伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a une pente à la pêche.

他愛好釣魚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Attention!On est en face d'une pente raide.

小心!我們前面有個(gè)陡坡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La route a une pente de dix pour cent.

這條路的坡度是百分之十。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

這里地勢(shì)沿著一道陡坡向下傾斜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

狹窄而有坡度,這樣的小巷實(shí)在是令人喜歡!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'eau suit la pente.

水順坡流下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.

利比里亞的經(jīng)濟(jì)已開始恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orage a raviné une pente.

暴雨把斜坡沖刷成一道道溝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

城堡里總少不了窄窄的小巷子,幽暗的老房子,以及那垂直向上讓人心驚膽戰(zhàn)的樓梯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est la conséquence d'une culture désordonnée sur les pentes.

這是不加區(qū)別地開墾山坡造成的后果

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pente de la tendance est plus forte en Afrique et en Europe.

非洲和歐洲的趨勢(shì)線坡度較大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes au bord d'une pente??glissante marquée par la destruction des infrastructures.

我們正顫顫巍巍地走在基礎(chǔ)設(shè)施毀滅的滑坡上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.

坡度和旋轉(zhuǎn)使原料向窯的下端即熱端運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les Amériques la pente de la tendance manifeste une augmentation lente, tendant vers la stabilisation.

美洲的趨勢(shì)呈緩慢上升的勢(shì)頭,正趨向于穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.

西坡有許多大峽谷和山谷,其中有些谷地有農(nóng)耕活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis étonné par les constructions : maison rouge étroite et haute avec toit deux pentes assez pentu.

讓我好奇的是那些直直的紅房子,屋頂是傾斜的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.

山區(qū)生態(tài)系統(tǒng)極其多樣化,但由于山坡陡峭、高度和地貌極端險(xiǎn)峻而很脆弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ce fait, la part des économies de cette région dans l'économie mondiale suit de longue date une pente descendante.

因此,區(qū)域經(jīng)濟(jì)體在世界經(jīng)濟(jì)中所占份額長(zhǎng)期以來一直出現(xiàn)下降趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.

他們當(dāng)然將要尋找峰頂臺(tái)地、背斜或通口處的平底,坡面穩(wěn)定,且沒有局部的火山活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes heureux de voir les signaux indiquant que la pente descendante de ces dernières années s'est inversée en Cisjordanie.

我們高興的是,有跡象表明,西岸過去數(shù)年的下滑已停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《埃及艷后》音樂劇

Marche après marche, J'ai remonté la pente.

進(jìn)軍再進(jìn)軍。我一再登上高臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils remontèrent la pente douce qui menait au chateau.

他們踏上傾斜的草坪,走向城堡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊(cè)

Nous atteign?mes un pont, dont je commen?ai à gravir la pente raide.

我們來到一座撟邊,我開始爬橋的陡坡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Je l'ai ramassé sur les pentes de l'Etna, en Sicile.

這是我在西西里島埃特納山坡上撿到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Elle souligne également le danger d’installer une tente même dans une pente légère.

它還強(qiáng)調(diào)了即使在緩坡上搭帳篷的危險(xiǎn)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle poursuivit la pente à pied et grimpa jusqu’au sommet de la colline.

她停下了車,步行走上了山間的小路,一直來到了山頂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè) 視頻版

C'est dans ces vignes couvrant les pentes ensoleillées des collines que m?rissent les raisins.

葡萄在這些覆蓋著明媚陽光的山丘上成熟了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

La meule dévala la pente, roula jusque dans la mer et disparut dans les flots.

磨石從山上滾到海里,消失在海浪中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils montèrent la pente douce du pré enveloppé de brume, entre les rangées de tentes.

他們費(fèi)力地走在薄霧的營(yíng)地上,從兩排長(zhǎng)長(zhǎng)的帳篷間穿過。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

On monte la première pente avec des émotions excitantes crées par l'adrénaline qui s'accumule.

帶著累積的腎上腺素產(chǎn)生的激動(dòng)情緒爬上第一個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Avec descendre je suis descendu de la montagne et j'ai descendu la pente à vélo.

隨著下坡,我從山上下來,騎著自行車下坡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

?a tombe bien, pour la deuxième classe grandeur nature, je vous emmène sur les pentes enneigées.

正好,對(duì)于第二次走進(jìn)大自然,我將帶你們到雪山坡上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

?a permet de dévaler les pentes de sable comme on le ferait sur un snowboard. Wou-hou!

你可以像踩滑雪板一樣踩上沙盤。哇!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle dit que c'est La Gazette du sorcier qui est sur la mauvaise pente, pas Dumbledore.

“她說走下坡路的是《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》,不是鄧布利多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Marius descendait cette pente à pas lents, les yeux fixés sur celle qu’il ne voyait plus.

馬呂斯眼望著那個(gè)望不見的意中人,腳卻在這條下坡路上一步一步慢慢地往下滑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Nous voulons le progrès en pente douce.

我們要的是舒徐上升的進(jìn)步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Sur les pentes de l'Everest, pas s?r.

在珠穆朗瑪峰的山坡上,不確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Cheng Xin et AA sautillèrent pour descendre la pente, ce qui n'était pas dangereux en faible pesanteur.

程心和AA沿坡道跳躍著下降,由于重力很低,這并不驚險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Suivre la pente, ce n’était point aller au but.

順著斜坡不能到達(dá)目的地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Coup de c?ur pour la gambas, qui a une petite pente de sucré que vraiment, j'ai beaucoup apprécié.

特別喜歡那個(gè)有些甜味的海蝦,我真的很喜歡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com