伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.

據(jù)一個(gè)定居者說,來自阿斯凱蘭的警察定期對(duì)城市進(jìn)行巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos?forces nucléaires patrouillent en état d'alerte réduite.

我們核力量的戰(zhàn)備程度也已經(jīng)降低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,觀察團(tuán)現(xiàn)在使用替代路線前往一些巡邏地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

在太子港,加拿大、智利和美國(guó)部隊(duì)在各自的執(zhí)勤區(qū)巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.

當(dāng)局定期巡邏港口海域以防止未經(jīng)許可登船。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre soldat américain qui patrouillait dans la même région a été blessé par une bombe.

另,一名美國(guó)士兵在該地區(qū)巡邏時(shí)被炸彈炸傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La MONUC patrouillera toutes les routes entre Kisangani et les nouveaux points de déploiement.

聯(lián)剛觀察團(tuán)將在基桑加尼和新部署地點(diǎn)間的所有道路上巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les jours, les navires de 15 à 20?pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,來自15至20個(gè)不同國(guó)家的艦船目前在這些水域中巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La police militaire et la PNTL ont patrouillé ensemble dans Dili du 30?avril au 3?mai.

從4月30日至5月3日,軍警和國(guó)家警察一直在進(jìn)行聯(lián)合巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les forces sierra-léonaises qui patrouillent aux frontières n'ont pas tous les moyens de transmission nécessaires.

此外,塞拉利昂部隊(duì)進(jìn)行的許多邊境巡邏,并未配備充分的通訊能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le problème subsiste parce que nous n'avons pas la capacité de surveiller nos eaux et d'y patrouiller.

這個(gè)問題仍未減輕,因?yàn)槲覀內(nèi)狈?duì)我們的海域進(jìn)行監(jiān)測(cè)和巡邏的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec une partie de cette somme, celui-ci achètera un navire qui patrouillera dans les eaux territoriales du pays.

該委員會(huì)將用一部分資金購置一艘船,在塞拉利昂的領(lǐng)海展開巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à partir de l'est, le bataillon guinéen a patrouillé depuis Daru jusqu'à Bumumbu, Benda Juma, Gandahun et Woama.

在東面,幾內(nèi)亞營(yíng)從達(dá)魯進(jìn)入布姆布、本達(dá)朱馬、甘達(dá)洪和沃阿馬,進(jìn)行巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des contr?les par sondage sont effectués aux frontières, où les forces de police patrouillent en permanence.

○ 警察隊(duì)伍可以在邊境隨意管制和不斷巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'armée et la police des frontières se préparent à patrouiller des deux c?tés de la barrière.

以色列軍隊(duì)和邊界警察打算在屏障兩側(cè)巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 11?h?55, six grands navires de guerre israéliens ont patrouillé le long des eaux territoriales libanaises.

55分,觀察到六艘以色列大型炮艇沿黎巴嫩領(lǐng)水沿線地區(qū)巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des bateaux patrouillent 24 heures sur 24 dans ce port ainsi que dans la zone du port-franc.

港口和自由港區(qū)實(shí)行24小時(shí)水上巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gardes-c?tes ont re?u récemment des embarcations rapides pour leur permettre de mieux patrouiller la c?te jama?caine.

牙買加的海岸警衛(wèi)隊(duì)最近得到一些快船,這有助于他們?cè)谘蕾I加海岸線進(jìn)行巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONUB et la FDN ont commencé à fournir des escortes communes et à patrouiller ensemble début septembre.

在這方面,聯(lián)布行動(dòng)與國(guó)防軍將在9月初開始聯(lián)合護(hù)送和巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le contingent chilien patrouillait dans la zone de Cap-Ha?tien et Fort-Liberté pour améliorer la sécurité dans le nord.

智利特遣隊(duì)在海地角和自由堡地區(qū)巡邏,以改善北部的安全形勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2021年度最熱精選

Les Alphajet de la Patrouille de France sont de la fête aujourd'hui.

法國(guó)空天軍和巡邏兵飛行表演隊(duì)今天也來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Ils patrouillent dans les rues pour vérifier qu'il n'y a pas de danger.

他們?cè)诮稚?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">巡邏,以維護(hù)社會(huì)治安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il s'interrompit. Ils avaient atteint le couloir où patrouillaient les trolls et Hermione s'avan?ait vers eux.

他不說了,他們已經(jīng)走到有保安巡邏的走廊,赫敏正向他們走過來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pourtant, depuis quelques jours, 1000 policiers patrouillent en permanence dans la zone.

然而,在過去的幾天里,1,000 名警察一直在該地區(qū)巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

L'heure n'est pas encore à la Patrouille de France et à son panache tricolore.

法國(guó)巡邏兵及其三色旗的時(shí)代尚未到來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour mettre fin aux abus, les policiers patrouillent.

- 為了結(jié)束虐待,警察正在巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

" Les nazis" qui patrouillent dans les rues de Kiev.

“納粹”在基輔街頭巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils patrouillent tous les jours avec des armes.

他們每天都帶著武器巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Jour et nuit, des policiers patrouillent autour du site.

警察日夜在現(xiàn)場(chǎng)周圍巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Depuis, jour et nuit, ces policiers patrouillent dans le quartier.

此后,這些警察日夜不停地在小區(qū)巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Depuis hier, des policiers patrouillent et procèdent à des contr?les.

- 從昨天開始,警察一直在巡邏和進(jìn)行檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

2 équipiers patrouillent pour la surveillance des massifs des Maures.

-2名船員巡邏以監(jiān)視摩爾人地塊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces talibans qui patrouillent dans Kaboul sont des soldats d'élite.

- 這些在喀布爾巡邏的塔利班都是精銳士兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

Alors, jour et nuit, les gendarmes de Nantes patrouillent autour des paturages.

因此,南特憲兵日日夜夜在牧場(chǎng)巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ces soldats de la Légion étrangère patrouillent dans les rues de la capitale.

這些外籍軍團(tuán)士兵在首都的街道上巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cette fois, l'attaque viendrait de la mer. Les navires russes patrouillent au large.

這一次,攻擊將來自大海。俄羅斯船只在近海巡邏

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Fran?ais, Britanniques et Américains ont envoyé des renforts militaires pour patrouiller dans la zone.

法國(guó)、英國(guó)和美國(guó)派出增援部隊(duì)在該地區(qū)巡邏

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年3月合集

500 nouveaux agents supplémentaires vont patrouiller sur les plages fran?aises, a dit Rishi Sunak.

Rishi Sunak 說, 另外 500 名新警官將在法國(guó)海灘巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

A intervalles réguliers, les sauveteurs patrouillent sur la plage pour rappeler les conseils de prudence.

救生員定期在海灘巡邏,提醒人們安全建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les soldats russes continuent de patrouiller.

俄羅斯士兵繼續(xù)巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com