Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.
很快痊愈的梵高創(chuàng)作了一幅自畫像,畫中的他,用繃帶纏繞著腦袋。
Tous ces faits sont encourageants et renforcent le consensus selon lequel la prévention est toujours une meilleure stratégie que la réparation des dégats ou le pansement des plaies après le conflit.
所有這些動向都是積極的,并加強(qiáng)了我們的這一共識:與沖突爆發(fā)后彌補(bǔ)損害或醫(yī)治創(chuàng)傷相比,預(yù)防總是一個更好戰(zhàn)略。
Au cours de la période considérée, les h?pitaux de jour de l'Office ont assuré 8?290?460 consultations médicales et 583?528 consultations dentaires, ainsi que 1?181?347 services infirmiers tels que pansements et injections.
報(bào)告所述期間,工程處門診部診治了8 290 460名各科病人、583 528名牙科病人,并為1 181 347人次提供了護(hù)理服務(wù),如包扎和注射等。
Afin d'améliorer les soins médicaux dispensés par l'ESIC, celle-ci a plafonné le montant des dépenses médicales par famille assurée à 500 roupies par an, dont 165 roupies réservées aux médicaments et pansements.
為了改進(jìn)雇員邦保險(xiǎn)計(jì)劃下的醫(yī)療服務(wù),雇員邦保險(xiǎn)公司確定醫(yī)療設(shè)施支出的最高限額為每個投保人的家庭單位每年500盧比/其中的165盧比專門用于購買藥品和包扎。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com