是一種非法但普遍的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Denrées périmées dans l'Hérault, hygiène douteuse dans le Val-d'Oise... Cet été, comment nos restaurants sont-ils contr?lés?

埃羅省的過(guò)期食品、瓦茲河谷省的衛(wèi)生問(wèn)題… … 今年夏天,我們的餐廳是如何檢查的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franjo

Serveuse : - Bon ! Elles se périment quand tes places ?

女服務(wù)員: - 好!當(dāng)你的地方時(shí),它們會(huì)滅亡?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franjo

Serveuse : - Du coup tes places, elles sont périmées, samedi ?

女服務(wù)員: - 所以你的座位,他們已經(jīng)過(guò)時(shí),星期六?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Différentes sources à notre disposition permettent même de supposer qu'il y avait des cuirasses organiques, c'est-à-dire à base de matières qui périment.

我們掌握的各種來(lái)源甚至表明可能還會(huì)有有機(jī)胸甲,也就是說(shuō)基于有機(jī)的材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Il est important, lorsqu'on va ranger son frigo ou ses placards, de mettre en avant ce qui va se périmer le plus vite.

重要的是, 當(dāng)您整理冰箱或者櫥柜時(shí),要把快過(guò)期的放在前面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

Au début du siècle, un jeune homme sortant de Polytechnique était armé pour toute la vie ; aujourd’hui, en cinq ans, ses connaissances sont périmées.

過(guò)去,從巴黎綜合工科大學(xué)畢業(yè)的年輕人所學(xué)的知識(shí)足夠他用一輩子;如今,在五年內(nèi),他的知識(shí)是過(guò)時(shí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國(guó)總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Je les appelle à sortir des querelles périmées, des a priori et des ressentiments parce qu’il y va de l’intérêt supérieur du pays.

我呼吁他們擺脫過(guò)時(shí)的爭(zhēng)吵、先入之見(jiàn)和怨恨,因?yàn)檫@符合國(guó)家的最佳利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Finalement, la différence entre le pauvre et le riche tient à pas grand-chose : d'un c?té, un pot de terre et une baraque en torchis qui vont se périmer.

最終,窮人和富人之間的區(qū)別并不大:窮人一方獲得的是陶罐和泥巴房子,它們很快就會(huì)毀損

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

T.Sotto: Le sucre, le sel ou le vinaigre ne se périment pas alors que l'huile se périme.

- T.Sotto:糖、鹽或醋不會(huì)過(guò)期,而油會(huì)過(guò)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com