伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

A chaque jour suffit sa peine.

今日有愁今日憂。

評價該例句:好評差評指正

Il purge sa peine en prison.

他在坐牢服刑。

評價該例句:好評差評指正

Cela ne vaut pas la peine d'en parler.

此事不值一提。

評價該例句:好評差評指正

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

幾乎聽不出他的外國口音。

評價該例句:好評差評指正

La chose en vaut bien la peine.

這事很值得一做。

評價該例句:好評差評指正

Et moi qui savais à peine écrire !

我才剛剛學(xué)會寫字兒!

評價該例句:好評差評指正

J'ai eu quelque peine à le convaincre.

為了說服他我費了一點。

評價該例句:好評差評指正

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

好吧,這真難以置信啊,不常見!

評價該例句:好評差評指正

Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.

這些木化石值得收藏。

評價該例句:好評差評指正

Il se demande si cela vaut la peine.

他在考慮是否有必要這樣做。

評價該例句:好評差評指正

à une vitesse il pouvait à peine comprendre.

他的速度幾乎無法理解。

評價該例句:好評差評指正

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太陽剛剛落山。

評價該例句:好評差評指正

Il a de la peine à s'exprimer.

他表達有困難。

評價該例句:好評差評指正

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

他們甚至不知道他們?nèi)绾喂ぷ鳌?/p>

評價該例句:好評差評指正

J'ai de la peine à parler le fran?ais !

我講法語有困難。

評價該例句:好評差評指正

Le roi a de la peine pour son fils.

國王心痛他的兒子。

評價該例句:好評差評指正

Le cielobscure la solitude qui nous donne la peine.

天空變的模糊,孤獨給我們帶來痛苦。

評價該例句:好評差評指正

Pour acheter un billet, il fait beaucoup de peines.

為買這張火車票,很是費了一番周折

評價該例句:好評差評指正

Il risque la peine de mort dans son pays.

賽義夫可能在國內(nèi)被判處死刑。

評價該例句:好評差評指正

Mais pourquoine doit-on pas lui donner une telle peine?

(還沒寫完) Un homicide involontaire est mise en scène.

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《美國隊長3》精彩片段

Wanda, je crois que tu as fait la peine à Vision!

旺達,我想你把幻視的傷透了!

評價該例句:好評差評指正
《小王子》音樂劇精選

J'ai trois volcans qui m'arrivent à peine aux genoux.

我只有三個頂多即膝高的火山。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

Je l'ai à peine touchée, votre voiture !

我?guī)缀鯖]碰到您的車好么!

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

?a ne valait peut-être pas la peine de changer la chaudière.

要是這樣的話可能不值得這么麻煩換個鍋爐。

評價該例句:好評差評指正
《悲慘世界》音樂劇 巴黎復(fù)排版

L'homme est aveugle et sourd aux peines de son prochain.

無人在乎你所受的折磨

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

J'aurai de la peine à retrouver du travail; et à quel salaire?

再找工作就費勁了,而且工資能有多少呢?

評價該例句:好評差評指正
Topito

Et les mecs était OBLIGES de festoyer pendant 7 jours, sous peine de chatiment divin.

而這些人必須宴請7天,否則將面臨神的懲罰。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Silencieux, agile, on le distingue à peine.

安靜,敏捷,我們幾乎辨別不出這種動物。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce n’est pas la peine d’insister !

這沒必要堅持!

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Pourquoi me faites-vous de la peine ?

“為什么您要使我痛苦?”

評價該例句:好評差評指正
Trotro 小驢托托

Lily est loin, je la vois à peine.

莉莉還早著呢,我?guī)缀蹩床灰娝?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">。

評價該例句:好評差評指正
美女與野獸 La Belle et la Bête

Vous me faites de la peine, la Bête.

您讓我覺得很痛苦,野獸。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Pour l'instant seul contenu qui vaut la peine.

順便說一句,這是唯一一個值得看的

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Elle s'oppose fermement à la peine de mort.

她強烈反對死刑。

評價該例句:好評差評指正
慢慢從頭學(xué)法語

Ce n'est pas la peine d'en prendre.

這沒用。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Alors que dans Sakountala, les corps se touchent à peine.

但Sakountala中,身體幾乎沒有接觸。

評價該例句:好評差評指正
Topito

C’était en septembre. Il y a à peine 3 mois.

那是在九月。就在三個月前。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils auront de la peine à fonder des bibliothèques maories.

他們想要在毛利人這兒建立起幾所圖書館該是多么困難啊!”

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

C'est un écrivain engagé contre la peine de mort, notamment.

他尤其是一個反對死刑的作家。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

On est restés à peine plus de 24 heures à Casablanca.

我們在卡薩布蘭卡待了24個小時多一點。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com