伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres états Membres à parrainer ce document.

本著團結的精神,我們真誠地邀請其他會員國和我們一道,成為其提案國。

評價該例句:好評差評指正

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韓民國高興地加入成為該決議草案的提案國。

評價該例句:好評差評指正

Le Myanmar, avec d'autres états membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

緬甸同其他東盟成員國一起作為該決議草案的提案國。

評價該例句:好評差評指正

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

該討論會由歐洲聯(lián)盟和西班牙政府贊助。

評價該例句:好評差評指正

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我謹在這里強調(diào)有關倡議的五個提案國的貢獻。

評價該例句:好評差評指正

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所贊助舉辦了關于北約與核裁軍的情況簡介會。

評價該例句:好評差評指正

Des chefs d'état et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

贊助人中包括一些國家元首和其他世界領袖,他們表示愿意對國際地球年提供贊助。

評價該例句:好評差評指正

Aux c?tés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正參與一個聯(lián)合國知識共享項目。

評價該例句:好評差評指正

M.?Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)說,挪威也想加入為決議草案的提案國。

評價該例句:好評差評指正

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我們也贊賞提出該決議草案的國家。

評價該例句:好評差評指正

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

會議指出了重要和切合實際的政策選擇,現(xiàn)在正在等待支助和贊助。

評價該例句:好評差評指正

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表團僅視其為工作文件,對她的國家沒有任何義務要求。

評價該例句:好評差評指正

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促進政府和私人主辦的記者交流計劃。

評價該例句:好評差評指正

Nous invitons tous les états à parrainer cet important projet de résolution.

我們促請所有國家成為這一重要決議的提案國。

評價該例句:好評差評指正

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我還要感謝決議草案的所有提案國。

評價該例句:好評差評指正

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除創(chuàng)造就業(yè)機會外,私營部門可通過培訓、實習和創(chuàng)業(yè)指導等方式作出貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金還支助婦女參加各種國際會議。

評價該例句:好評差評指正

Outre mon pays, l'égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我國外,埃及和印度尼西亞也是決議草案的提案國。

評價該例句:好評差評指正

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居活動對巴勒斯坦領土的領土毗連產(chǎn)生嚴重影響。

評價該例句:好評差評指正

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,我們根據(jù)這一方針再次提出一項決議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 3 (B1)

Depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.

數(shù)月來,我給一個第三世界的孩子充當保薦人。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Je n'ai pas de famille ; depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.

我沒有家;幾個月來,我在考慮贊助一個第三世界的孩子。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年3月合集

Ils doivent cesser de parrainer les pillages de l'armée russe.

他們必須停止贊助俄羅斯軍方的搶劫。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Réunion parrainée par l'ONU, qui rassemblait une soixantaine de pays.

LB:會議由聯(lián)合國主辦,匯集了大約六十個國家。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年1月合集

La conférence parrainée par l'ONU s'est ouverte mercredi dans la ville suisse de Montreux.

聯(lián)合國贊助的會議于周三在瑞士蒙特勒市開幕。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Z.Zidane, footballeur au grand coeur, parraine plusieurs associations caritatives.

- Z.Zidane,一位心胸寬廣的足球運動員,贊助了多個慈善機構。

評價該例句:好評差評指正
BonheuràPortéeDeMain

Sun Lim, ton entreprise parraine ce concours et j'en suis une participante.

Sun Lim,貴公司贊助了這次比賽,我是參賽者。

評價該例句:好評差評指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires fran?ais

La résolution, parrainée par l'Ukraine et les pays européens, n'était même pas très contraignante.

由烏克蘭和歐洲國家發(fā)起的這項決議, 甚至并不十分具有約束力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sur France 3, retrouvez S.Davant et C.Féraud pour la 36e édition du Téléthon, parrainée par K.Adams.

在 France 3,找到 S.Davant 和 C.Féraud 參加由 K.Adams 贊助的第 36 屆 Telethon。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

La nouvelle salle de lecture de la bibliothèque bodléienne chinoise K B Chen est parrainée par CPG.

中國博德利圖書館的新閱覽室由CPG贊助。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年3月合集

L'ancien dirigeant propose par ailleurs de mener un dialogue, parrainé par les Nations-Unies, aux Emirats Arabes Unis.

這位前領導人還提議在阿拉伯聯(lián)合酋長國進行一次由聯(lián)合國贊助的對話。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une seule condition: parrainer 2 autres candidats.

只有一個條件:贊助另外2名候選人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

A.-S.Lapix: Rendez-vous pour un week-end de Téléthon, parrainé par le chanteur Vianney.

- A.-S.Lapix:參加由歌手 Vianney 贊助的電視馬拉松周末。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

C'est la première fois que ce chef d’inculpation est examiné devant la juridiction parrainée par les Nations unies.

這是第一次在聯(lián)合國贊助的法庭上審查這項指控。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

D'influencé, Daho est à son tour devenu influenceur de nouvelles générations qu'il ne se prive pas de parrainer.

- 從受到影響, Daho 反過來成為新一代的影響者, 他會毫不猶豫地贊助。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Les députés, les sénateurs, les maires et d'autres élus ont le droit ou même l'obligation de choisir un candidat, de le parrainer.

眾議員、參議員、市長以及其他民選代表有權或者說必須選擇一位候選人并且支持。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors, pour des raisons personnelles, il y a 20 ans, j'ai voulu parrainer un enfant et je me suis occupée d'un enfant béninois.

這是出于個人原因,20年前,我想要給一個孩子充當保薦人,所以我就開始照顧一個貝寧的孩子。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Le Muséum a décidé d'offir une contrepartie et propose à chaque contributeur à partir d'une certaine somme de parrainer un os du mammouth de Durfort.

博物館決定提供一個對等的機會,并建議每個捐款人贊助一定的金額來支持一塊杜爾伯特猛犸象骨頭的修復。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Une coquette somme ! Il vous faudra débourser 260 euros pour parrainer une dépression, et 390 euros pour un anticyclone, considéré comme beaucoup plus rare.

挺貴的!你將需要支付 260 歐元來命名低壓,支付390歐元來命名反氣旋,反氣旋更為罕見。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Le deuxième procès des deux plus hauts responsables khmers rouges encore vivants, s'est ouvert devant le tribunal de Phnom Penh parrainé par l'ONU.

對兩名還活著的紅色高棉高級官員的第二次審判在聯(lián)合國贊助的金邊法院開始。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com