伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.

青少年時(shí),他同朋友曾以讀塞凡提斯小說中狗的對(duì)話來消遣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果這種狀況持續(xù)下去會(huì)議的可信度將受到很大削弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.

我們相信,這種狀況不會(huì)繼續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.

如果這種情況繼續(xù)下去,就必須要對(duì)我們?cè)谠S多問題上的立場(chǎng)作重新評(píng)價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De telles violations sont évidemment inacceptables, et on ne peut tolérer qu'elles perdurent.

這種違反行徑顯然是不能接受的,我們不能容忍它們繼續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais pour que les bénéfices du développement perdurent, ils doivent être partagés par tous.

但要保持發(fā)展效益,必須使所有人都能受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne devrait pas laisser perdurer la situation actuelle.

當(dāng)前的嚴(yán)重情況不能夠再任其繼續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une discrimination et une inégalité palpables perdurent dans ce segment de la fonction publique.

在這一部分公眾事務(wù)中,仍然存在明顯的歧視和不平等現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président a ouvert la session en souhaitant que l'esprit de coopération perdure.

主席宣布會(huì)議開幕并呼吁繼續(xù)發(fā)揮合作精神

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne devrions pas permettre que cette situation perdure.

我們不應(yīng)讓這種情況繼續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses situations prolongées perdurent, offrant peu de chances de solutions dans un proche avenir.

仍然存在著許多久而未決很少有希望早日解決的情況仍然令人十分關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons et espérons que cette formule perdurera.

我們相信并希望,這一形式維持下去

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les répercussions du déplacement perdurent même après les conflits.

流離失所的影響是長(zhǎng)久的,甚至在沖突結(jié)束之后仍然存在

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要這種敵視政策繼續(xù)下去,自衛(wèi)性的核威懾手段也會(huì)同樣不斷加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, certains problèmes perdurent aujourd'hui, suscitant la vive préoccupation de chacun.

然而,今天種種問題令各地人們憂心忡忡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais plus il faudra attendre leur arrestation, plus les procès perdureront.

但是,他們被捕的日期推遲得越久,審判工作拖延的可能性就越大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, l'ombre jeté par cet exercice perdure.

不幸的是,我們依然處于這種做法的陰影之下

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la pratique, le modèle d'enseignement en espagnol perdure.

而目前普遍的教育模式是以西班牙語教學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même devrais-je évoquer la question de la crise du Darfour qui perdure.

同樣,我們仍然沒有解決達(dá)爾富爾危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces affrontements montrent que l'instabilité perdure, tout comme les tensions intertribales, en particulier au Darfour-Sud.

這些沖突表明,特別是在南達(dá)爾富爾,不穩(wěn)定狀況和部落間緊張局勢(shì)仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

Leur influence va ainsi perdurer jusqu’au début de l’ère Edo, puis ils vont lentement dispara?tre.

他們的影響將持續(xù)到江戶時(shí)代的開始,然后慢慢地消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Cette situation va perdurer jusqu’à la défaite japonaise de 1945.

這種情況一直持續(xù)到1945年日本戰(zhàn)敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Vous pouvez même cligner régulièrement des yeux pour faire perdurer l'image.

您甚至可以通過有規(guī)律的眨眼來讓圖像得以持續(xù)得展現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Bref, tout ?a est un peu confus et cette confusion perdure jusqu'au XXe siècle.

總之,一切都有點(diǎn)混亂,這種混亂一直持續(xù)到 20 世紀(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Ce système aurait perduré de nombreux millénaires.

這個(gè)系統(tǒng)可能持續(xù)了幾千年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Peut-être, mais comme vous, j'ignore si le Clan des Poin?onnés a perduré jusqu'à aujourd'hui.

“也許是… … ”希恩斯又點(diǎn)點(diǎn)頭,“但我和你們一樣,也不知道鋼印族是否延續(xù)到了今天?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)電影明星

Il faut voir comment il perdure dans le temps.

我們要看它在時(shí)間中如何持久下去

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Cette tradition va perdurer pendant tout l'Ancien Régime !

這一傳統(tǒng)將在整個(gè)舊制度中延續(xù)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Au fil des générations, la conviction que les oranges sont néfastes pour le sommeil a perduré.

世代以來,人們一直堅(jiān)信橘子對(duì)睡眠有害

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa Podcast

Les Jeux olympiques vont donc devoir s'adapter pour perdurer, pour continuer à exister dans le temps.

因此,奧運(yùn)會(huì)必須適應(yīng)變化,以確保其能夠持續(xù)發(fā)展,繼續(xù)存在下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et de l'autre, un pot de fer et une maison en pierre de taille qui vont perdurer.

富人一方獲得的是鐵罐和石頭房子,它們存在時(shí)間更長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

L'intérieur était pourvu de tous les derniers équipements et n'était clairement pas destiné à perdurer plusieurs millénaires.

里面的設(shè)施都是現(xiàn)代化的,沒有為長(zhǎng)期保存進(jìn)行的設(shè)計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

Les sujets abordés dans ses films, qui sont d'actualité et qui perdureront, qui nous apprennent beaucoup de choses.

他的電影所涵蓋的主題,都是當(dāng)下的話題,并且將一直如此,帶給我們很多啟示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Ces types de styles d'attachement perdurent souvent à l'age adulte et peuvent affecter les relations de toutes sortes.

這些類型的依戀風(fēng)格通常會(huì)持續(xù)到成年,并影響各種關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

S'est ainsi installée l'idée d'un bilan trop partiel, qui a perduré avec les thèses complotistes qui ont fleuri.

因此,偏見的想法占據(jù)了上風(fēng),這一點(diǎn)隨著陰謀論的盛行而繼續(xù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Ces gars-là s'entêtent à s'encro?ter dans la routine et, si ?a perdure, il y aura des troubles interminables.

那些人思想僵化墨守成規(guī),這樣下去后患無窮?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

La légende du petit homme rouge est en marche et vous allez voir qu'elle va perdurer pendant des siècles.

小紅人的傳說開始了,你看到它會(huì)延續(xù)幾個(gè)世紀(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Deuxième élément non physique à perdurer : le Ka.

想要永生的第二個(gè)非物理元素:Ka。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

L’innovation est très importante dans la nature, d’abord parce que c’est grace à la diversité que la vie peut perdurer.

創(chuàng)新在自然界是非常重要的,首先是因?yàn)橥ㄟ^多樣性,生命才能延續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

Il a pris possession des lieux, et nous sommes là pour essayer de le protéger, et pour le faire perdurer.

胡兀鷲已經(jīng)占據(jù)了這片區(qū)域,我們努力保護(hù)它們,讓它們能夠長(zhǎng)久存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com