Les perdrix pondent ordinairement quinze ou seize ?ufs.
山鶉通常下十五六個(gè)蛋。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
De sorte que maintenant, grace à Dieu, nous ne manquons pas, comme monsieur peut s’en assurer, de perdrix et de lapins, de carpes et d’anguilles, tous aliments légers et sains, convenables pour des malades.
托老天的福,正如先生親眼所見(jiàn),現(xiàn)在我們不缺山鶉、野兔、鯉魚(yú)和白鱔啦,這些都是又鮮又補(bǔ),適合于病人吃的食物?!?/p>
Le major et Robert purent, sans s’éloigner de leurs compagnons, tirer quelques bécassines et perdrix qui se remisaient sous la basse futaie des plaines. Olbinett, afin de gagner du temps, s’occupa de les plumer en route.
麥克那布斯和小羅伯爾居然在行軍時(shí)也不誤打獵,幾只鷸鳥(niǎo)和竹雞成了他們的戰(zhàn)利品。奧比爾一邊走,一邊拔毛,以免停下來(lái)會(huì)耽擱路程。
Aussit?t il les aborde, il leur fait son compliment, et les invite à venir à son h?tellerie manger des macaronis, des perdrix de Lombardie, des ?ufs d’esturgeon, et à boire du vin de Montepulciano, du lacryma-christi, du chypre, et du samos.
他過(guò)去招呼他們,說(shuō)了一番客套話(huà),請(qǐng)他們同到旅館去吃通心粉,龍巴地鷓鴣,鱘魚(yú)蛋,喝蒙德畢豈阿諾酒,拉克利瑪-克利斯底酒,希普酒,薩摩酒。
Pour lui rapporter le gibier, Ottimo Massimo se dressait sur ses deux pattes le plus haut qu'il pouvait contre le tronc ; Cosimo descendait prendre le lièvre ou la perdrix dans sa gueule et il lui faisait une caresse.
為了給他帶來(lái)比賽,Ottimo Massimo 用兩條腿盡可能高地靠在樹(shù)干上;科西莫會(huì)下去把兔子或鷓鴣含在嘴里,他會(huì)愛(ài)撫它。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com