伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Elle continuera d’assumer ce r?le par la suite, à l’ époque médiévale.

一直到中世紀(jì)時期,他持續(xù)承擔(dān)著這樣的角色。

評價該例句:好評差評指正

L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.

愛情開始時越甜蜜幸福,最后旳現(xiàn)實越苦澀悲涼。

評價該例句:好評差評指正

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我來頒布一年一度的獎項。

評價該例句:好評差評指正

La société a, par la suite, acquis de nombreux lots à Oran.

該公司隨后在Oran購買了幾筆地。

評價該例句:好評差評指正

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果該小組以后再次設(shè)立的話,還會調(diào)動適當(dāng)資源。

評價該例句:好評差評指正

Le Président a par la suite communiqué cette décision aux membres du Comité.

主席隨后向委員會成員轉(zhuǎn)達(dá)了這一決定。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau a, par la suite, approuvé certaines modifications.

其后委員會主席團(tuán)核準(zhǔn)了一些更動。

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

這些決議都已經(jīng)獲得通過。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement de transition s'est par la suite dissocié de la déclaration du Ministre.

之后過渡政府否認(rèn)與司法部長的看法有任何關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.

美國法院隨后核準(zhǔn)了一項跨國界破產(chǎn)協(xié)議,其中具體納入了《準(zhǔn)則》。

評價該例句:好評差評指正

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在這40例個案中,有13例個案是隨后向供貨商全額付了款。

評價該例句:好評差評指正

Les deux Gouvernements ont, par la suite, confirmé cette incursion.

后來,兩國政府都確認(rèn)了這一入侵事件。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité reviendra plus en détail sur ces questions par la suite.

委員會將在以下各段詳細(xì)闡述這些問題。

評價該例句:好評差評指正

L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.

事情經(jīng)過被拍攝了錄像,之后被公開。

評價該例句:好評差評指正

Ce mémorandum a, par la suite, été soumis à la conférence des donateurs.

該備忘錄隨后呈交給捐助者會議。

評價該例句:好評差評指正

La Fédération de Russie s'est par la suite jointe aux auteurs du projet de résolution.

隨后,俄羅斯聯(lián)邦加入為提案國。

評價該例句:好評差評指正

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

據(jù)報道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷廠隨后也都拒絕為該報印刷報紙。

評價該例句:好評差評指正

L'une a retiré sa candidature, l'autre a été élue mais est décédée par la?suite.

其中一名婦女撤回對其的提名,另一人則當(dāng)選為委員,但隨后不久去世。

評價該例句:好評差評指正

Ce document servirait alors de base pour décider des mesures à prendre par la suite.

這份文件可以為今后采取步驟提供依據(jù)

評價該例句:好評差評指正

1 La délégation du Burundi a indiqué par la suite qu'elle entendait s'abstenir.

隨后,孟加拉國、幾內(nèi)亞、馬來西亞、索馬里和委內(nèi)瑞拉玻利瓦爾共和國加入為決議草案提案國。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美麗那點事兒

Les baskets, les sneakers, vont débarquer, par la suite, dans la rue.

籃球鞋,運(yùn)動鞋一到來,便在大街上流行。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Et peut-être même d'autres projets par la suite.

也許后來會有其他項目。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Le tweet a par la suite été supprimé.

該推文后來被刪除。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Faites vite car il diminue par la suite.

要快,因為它之后就會減少。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Alors je me lie les mains, je ne puis par la suite lui rien reprocher.

可這樣我就自縛手腳,什么也不能指責(zé)她了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

à quoi n’arrivera-t-il pas par la suite ?

日后他什么事情做不到呢?

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Il a par la suite accompli trois autres voyages.

然后他又跑了三趟。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Et c'est la raison pour laquelle la tour portera son nom par la suite.

這就是為什么塔以他的名字命名。

評價該例句:好評差評指正
日式法語

Mais par la suite, c’est devenu la fête des enfants.

后來,變成了孩子們的節(jié)日。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

S’il est content, vos appointements pourront s’élever par la suite jusqu’à huit mille francs.

如果他滿意,您的薪水會長到八千法郎。”

評價該例句:好評差評指正
深度解讀

C'est pas quelque chose qui va le gêner par la suite ?

這不會對它有什么影響嗎?

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Et par la suite, je vais choisir le chef Paul Perret.

然后,我會選擇保羅·佩雷作為第二位主廚。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

J'ai su par la suite qu'elle était venue ici avec un groupe de touristes japonais.

后來知道她是同一群日本游客一起來的。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Elles n'avaient jamais été rétablies par la suite.

再也沒有恢復(fù)過。

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

Elle a par la suite retiré son message.

隨后又撤銷了發(fā)布的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Il va pratiquer ce que l'on a appelé par la suite le " doute hyperbolique" .

他將踐行后世所謂的“普遍懷疑”。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Cela a continué par la suite pour arriver dans tous les aspects de notre vie quotidienne.

此后,這種思想逐漸擴(kuò)展到我們?nèi)粘I畹母鱾€方面。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Une approche qu'on retrouvera dans beaucoup d'autres univers de fantasy par la suite.

未來的許多其他奇幻世界中,都會出現(xiàn)這種手法。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

L'unité que j'ai intégrée par la suite appartient aujourd'hui à la Flotte asiatique.

后來的單位現(xiàn)在屬于亞洲艦隊。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Le recours à cette substance a été interdit par les autorités à la suite de cette publication.

美國總統(tǒng)唐納德·特朗普也曾。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com